Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "tortoise shell markings"

"tortoise shell markings" Tłumaczenie Angielski

tortoise
[ˈtɔː(r)təs]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Schildkrötefeminine | Femininum f
    tortoise zoology | ZoologieZOOL Unterklasse Chelonia
    tortoise zoology | ZoologieZOOL Unterklasse Chelonia
  • Schneckefeminine | Femininum f
    tortoise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Trödler(in), Zauderermasculine | Maskulinum m
    tortoise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zauderinfeminine | Femininum f
    tortoise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tortoise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • Schildkrötenschalefeminine | Femininum f
    tortoise tortoiseshell
    Schildpattneuter | Neutrum n
    tortoise tortoiseshell
    tortoise tortoiseshell
tortoise
[ˈtɔː(r)təs]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Schildpatt…
    tortoise
    tortoise
  • zu den Schildkröten gehörig, Schildkröten…
    tortoise zoology | ZoologieZOOL
    tortoise zoology | ZoologieZOOL

  • Schalefeminine | Femininum f
    shell
    shell
  • Schalefeminine | Femininum f
    shell
    Hüllefeminine | Femininum f
    shell
    Deckefeminine | Femininum f
    shell
    shell
  • Muschel(schale)feminine | Femininum f
    shell especially | besondersbesonders zoology | ZoologieZOOL sea shell
    shell especially | besondersbesonders zoology | ZoologieZOOL sea shell
  • Schneckenhausneuter | Neutrum n, -gehäuseneuter | Neutrum n
    shell especially | besondersbesonders zoology | ZoologieZOOL of snail
    shell especially | besondersbesonders zoology | ZoologieZOOL of snail
  • Flügeldeckefeminine | Femininum f
    shell especially | besondersbesonders zoology | ZoologieZOOL of beetle
    shell especially | besondersbesonders zoology | ZoologieZOOL of beetle
  • Panzermasculine | Maskulinum m
    shell especially | besondersbesonders zoology | ZoologieZOOL of turtle
    Rückenschildmasculine | Maskulinum m
    shell especially | besondersbesonders zoology | ZoologieZOOL of turtle
    shell especially | besondersbesonders zoology | ZoologieZOOL of turtle
  • raue Schale, Verschlossenheitfeminine | Femininum f
    shell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zurückhaltungfeminine | Femininum f
    shell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • (Eier)Schalefeminine | Femininum f
    shell of egg
    shell of egg
Przykłady
  • in the shell unhatched
    (noch) unausgebrütet
    in the shell unhatched
  • in the shell still under development figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    noch in der Entwicklung
    in the shell still under development figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Granatefeminine | Femininum f
    shell military term | Militär, militärischMIL projectile
    Artilleriegeschossneuter | Neutrum n
    shell military term | Militär, militärischMIL projectile
    shell military term | Militär, militärischMIL projectile
  • Muschelkalkmasculine | Maskulinum m
    shell zoology | ZoologieZOOL Muschelkalk
    shell zoology | ZoologieZOOL Muschelkalk
  • Muschelschalefeminine | Femininum f
    shell zoology | ZoologieZOOL mussel shell
    shell zoology | ZoologieZOOL mussel shell
  • Perlmuttneuter | Neutrum n
    shell zoology | ZoologieZOOL mother-of-pearl
    shell zoology | ZoologieZOOL mother-of-pearl
  • Schildpattneuter | Neutrum n
    shell zoology | ZoologieZOOL tortoiseshell
    shell zoology | ZoologieZOOL tortoiseshell
  • Schalefeminine | Femininum f
    shell botany | BotanikBOT
    Hülsefeminine | Femininum f
    shell botany | BotanikBOT
    Schotefeminine | Femininum f
    shell botany | BotanikBOT
    shell botany | BotanikBOT
  • Nussschalefeminine | Femininum f
    shell of nut botany | BotanikBOT
    shell of nut botany | BotanikBOT
  • Kokos(nuss)schalefeminine | Femininum f
    shell of coconut botany | BotanikBOT
    shell of coconut botany | BotanikBOT
  • Kakaoschalenplural | Plural pl
    shell pl (of cocoa beans) botany | BotanikBOT
    shell pl (of cocoa beans) botany | BotanikBOT
  • Schalefeminine | Femininum f
    shell
    Hüllefeminine | Femininum f
    shell
    Krustefeminine | Femininum f
    shell
    Außenwandfeminine | Femininum f, -hautfeminine | Femininum f
    shell
    shell
Przykłady
  • the shell of a ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    der Rumpf eines Schiffs
    the shell of a ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Gerüstneuter | Neutrum n
    shell
    Gerippeneuter | Neutrum n
    shell
    shell
Przykłady
  • (Geschoss-, Patronen)Hülsefeminine | Femininum f
    shell especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL of cartridgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shell especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL of cartridgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Patronefeminine | Femininum f (für Schrotgewehre)
    shell especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL cartridgeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    shell especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL cartridgeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • (Feuerwerks)Raketefeminine | Femininum f
    shell firework
    shell firework
  • Pastetenhüllefeminine | Femininum f, -schalefeminine | Femininum f
    shell cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR pastry case
    shell cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR pastry case
  • (Elektronen)Schalefeminine | Femininum f (Feld spannungsgleicher Elektronen im Atom)
    shell chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS of electrons
    shell chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS of electrons
  • Einmann-Renn(ruder)bootneuter | Neutrum n
    shell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sports | SportSPORT boat
    Einermasculine | Maskulinum m
    shell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sports | SportSPORT boat
    Skiffneuter | Neutrum n
    shell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sports | SportSPORT boat
    shell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sports | SportSPORT boat
  • ungelöschter Kalk
    shell chemistry | ChemieCHEM quicklime <plural | Pluralpl>
    shell chemistry | ChemieCHEM quicklime <plural | Pluralpl>
  • Molluskefeminine | Femininum f
    shell zoology | ZoologieZOOL Stamm Mollusca
    Weichtierneuter | Neutrum n
    shell zoology | ZoologieZOOL Stamm Mollusca
    shell zoology | ZoologieZOOL Stamm Mollusca
  • Innensargmasculine | Maskulinum m (aus Bleiet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    shell of coffin
    shell of coffin
  • Bügelmasculine | Maskulinum m
    shell on swordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Korbmasculine | Maskulinum m (Handschutz)
    shell on swordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shell on swordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • shell military term | Militär, militärischMIL → zobaczyć „shell jacket
    shell military term | Militär, militärischMIL → zobaczyć „shell jacket
  • Mittelstufefeminine | Femininum f, -klassefeminine | Femininum f (an höheren Privatschulen)
    shell school | SchulwesenSCHULE class British English | britisches EnglischBr
    shell school | SchulwesenSCHULE class British English | britisches EnglischBr
  • Leierfeminine | Femininum f
    shell lyre poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shell lyre poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Przykłady
  • to shell peas
    Erbsen enthülsenor | oder od ausmachen
    to shell peas
Przykłady
  • (mit Granaten) beschießen, mit Feuer belegen, unter Feuer nehmen
    shell military term | Militär, militärischMIL
    shell military term | Militär, militärischMIL
  • bombardieren
    shell military term | Militär, militärischMIL bombard
    shell military term | Militär, militärischMIL bombard
  • vom Kolbenor | oder od von der Ähre entfernen
    shell grainespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    shell grainespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • von den Körnern befreien
    shell corncobset cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    shell corncobset cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • mit Muschelnor | oder od Austernschalen bedeckenor | oder od auslegenor | oder od düngen
    shell coveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc with seashells
    shell coveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc with seashells
shell
[ʃel]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ausfallen
    shell of seedset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shell of seedset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • also | aucha. shell off
    sich (ab)schälen
    also | aucha. shell off
Przykłady
  • shell out familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (be)zahlen
    shell out familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • he had to shell
    er musste blechen
    he had to shell
soft-shelled
adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mit weicher Schale
    soft-shelled zoology | ZoologieZOOL
    soft-shelled zoology | ZoologieZOOL
  • soft-shelled clam → zobaczyć „soft clam
    soft-shelled clam → zobaczyć „soft clam
tortoise beetle
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Schildkäfermasculine | Maskulinum m
    tortoise beetle zoology | ZoologieZOOL Fam. Chrysomelidae
    tortoise beetle zoology | ZoologieZOOL Fam. Chrysomelidae
Przykłady
Shell
[ʃɛl]Femininum | feminine f <Shell; Shells> Engl.

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • shell
    Shell Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Shell Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
patty
[ˈpæti]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • Hamburgermasculine | Maskulinum m
    patty for burger
    Frikadellefeminine | Femininum f
    patty for burger
    patty for burger
scallop
[ˈsk(ɒ)ləp; ˈskæl-]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Kammmuschelfeminine | Femininum f
    scallop zoology | ZoologieZOOL Fam. Pectinidae
    scallop zoology | ZoologieZOOL Fam. Pectinidae
  • (als Delikatesse geschätztes) Kammmuschelfleisch
    scallop scallop flesh <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    scallop scallop flesh <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Przykłady
  • also | aucha. scallop shell
    Muschel(schale)feminine | Femininum f
    Schalefeminine | Femininum f der Kammmuschel
    Pilger-, Jakobsmuschelfeminine | Femininum f (auch als Symbol)
    also | aucha. scallop shell
  • Muschelschalefeminine | Femininum f (aus Porzellan zum Servieren von Ragoutset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    scallop made of china
    scallop made of china
  • Bogenmasculine | Maskulinum m
    scallop in sewing
    Langettefeminine | Femininum f
    scallop in sewing
    bogenförmige Verzierung
    scallop in sewing
    scallop in sewing
scallop
[ˈsk(ɒ)ləp; ˈskæl-]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • in einer Muschelschaleor | oder od kleinen Schüssel (usually | meistmeist paniertor | oder od in einer Soße) überbacken
    scallop cook in scallop
    scallop cook in scallop
shell out
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • blechen
    shell out familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shell out familiar, informal | umgangssprachlichumg
shell out
intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • to shell out forsomething | etwas sth
    fürsomething | etwas etwas blechen
    to shell out forsomething | etwas sth

  • Fleckmasculine | Maskulinum m
    mark dirty mark, smudge
    mark dirty mark, smudge
  • (An)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark symptom, sign
    mark symptom, sign
Przykłady
  • Ziel(scheibefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    mark target
    mark target
Przykłady
  • allgemeineor | oder od gewünschte Norm
    mark general norm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mark general norm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • Spurfeminine | Femininum f
    mark trace, footstep
    Fußspurfeminine | Femininum f
    mark trace, footstep
    mark trace, footstep
Przykłady
  • Markefeminine | Femininum f
    mark type, quality
    Sortefeminine | Femininum f
    mark type, quality
    Qualitätfeminine | Femininum f
    mark type, quality
    mark type, quality
Przykłady
  • Notefeminine | Femininum f
    mark school | SchulwesenSCHULE
    Zensurfeminine | Femininum f
    mark school | SchulwesenSCHULE
    Punktmasculine | Maskulinum m
    mark school | SchulwesenSCHULE
    mark school | SchulwesenSCHULE
Przykłady
  • Zeugnisneuter | Neutrum n
    mark school | SchulwesenSCHULE results in testet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    mark school | SchulwesenSCHULE results in testet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
Przykłady
  • eine zweite Ausführung, Nr. 2
    mark general sense: type
    mark general sense: type
Przykłady
  • Markierungfeminine | Femininum f
    mark marking
    Bezeichnungfeminine | Femininum f
    mark marking
    Malneuter | Neutrum n
    mark marking
    mark marking
Przykłady
  • Zeichenneuter | Neutrum n
    mark sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mark sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • mark of confidence
  • mark of favo(u)r
    mark of favo(u)r
  • mark of respect
    Zeichen der Hochachtung
    mark of respect
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • (Kenn)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark distinctive mark
    (Merk)Malneuter | Neutrum n
    mark distinctive mark
    mark distinctive mark
Przykłady
  • charakteristisches Merkmal, Charakter(zug)masculine | Maskulinum m
    mark characteristic trait
    Charakteristikumneuter | Neutrum n (in der Logiket cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    mark characteristic trait
    mark characteristic trait
  • Symptomneuter | Neutrum n
    mark
    mark
  • (Merk)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark record, mark giving information, line indicating position
    Markefeminine | Femininum f
    mark record, mark giving information, line indicating position
    mark record, mark giving information, line indicating position
Przykłady
  • (Schrift-, Satz)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark punctuation symbol
    mark punctuation symbol
Przykłady
  • Leit-, Orientierungs-, Richtungszeichenneuter | Neutrum n
    mark giving orientation or direction
    mark giving orientation or direction
Przykłady
  • Abzeichenneuter | Neutrum n
    mark badge, insignia: of associationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark badge, insignia: of associationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Eigentums)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark mark of property
    mark mark of property
  • Brandmalneuter | Neutrum n
    mark brand
    mark brand
  • Striemefeminine | Femininum f
    mark weal
    Schwielefeminine | Femininum f
    mark weal
    mark weal
  • Narbefeminine | Femininum f
    mark scar
    mark scar
  • Kerbefeminine | Femininum f
    mark nick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Einschnittmasculine | Maskulinum m
    mark nick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mark nick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Hand-, Namens)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark made by illiterate person
    Kreuzneuter | Neutrum n
    mark made by illiterate person
    mark made by illiterate person
  • Eindruckmasculine | Maskulinum m (with bei)
    mark impression
    mark impression
  • (aufgeprägter) Stempel, Geprägeneuter | Neutrum n
    mark stamp
    mark stamp
Przykłady
  • Bedeutungfeminine | Femininum f
    mark significance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rangmasculine | Maskulinum m
    mark significance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wichtigkeitfeminine | Femininum f
    mark significance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mark significance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (etwas) Hervorragendes
    mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • (Fabrik-, Waren)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
    Schutzmarkefeminine | Femininum f
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
    (Handels)Markefeminine | Femininum f
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
  • Preisangabefeminine | Femininum f
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price tag
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price tag
Przykłady
  • (abgemarkte) Fadenlänge
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF length mark on plumb line
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF length mark on plumb line
  • Landmarkefeminine | Femininum f
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landmark
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landmark
  • Bakefeminine | Femininum f
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beacon, buoy
    Leitzeichenneuter | Neutrum n
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beacon, buoy
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beacon, buoy
  • Markneuter | Neutrum n
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading or cargo mark
    Ladungsbezeichnungfeminine | Femininum f
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading or cargo mark
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading or cargo mark
  • Markefeminine | Femininum f
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sign, marking
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sign, marking
Przykłady
  • Plimsoll mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    (gesetzliche) Höchstlademarke (am Schiffsrumpf)
    Plimsoll mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Modellneuter | Neutrum n
    mark military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH model British English | britisches EnglischBr
    Typefeminine | Femininum f
    mark military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH model British English | britisches EnglischBr
    mark military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH model British English | britisches EnglischBr
Przykłady
  • (das) Richtige
    mark right thing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mark right thing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Przykłady
  • not my mark
    nicht mein Geschmack, nicht das Richtige für mich
    not my mark
Przykłady
  • usually | meistmeist meist easy mark push over slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    leichter Kaufor | oder od leichte Beute, Gimpelmasculine | Maskulinum m
    usually | meistmeist meist easy mark push over slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to be an easy mark
    leicht reinzulegen sein
    to be an easy mark
  • he is too easy a mark
    er ist nicht raffiniert genug, er ist zu naiv
    he is too easy a mark
  • Magengrubefeminine | Femininum f, -spitzefeminine | Femininum f
    mark sports | SportSPORT in boxing: solar plexus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Solarplexusmasculine | Maskulinum m
    mark sports | SportSPORT in boxing: solar plexus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mark sports | SportSPORT in boxing: solar plexus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Zielkugelfeminine | Femininum f
    mark sports | SportSPORT ten pin bowling: target pin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mark sports | SportSPORT ten pin bowling: target pin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (Ab)Schussmarkefeminine | Femininum f
    mark sports | SportSPORT football, rugby: for free kick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mark sports | SportSPORT football, rugby: for free kick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Startliniefeminine | Femininum f
    mark sports | SportSPORT running: starting line slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mark sports | SportSPORT running: starting line slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Przykłady
  • to get off the mark
    to get off the mark
  • on your marks
    auf die Plätze
    on your marks
Przykłady
  • usually | meistmeist meist mark of mouth sign of age on horse’s teeth
    Bohnefeminine | Femininum f
    Kennungfeminine | Femininum f (Alterszeichen an Pferdezähnen)
    usually | meistmeist meist mark of mouth sign of age on horse’s teeth
  • Markfeminine | Femininum f
    mark history | GeschichteHIST march, borderland
    Grenzgebietneuter | Neutrum n
    mark history | GeschichteHIST march, borderland
    Grenzefeminine | Femininum f
    mark history | GeschichteHIST march, borderland
    mark history | GeschichteHIST march, borderland
  • Gemeindemarkfeminine | Femininum f
    mark history | GeschichteHIST common land
    Allmendefeminine | Femininum f
    mark history | GeschichteHIST common land
    mark history | GeschichteHIST common land
  • mark syn vgl. → zobaczyć „sign
    mark syn vgl. → zobaczyć „sign
Przykłady

  • kennzeichnen
    mark path, objectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, leave identifying mark on
    mark path, objectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, leave identifying mark on
  • bezeichnen, mit einem Merkzeichen versehen
    mark place on map
    mark place on map
  • andeuten
    mark provisorisch
    mark provisorisch
  • markieren
    mark
    mark
Przykłady
  • to mark time military term | Militär, militärischMIL
    auf der Stelle treten
    to mark time military term | Militär, militärischMIL
  • to mark time not move away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nicht von der Stelle kommen
    to mark time not move away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to mark time wait
    to mark time wait
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Zeichen hinterlassen auf (dative (case) | Dativdat)
    mark leave mark on, scratchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark leave mark on, scratchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • gedenken (genitive (case) | Genitivgen)
    mark commemorate
    mark commemorate
Przykłady
Przykłady
  • (unter mehreren) kennzeichnen
    mark make stand out
    mark make stand out
Przykłady
Przykłady
  • anzeigen
    mark level of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc, show, display
    mark level of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc, show, display
  • (kenn)zeichnen
    mark put name on: clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark put name on: clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • also | aucha. mark out pick out: from many
    (aus mehreren) bestimmen, (aus)wählen (for für)
    also | aucha. mark out pick out: from many
Przykłady
Przykłady
  • bewerten, benoten, zensieren
    mark exercize, testet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark exercize, testet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • sich (dative (case) | Dativdat) merken
    mark remember
    mark remember
Przykłady
  • mark my words!
    das sage ich Ihnen!
    mark my words!
  • auszeichnen
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods: price
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods: price
  • (öffentlich) notieren (lassen)
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH publically list or quote British English | britisches EnglischBr
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH publically list or quote British English | britisches EnglischBr
  • festsetzen
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price: fix
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price: fix
  • mark → zobaczyć „mark down
    mark → zobaczyć „mark down
Przykłady
  • also | aucha. mark down hunting | JagdJAGD lair of animal
    sich merken
    also | aucha. mark down hunting | JagdJAGD lair of animal
  • (Akzent) setzen
    mark linguistics | SprachwissenschaftLING accent, length
    mark linguistics | SprachwissenschaftLING accent, length
  • bezeichnen
    mark Längen linguistics | SprachwissenschaftLING
    mark Längen linguistics | SprachwissenschaftLING
  • markieren
    mark military term | Militär, militärischMIL identify
    mark military term | Militär, militärischMIL identify
  • decken
    mark sports | SportSPORT opponent
    mark sports | SportSPORT opponent
  • markieren, an-, aufschreiben, notieren
    mark sports | SportSPORT note down: points, goalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark sports | SportSPORT note down: points, goalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • to mark the game
    die Punkteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auf-or | oder od mitschreiben
    to mark the game
mark
[mɑː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ein Merkzeichen (Strich, Kerbeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) machen, markieren
    mark mark with sign giving information
    mark mark with sign giving information
  • sichsomething | etwas etwas merken
    mark take note ofsomething | etwas sth
    mark take note ofsomething | etwas sth
Przykłady
  • (die) Punkteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit-or | oder od aufschreiben
    mark in games: write down score
    mark in games: write down score
  • schreiben
    mark write: of pencil, penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark write: of pencil, penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
hallmark
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • also | aucha. hall mark stamp, distinguishing mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stempelmasculine | Maskulinum m
    Geprägeneuter | Neutrum n
    Kennzeichenneuter | Neutrum n
    Merkmalneuter | Neutrum n
    also | aucha. hall mark stamp, distinguishing mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Feingehaltsstempelmasculine | Maskulinum m
    hallmark of London Goldsmith’s guild
    hallmark of London Goldsmith’s guild
hallmark
transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • also | aucha. hall-mark stamp, give distinguishing mark to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Gepräge geben (dative (case) | Dativdat)
    also | aucha. hall-mark stamp, give distinguishing mark to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig