Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "markieren"

"markieren" Tłumaczenie Angielski

markieren
[marˈkiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mark
    markieren Wege etc
    markieren Wege etc
Przykłady
  • mark (out), lay out
    markieren besonders Sport | sportsSPORT Spielfeld etc
    markieren besonders Sport | sportsSPORT Spielfeld etc
  • auch | alsoa. stake out
    markieren mit Stöcken besonders Sport | sportsSPORT
    markieren mit Stöcken besonders Sport | sportsSPORT
  • auch | alsoa. flag
    markieren mit Fähnchen besonders Sport | sportsSPORT
    markieren mit Fähnchen besonders Sport | sportsSPORT
  • highlight
    markieren Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Text
    markieren Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Text
  • select
    markieren zum Bearbeiten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    markieren zum Bearbeiten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Przykłady
  • mark
    markieren mit einem Zeichen
    markieren mit einem Zeichen
  • mark
    markieren Tiere
    markieren Tiere
  • outline
    markieren andeuten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    markieren andeuten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
Przykłady
  • jemanden markieren sich ausgeben als figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pretend to bejemand | somebody sb
    jemanden markieren sich ausgeben als figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden markieren spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to playjemand | somebody sb
    jemanden markieren spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • markiere doch nicht den Dummen
    markiere doch nicht den Dummen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • den Gegner markieren besonders Militär, militärisch | military termMIL beim Manöver
    to indicate (oder | orod simulate) the enemy
    den Gegner markieren besonders Militär, militärisch | military termMIL beim Manöver
  • den Gegner markieren besonders Militär, militärisch | military termMIL beim Geländespiel
    to play (oder | orod be, take the part of) the opponent
    den Gegner markieren besonders Militär, militärisch | military termMIL beim Geländespiel
Przykłady
  • etwas markieren vortäuschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to feignetwas | something sth
    etwas markieren vortäuschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der Bettler markierte Blindheit
    the beggar feigned blindness (oder | orod pretended to be blind)
    der Bettler markierte Blindheit
  • count
    markieren Sport | sportsSPORT Punkte etc
    mark
    markieren Sport | sportsSPORT Punkte etc
    markieren Sport | sportsSPORT Punkte etc
  • cover
    markieren Sport | sportsSPORT Gegenspieler
    markieren Sport | sportsSPORT Gegenspieler
  • auch | alsoa. mark britisches Englisch | British EnglishBr
    markieren Sport | sportsSPORT
    markieren Sport | sportsSPORT
Przykłady
  • eine Rolle markieren Theater | theatre, theaterTHEAT
    to walk through one’s part
    eine Rolle markieren Theater | theatre, theaterTHEAT
markieren
[marˈkiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • pretend
    markieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sham
    markieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    markieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • go on point
    markieren Jagd | huntingJAGD von Vorstehhund
    markieren Jagd | huntingJAGD von Vorstehhund
markieren
Neutrum | neuter n <Markierens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • simulation
    markieren einer Krankheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sham
    markieren einer Krankheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    markieren einer Krankheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
den dicken (oder | orod großen) Wilhelm markieren
to play (oder | orod act) the big white chief (oder | orod big shot)
to act big
den dicken (oder | orod großen) Wilhelm markieren
den großen Macker spielen, den dicken Macker markieren
to throw one’s weight around, to act as if one owns the place
den großen Macker spielen, den dicken Macker markieren
It is clearly marked, but nobody helps you get to it.
Er ist eindeutig markiert, aber niemand hilft Ihnen, ihn zu erreichen.
Źródło: News-Commentary
Cheng Zu's regime marked one of the darkest times in China's long history.
Das Regime von Cheng Zu markierte eines der dunkelsten Phasen in Chinas langer Geschichte.
Źródło: News-Commentary
It also marks a real turning point in our long-shared history.
Er markiert außerdem einen Wendepunkt in unserer langen gemeinsamen Geschichte.
Źródło: Europarl
The forthcoming Financial Perspective represents a crucial stage in the European project.
Die nächste finanzielle Vorausschau markiert einen Wendepunkt für das europäische Projekt.
Źródło: Europarl
Could this mark a turning point for Syria?
Könnte dies einen Wendepunkt für Syrien markieren?
Źródło: News-Commentary
Nonetheless, New START marks a step in the direction of disarmament.
Trotzdem markiert New START einen Schritt in Richtung Abrüstung.
Źródło: News-Commentary
All these mark... or rather give a different bearing for the course of Europe.
Sie alle markieren..., oder besser geben dem Kurs Europas eine differenzierte Richtung.
Źródło: Europarl
We hope that Johannesburg is a turning point.
Johannesburg wird hoffentlich einen Wendepunkt markieren.
Źródło: Europarl
Indeed, the year 2009 might even be a milestone marking a new era of volatility.
Das Jahr 2009 könnte sogar einen Meilenstein in Richtung einer neuen Ära der Volatilität markieren.
Źródło: News-Commentary
The interim agreement with Iran marks an important juncture.
Das Übergangsabkommen mit dem Iran markiert einen wichtigen Angelpunkt.
Źródło: News-Commentary
The dismissal of the Santer Commission was the turning point in the Union' s financial management.
Der Rücktritt der Santer-Kommission markierte den Wendepunkt im Finanzmanagement der Union.
Źródło: Europarl
It can and must signal the start of a new beginning.
Es kann und muss einen Neuanfang markieren.
Źródło: Europarl
The floor where the doctor was murdered was stained with'blood' footprints.
Der Tatort, wo der Mord des Doktors stattfand, wurde mit'blutigen' Fußabdrücken markiert.
Źródło: GlobalVoices
The birth of the DPJ government can yet be a turning point.
Dennoch kann die Geburt der DPJ-Regierung einen Wendepunkt markieren.
Źródło: News-Commentary
Maybe, Sergey, you can highlight this.
Könntest du das vielleicht markieren Sergey?
Źródło: TED
Please circle the right answer.
Bitte die richtige Antwort mit einem Kreis markieren.
Źródło: Tatoeba
For America, the Sanders bill marks important progress.
Für Amerika markiert der Sanders-Gesetzesentwurf einen bedeutenden Fortschritt.
Źródło: News-Commentary
Upload them and tag them with# 11ElevenLIVE, as explained in the following video:
Lade deinen Beitrag hoch und markiere ihn mit#11ElevenLIVE, wie in dem folgenden Video erklärt wird:
Źródło: GlobalVoices
This represents a complete U-turn in this area.
Dies markiert einen vollständigen Kurswechsel in diesem Bereich.
Źródło: Europarl
He smiled without ceasing in an approving manner.
Er lächelte nur unausgesetzt, um seine Zustimmung zu markieren.
Źródło: Books
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: