Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "schlechte Fuehrung"

"schlechte Fuehrung" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Schlichte?

Führung

Femininum | feminine f <Führung; Führungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • guidance
    Führung <nurSingular | singular sg>
    direction
    Führung <nurSingular | singular sg>
    Führung <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • sich jemandes Führung anvertrauen <nurSingular | singular sg>
    to entrust oneself to sb’s guidance
    sich jemandes Führung anvertrauen <nurSingular | singular sg>
  • unter der Führung eines erfahrenen Pädagogen <nurSingular | singular sg>
    under the guidance of an experienced educator
    unter der Führung eines erfahrenen Pädagogen <nurSingular | singular sg>
  • Führung eines Agenten <nurSingular | singular sg>
    Führung eines Agenten <nurSingular | singular sg>
  • leadership
    Führung einer Partei etc <nurSingular | singular sg>
    control
    Führung einer Partei etc <nurSingular | singular sg>
    Führung einer Partei etc <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • die Führung innehaben <nurSingular | singular sg>
    to have (oder | orod hold) the leadership
    die Führung innehaben <nurSingular | singular sg>
  • die Führung übernehmen <nurSingular | singular sg>
    to assume (oder | orod to take on, to take over) the leadership
    die Führung übernehmen <nurSingular | singular sg>
  • die Führung an sich (Akkusativ | accusative (case)akk) reißen <nurSingular | singular sg>
    to seize control
    die Führung an sich (Akkusativ | accusative (case)akk) reißen <nurSingular | singular sg>
  • management
    Führung eines Geschäfts etc <nurSingular | singular sg>
    control
    Führung eines Geschäfts etc <nurSingular | singular sg>
    Führung eines Geschäfts etc <nurSingular | singular sg>
  • use
    Führung eines Namens etc <nurSingular | singular sg>
    Führung eines Namens etc <nurSingular | singular sg>
  • holding
    Führung von Verhandlungen etc <nurSingular | singular sg>
    Führung von Verhandlungen etc <nurSingular | singular sg>
  • (guided) tour
    Führung durchs Museum etc
    Führung durchs Museum etc
Przykłady
  • conduct
    Führung Betragen <nurSingular | singular sg>
    Führung Betragen <nurSingular | singular sg>
  • behavior amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Führung <nurSingular | singular sg>
    behaviour britisches Englisch | British EnglishBr
    Führung <nurSingular | singular sg>
    Führung <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • gute Führung <nurSingular | singular sg>
    good conduct
    gute Führung <nurSingular | singular sg>
  • schlechte Führung <nurSingular | singular sg>
    misconduct, misbehavio(u)r
    schlechte Führung <nurSingular | singular sg>
  • seine Führung war gut <nurSingular | singular sg>
    he conducted himself (oder | orod behaved) well
    seine Führung war gut <nurSingular | singular sg>
  • lead
    Führung besonders Sport | sportsSPORT <nurSingular | singular sg>
    Führung besonders Sport | sportsSPORT <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • in Führung gehen, die Führung übernehmen <nurSingular | singular sg>
    to take the lead
    in Führung gehen, die Führung übernehmen <nurSingular | singular sg>
  • in Führung liegen (oder | orod sein) <nurSingular | singular sg> , die Führung haben
    to be in the lead, to be leading
    in Führung liegen (oder | orod sein) <nurSingular | singular sg> , die Führung haben
  • command
    Führung Militär, militärisch | military termMIL Befehlsstelle
    Führung Militär, militärisch | military termMIL Befehlsstelle
Przykłady
  • innere Führung Militär, militärisch | military termMIL
    innere Führung Militär, militärisch | military termMIL
  • leadersPlural | plural pl
    Führung Politik | politicsPOL
    rulersPlural | plural pl
    Führung Politik | politicsPOL
    leadership
    Führung Politik | politicsPOL
    Führung Politik | politicsPOL
  • guide
    Führung Technik | engineeringTECH
    guidance
    Führung Technik | engineeringTECH
    Führung Technik | engineeringTECH
  • (guide)waysPlural | plural pl
    Führung Technik | engineeringTECH Führungsbahn
    Führung Technik | engineeringTECH Führungsbahn
  • ramwaysPlural | plural pl
    Führung Technik | engineeringTECH eines Stößels
    Führung Technik | engineeringTECH eines Stößels
  • pilot
    Führung Technik | engineeringTECH eines Räumwerkzeuges
    Führung Technik | engineeringTECH eines Räumwerkzeuges
Przykłady
  • prismatische Führung
    prism-shaped waysPlural | plural pl
    V-way, vee-waysPlural | plural pl
    veesPlural | plural pl
    prismatische Führung
  • operation
    Führung Metallurgie | metallurgyMETALL eines Schmelzofens
    Führung Metallurgie | metallurgyMETALL eines Schmelzofens
  • working
    Führung Metallurgie | metallurgyMETALL einer Schmelze
    control
    Führung Metallurgie | metallurgyMETALL einer Schmelze
    Führung Metallurgie | metallurgyMETALL einer Schmelze

schlecht

[ʃlɛçt]Adjektiv | adjective adj <schlechter; schlechtest>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bad
    schlecht unangenehm
    schlecht unangenehm
  • schlecht → zobaczyć „Eltern
    schlecht → zobaczyć „Eltern
Przykłady
  • bad
    schlecht minderwertig, mangelhaft
    poor
    schlecht minderwertig, mangelhaft
    schlecht minderwertig, mangelhaft
Przykłady
  • bad
    schlecht unzulänglich, untauglich
    poor
    schlecht unzulänglich, untauglich
    schlecht unzulänglich, untauglich
Przykłady
  • bad
    schlecht ungünstig, unerfreulich
    poor
    schlecht ungünstig, unerfreulich
    schlecht ungünstig, unerfreulich
Przykłady
  • bad
    schlecht misslich, bedenklich
    precarious
    schlecht misslich, bedenklich
    schlecht misslich, bedenklich
Przykłady
  • sich in einer schlechten Lage befinden unangenehm
    to be in a bad situation, to be in a fix (oder | orod in trouble)
    sich in einer schlechten Lage befinden unangenehm
  • sich in einer schlechten Lage befinden finanziell
    to be in a tight situation (oder | orod difficulty)
    sich in einer schlechten Lage befinden finanziell
  • schlechte Zeiten
    bad (oder | orod hard) times
    schlechte Zeiten
  • bad
    schlecht unvorteilhaft
    schlecht unvorteilhaft
Przykłady
  • bad
    schlecht unangenehm
    nasty
    schlecht unangenehm
    schlecht unangenehm
Przykłady
  • poor
    schlecht unbefriedigend
    schlecht unbefriedigend
Przykłady
  • bad
    schlecht schädlich
    schlecht schädlich
Przykłady
  • bad
    schlecht gestört, geschädigt
    poor
    schlecht gestört, geschädigt
    schlecht gestört, geschädigt
Przykłady
  • bad
    schlecht angefault, angefressen
    rotten
    schlecht angefault, angefressen
    schlecht angefault, angefressen
Przykłady
  • schlechte Zähne
    bad teeth
    schlechte Zähne
  • bad
    schlecht böse, niederträchtig
    wicked
    schlecht böse, niederträchtig
    evil
    schlecht böse, niederträchtig
    schlecht böse, niederträchtig
Przykłady
  • er ist ein schlechter Mensch
    he is a wicked person
    er ist ein schlechter Mensch
  • das war schlecht von mir umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that was bad (oder | orod nasty) of me
    das war schlecht von mir umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ist kein schlechter Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is not a bad fellow (oder | orod sort, person)
    er ist kein schlechter Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dirty
    schlecht unmoralisch, ausschweifend
    schlecht unmoralisch, ausschweifend
Przykłady
Przykłady
  • mir ist schlecht
    I feel sick (oder | orod ill)
    mir ist schlecht
  • ihr ist gestern schlecht geworden
    ihr ist gestern schlecht geworden
  • bei diesem Anblick kann einem schlecht werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the sight of this is enough to make you sick (oder | orod would turn your stomach)
    bei diesem Anblick kann einem schlecht werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bad
    schlecht verbraucht, abgestanden
    stale
    schlecht verbraucht, abgestanden
    schlecht verbraucht, abgestanden
Przykłady
  • hier ist aber eine schlechte Luft
    the air is very stale (oder | orod it is very stuffy) in here
    hier ist aber eine schlechte Luft
  • bad
    schlecht verdorben, nicht mehr genießbar
    off
    schlecht verdorben, nicht mehr genießbar
    schlecht verdorben, nicht mehr genießbar
Przykłady
  • poor
    schlecht armselig, erbärmlich
    miserable
    schlecht armselig, erbärmlich
    humble
    schlecht armselig, erbärmlich
    mean
    schlecht armselig, erbärmlich
    schlecht armselig, erbärmlich
Przykłady
  • bad
    schlecht gemein, schäbig
    mean
    schlecht gemein, schäbig
    shabby
    schlecht gemein, schäbig
    schlecht gemein, schäbig
Przykłady
Przykłady
  • schlechter Hirsch Jagd | huntingJAGD
    rascal (oder | orod unwarrantable) stag
    schlechter Hirsch Jagd | huntingJAGD

schlecht

[ʃlɛçt]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • badly
    schlecht nicht gut
    schlecht nicht gut
Przykłady
  • schlecht bezahlt
    badly paid, underpaid
    schlecht bezahlt
  • schlecht gelaunt
    in a bad mood
    schlecht gelaunt
  • eine schlecht gemachte Arbeit
    a badly done (oder | orod a botched) job
    eine schlecht gemachte Arbeit
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • not very well
    schlecht schwerlich
    hardly
    schlecht schwerlich
    schlecht schwerlich
Przykłady

schlecht

Neutrum | neuter n <Schlechten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • the bad thing(sPlural | plural pl)
    schlecht an einer Sache
    schlecht an einer Sache
Przykłady
  • the evil
    schlecht im Menschen, in der Welt etc
    schlecht im Menschen, in der Welt etc

Belohnung

Femininum | feminine f <Belohnung; Belohnungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • reward
    Belohnung Anerkennung
    recompense
    Belohnung Anerkennung
    Belohnung Anerkennung
  • auch | alsoa. remuneration
    Belohnung finanziell
    Belohnung finanziell
Przykłady
  • zur (oder | orod als) Belohnung für etwas
    as a reward foretwas | something sth
    zur (oder | orod als) Belohnung für etwas
  • eine Belohnung aussetzen
    to offer a reward
    eine Belohnung aussetzen
  • jemandem etwas als (oder | orod zur) Belohnung geben
    to rewardjemand | somebody sb withetwas | something sth, to givejemand | somebody sbetwas | something sth as a reward
    jemandem etwas als (oder | orod zur) Belohnung geben
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady

Schlechten

Plural | plural pl

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • cleats
    Schlechten Bergbau | miningBERGB
    cleavages
    Schlechten Bergbau | miningBERGB
    Schlechten Bergbau | miningBERGB

lasch

[laʃ]Adjektiv | adjective adj <lascher; laschest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • slack
    lasch Seil etc
    lasch Seil etc
  • limp
    lasch Händedruck etc
    lasch Händedruck etc
  • feeble
    lasch Geste, Bewegung etc
    lasch Geste, Bewegung etc
  • weak
    lasch Stimme etc
    feeble
    lasch Stimme etc
    lasch Stimme etc
  • slack
    lasch lässig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lax
    lasch lässig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lasch lässig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • sluggish
    lasch Bursche etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lethargic
    lasch Bursche etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lasch Bursche etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • tasteless
    lasch Suppe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    insipid
    lasch Suppe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lasch Suppe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

lasch

[laʃ]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady

schlecht gehen

intransitives Verb | intransitive verb v/i, schlechtgehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <unpersönlich | impersonalunpers>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady

Allgemeinzustand

Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • schlechter Allgemeinzustand Medizin | medicineMED
    poor general condition
    schlechter Allgemeinzustand Medizin | medicineMED

vernäht

Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • stitched
    vernäht Wunde etc
    vernäht Wunde etc
Przykłady
  • schlechtetc., und so weiter | et cetera, and so on etc vernäht sein Kleidung etc
    to be badlyetc., und so weiter | et cetera, and so on etc sewn (oder | orod stitched)
    schlechtetc., und so weiter | et cetera, and so on etc vernäht sein Kleidung etc

Zeitmanagement

Neutrum | neuter n

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • er hat ein schlechtes Zeitmanagement
    he is not good at managing his time
    er hat ein schlechtes Zeitmanagement