Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "ein voelliger Zufall"

"ein voelliger Zufall" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o ‘Ein’-Zustand czy eine?
Zufall
Maskulinum | masculine m <Zufalls; Zufälle>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • blinder Zufall
    pure chance (oder | orod accident, coincidence)
    blinder Zufall
  • ein glücklicher [unglücklicher] Zufall
    a lucky [an unlucky] coincidence
    ein glücklicher [unglücklicher] Zufall
  • welch glücklicher Zufall
    what a lucky chance (oder | orod coincidence)
    what a stroke of luck
    welch glücklicher Zufall
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • chance
    Zufall Ursache der Ereignisse
    Zufall Ursache der Ereignisse
Przykłady
  • fortuitous event
    Zufall im Versicherungswesen
    Zufall im Versicherungswesen
völlig
[ˈfœlɪç]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • complete
    völlig Ruhe, Ungewissheit etc
    völlig Ruhe, Ungewissheit etc
Przykłady
  • absolute
    völlig absolut, vollständig
    völlig absolut, vollständig
Przykłady
  • full
    völlig voll
    völlig voll
Przykłady
völlig
[ˈfœlɪç]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • completely
    völlig ganz und gar
    völlig ganz und gar
Przykłady
Przykłady
Gesetzmäßigkeit
Femininum | feminine f <Gesetzmäßigkeit; Gesetzmäßigkeiten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • regularity
    Gesetzmäßigkeit Regelmäßigkeit
    Gesetzmäßigkeit Regelmäßigkeit
Przykłady
  • lawfulness
    Gesetzmäßigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
    legality
    Gesetzmäßigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
    legitimacy
    Gesetzmäßigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
    legitimateness
    Gesetzmäßigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Gesetzmäßigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • constitutionality
    Gesetzmäßigkeit Politik | politicsPOL
    Gesetzmäßigkeit Politik | politicsPOL
ein
[ain]Artikel | article art, eine [ˈainə], ein

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • a
    ein
    ein
  • an
    ein vor Vokalen
    ein vor Vokalen
Przykłady
  • one
    ein bei Zeitangaben
    ein bei Zeitangaben
Przykłady
  • eines Tages in der Vergangenheit
    one day
    eines Tages in der Vergangenheit
  • eines Tages in der Zukunft
    one (oder | orod some) day, one of these days
    eines Tages in der Zukunft
  • ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten
    ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten
Przykłady
ein
[ain]Zahlwort, Numerale | numeral num

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • one
    ein
    auch | alsoa. a
    ein
    ein
  • an
    ein vor Vokalen
    ein vor Vokalen
Przykłady
  • one
    ein gleich
    the same
    ein gleich
    ein gleich
Przykłady
ein
[ain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
    one (or the other)
    der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
zufallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bang (shut), slam (shut)
    zufallen von Klappe, Tür etc
    zufallen von Klappe, Tür etc
  • close
    zufallen von Augen
    zufallen von Augen
Przykłady
Przykłady
  • jemandem zufallen von Erbe, Vermögen etc
    to fall to (oder | orod devolve upon)jemand | somebody sb
    jemandem zufallen von Erbe, Vermögen etc
  • jemandem zufallen von Preis etc
    to be awarded tojemand | somebody sb
    jemandem zufallen von Preis etc
  • jemandem zufallen von Gewinnen
    to accrue tojemand | somebody sb
    jemandem zufallen von Gewinnen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Kommissar
[kɔmɪˈsaːr]Maskulinum | masculine m <Kommissars; Kommissare>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • commissioner
    Kommissar staatlich Beauftragter
    Kommissar staatlich Beauftragter
  • superintendent
    Kommissar bei der Polizei
    Kommissar bei der Polizei
  • auch | alsoa. (police) commissioner amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kommissar
    Kommissar
Przykłady
  • commissary
    Kommissar Religion | religionREL des Bischofs
    Kommissar Religion | religionREL des Bischofs
  • (official’s) deputy
    Kommissar Stellvertreter
    Kommissar Stellvertreter
  • Commissioner
    Kommissar Politik | politicsPOL der EU
    Kommissar Politik | politicsPOL der EU
  • (people’s) commissar
    Kommissar Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST in der Sowjetunion
    Kommissar Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST in der Sowjetunion
ein
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • on
    ein bei Schaltern
    ein bei Schaltern
Przykłady
  • „ein-aus“
    “on-off”
    „ein-aus“
Przykłady
Verkettung
Femininum | feminine f <Verkettung; Verkettungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • chain
    Verkettung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    concatenation
    Verkettung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verkettung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • eine Verkettung unglücklicher Zufälle
    a chain of unfortunate accidents
    eine Verkettung unglücklicher Zufälle
  • linkage
    Verkettung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH
    Verkettung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH
launenhaft
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • der launenhafte Zufall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    capricious coincidence
    der launenhafte Zufall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Schicksal war launenhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fate was capricious
    das Schicksal war launenhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • fitful
    launenhaft unberechenbar
    erratic
    launenhaft unberechenbar
    mercurial
    launenhaft unberechenbar
    vagarious
    launenhaft unberechenbar
    wayward
    launenhaft unberechenbar
    launenhaft unberechenbar
  • changeable
    launenhaft Wetter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    launenhaft Wetter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • capriccioso
    launenhaft Musik | musical termMUS
    launenhaft Musik | musical termMUS
heruntergekommen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

heruntergekommen
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • seedy, dowdy, down-at-heel (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    heruntergekommen äußerlich
    heruntergekommen äußerlich
Przykłady
  • run-down (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    heruntergekommen wirtschaftlich, finanziell
    down-and-out (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    heruntergekommen wirtschaftlich, finanziell
    heruntergekommen wirtschaftlich, finanziell
  • degenerate
    heruntergekommen moralisch
    heruntergekommen moralisch
  • dilapidated
    heruntergekommen durch Vernachlässigung
    run-down
    heruntergekommen durch Vernachlässigung
    neglected
    heruntergekommen durch Vernachlässigung
    seedy
    heruntergekommen durch Vernachlässigung
    heruntergekommen durch Vernachlässigung
Przykłady