Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "einweichen-Gemuese"

"einweichen-Gemuese" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o einreichen, eindeichen, einweihen czy Genuese?
Gemüse
[-ˈmyːzə]Neutrum | neuter n <Gemüses; Gemüse>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • vegetablesPlural | plural pl
    Gemüse <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Gemüse <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • vegetablesPlural | plural pl
    Gemüse Gericht
    Gemüse Gericht
einweichen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • soak
    einweichen in Flüssigkeit
    steep
    einweichen in Flüssigkeit
    einweichen in Flüssigkeit
  • water
    einweichen Technik | engineeringTECH
    einweichen Technik | engineeringTECH
  • digest
    einweichen Chemie | chemistryCHEM
    macerate
    einweichen Chemie | chemistryCHEM
    einweichen Chemie | chemistryCHEM
  • ret
    einweichen Textilindustrie | textilesTEX Flachs etc
    einweichen Textilindustrie | textilesTEX Flachs etc
  • auch | alsoa. rait, rate britisches Englisch | British EnglishBr
    einweichen Textilindustrie | textilesTEX
    einweichen Textilindustrie | textilesTEX
  • make (jemand | somebodysb,etwas | something sth) wet through, soak (jemand | somebodysb,etwas | something sth) (through), drench
    einweichen durchnässen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    einweichen durchnässen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
einweichen
Neutrum | neuter n <Einweichens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • maceration
    einweichen Chemie | chemistryCHEM
    einweichen Chemie | chemistryCHEM
Biobauer
Maskulinum | masculine m, BiobäuerinFemininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

angebrannt
Partizip Perfekt | past participle pperf

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

angebrannt
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

angebrannt
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Waggon
[vaˈgõː; vaˈgɔŋ] besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr [vaˈgoːn]Maskulinum | masculine m <Waggons; Waggons; besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrauch | also a. Waggone [-ˈgoːnə]>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • freight car amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Waggon Eisenbahn | railwaysBAHN
    Waggon Eisenbahn | railwaysBAHN
  • (goods) truck (oder | orod waggon) britisches Englisch | British EnglishBr
    Waggon Eisenbahn | railwaysBAHN
    Waggon Eisenbahn | railwaysBAHN
  • passenger coachauch | also a. car amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Waggon Eisenbahn | railwaysBAHN Personenwagen
    Waggon Eisenbahn | railwaysBAHN Personenwagen
  • passenger coachauch | also a. carriage britisches Englisch | British EnglishBr
    Waggon Eisenbahn | railwaysBAHN
    Waggon Eisenbahn | railwaysBAHN
  • day car (oder | orod coach) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Waggon im Gegensatz zum Schlafwagen Eisenbahn | railwaysBAHN
    Waggon im Gegensatz zum Schlafwagen Eisenbahn | railwaysBAHN
Portion
[pɔrˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Portion; Portionen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • portion
    Portion bei Tisch
    helping
    Portion bei Tisch
    serving
    Portion bei Tisch
    Portion bei Tisch
  • portion
    Portion beim Bestellen
    Portion beim Bestellen
  • pot
    Portion Kaffee, Tee etc
    Portion Kaffee, Tee etc
  • share
    Portion Anteil
    portion
    Portion Anteil
    part
    Portion Anteil
    Portion Anteil
  • ration
    Portion Militär, militärisch | military termMIL
    Portion Militär, militärisch | military termMIL
Przykłady
  • eine große (oder | orod tüchtige, gehörige) Portion Frechheit [Mut, Geduld] umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a good dose (oder | orod deal) of impudence [courage, patience]
    eine große (oder | orod tüchtige, gehörige) Portion Frechheit [Mut, Geduld] umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • eine halbe Portion figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    a shrimp
    eine halbe Portion figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • eine halbe Portion
    eine halbe Portion
ökologisch
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ecological
    ökologisch
    ökologisch
  • organic
    ökologisch auf Landwirtschaft bezogen
    ökologisch auf Landwirtschaft bezogen
ökologisch
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ecologically
    ökologisch
    ökologisch
  • organically
    ökologisch auf Landwirtschaft bezogen
    ökologisch auf Landwirtschaft bezogen
dann
[dan]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • then, next, after that, afterward(s)
    dann darauf, danach
    dann darauf, danach
  • then
    dann um die Zeit
    at that time
    dann um die Zeit
    dann um die Zeit
  • then
    dann in diesem Falle
    in that case
    dann in diesem Falle
    dann in diesem Falle
dann
[dan]Konjunktion | conjunction konj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (well) then, all right then, so
    dann umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dann umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dann Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → zobaczyć „denn
    dann Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → zobaczyć „denn
Wäsche
[ˈvɛʃə]Femininum | feminine f <Wäsche; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • washing, laundry, clothesPlural | plural pl
    Wäsche zu waschende Gegenstände
    linen
    Wäsche zu waschende Gegenstände
    wash
    Wäsche zu waschende Gegenstände
    Wäsche zu waschende Gegenstände
  • wash(ing)
    Wäsche Waschen
    Wäsche Waschen
  • washday
    Wäsche Waschtag
    Wäsche Waschtag
  • auch | alsoa. wash-day, washing day britisches Englisch | British EnglishBr
    Wäsche
    Wäsche
  • linen
    Wäsche Bett-, Tischwäsche
    Wäsche Bett-, Tischwäsche
  • underwear, underclothesPlural | plural pl
    Wäsche Unterwäsche
    Wäsche Unterwäsche
  • auch | alsoa. lingerie
    Wäsche für Damen
    undiesPlural | plural pl
    Wäsche für Damen
    Wäsche für Damen
  • washing
    Wäsche Bergbau | miningBERGB Vorgang
    wet cleaning
    Wäsche Bergbau | miningBERGB Vorgang
    Wäsche Bergbau | miningBERGB Vorgang
  • washer
    Wäsche Bergbau | miningBERGB Anlage
    Wäsche Bergbau | miningBERGB Anlage
  • washery
    Wäsche Technik | engineeringTECH Anlage
    washing plant
    Wäsche Technik | engineeringTECH Anlage
    Wäsche Technik | engineeringTECH Anlage
  • scrubbing
    Wäsche Metallurgie | metallurgyMETALL Prozess
    washing
    Wäsche Metallurgie | metallurgyMETALL Prozess
    cleaning
    Wäsche Metallurgie | metallurgyMETALL Prozess
    Wäsche Metallurgie | metallurgyMETALL Prozess
  • laundering
    Wäsche von Geldern, Spenden, Akten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Wäsche von Geldern, Spenden, Akten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
nachgeben
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • give way
    nachgeben von Erde, Grund etc
    nachgeben von Erde, Grund etc
  • give way
    nachgeben von Balken, Fußboden etc
    buckle
    nachgeben von Balken, Fußboden etc
    nachgeben von Balken, Fußboden etc
  • nachgeben → zobaczyć „dehnen
    nachgeben → zobaczyć „dehnen
  • relax
    nachgeben schlaff werden
    slacken
    nachgeben schlaff werden
    nachgeben schlaff werden
  • yield, give in, give way, submit, succumb, surrender (Dativ | dative (case)dat to)
    nachgeben Widerstand aufgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nachgeben Widerstand aufgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • relent
    nachgeben unter Druck nachgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nachgeben unter Druck nachgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • cave in
    nachgeben klein beigeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    climb down
    nachgeben klein beigeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nachgeben klein beigeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • jemandem nachgeben nachsichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to indulgejemand | somebody sb, to humor amerikanisches Englisch | American EnglishUSjemand | somebody sb, to letjemand | somebody sb have his way
    to indulgejemand | somebody sb, to humour britisches Englisch | British EnglishBrjemand | somebody sb, to letjemand | somebody sb have his way
    jemandem nachgeben nachsichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem nachgeben aus Respekt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to submit tojemand | somebody sb
    jemandem nachgeben aus Respekt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Mutter gab ihrem kranken Kinde nach
    the mother indulged (oder | orod pampered) her sick child
    die Mutter gab ihrem kranken Kinde nach
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • jemandes Bitten (oder | orod Drängen) nachgeben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to grant (oder | orod give in to) sb’s requests
    jemandes Bitten (oder | orod Drängen) nachgeben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • einem Impuls nachgeben
    to succumb to an impulse
    einem Impuls nachgeben
  • er gab all ihren Launen nach
    he indulged her every whim
    er gab all ihren Launen nach
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • in seinen Forderungen nachgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to moderate one’s demands
    in seinen Forderungen nachgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • jemandem in nichts nachgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be by no means inferior tojemand | somebody sb
    jemandem in nichts nachgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er gibt ihr an (oder | orod im) Wissen nichts nach
    he is just as knowledgeable as she is
    er gibt ihr an (oder | orod im) Wissen nichts nach
  • slide
    nachgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kurs, Preis etc
    go down
    nachgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kurs, Preis etc
    fall
    nachgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kurs, Preis etc
    nachgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kurs, Preis etc
  • lag on the scent
    nachgeben Jagd | huntingJAGD von Hunden
    nachgeben Jagd | huntingJAGD von Hunden
nachgeben
transitives Verb | transitive verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • give (some) more
    nachgeben zusätzlich geben
    nachgeben zusätzlich geben
nachgeben
Neutrum | neuter n <Nachgebens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • jemanden zum Nachgeben veranlassen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to causejemand | somebody sb to relent
    jemanden zum Nachgeben veranlassen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>