Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "scant"

"scant" Tłumaczenie Niemiecki

scant
[skænt]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • knapp (of andative (case) | Dativ dat)
    scant short
    scant short
Przykłady
  • schral(end), knapp
    scant nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wind
    scant nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wind
  • scant syn vgl. → zobaczyć „meager
    scant syn vgl. → zobaczyć „meager
scant
[skænt]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • zurückhalten, knausern mit
    scant rare | seltenselten supplieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scant rare | seltenselten supplieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden) knapphalten, ungenügend versorgen (of mit)
    scant give inadequate supplies to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    scant give inadequate supplies to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
scant
[skænt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • schralen
    scant nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of wind
    scant nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of wind
scant
[skænt]adverb | Adverb adv dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Auch die Haltung des Rates gegenüber der Sprottenfischerei zeugt von wenig entschlossenem Handeln.
The attitude of the Council in respect of fishing for sprat shows scant determination.
Źródło: Europarl
In dem Bericht wird darauf leider nur spärlich hingewiesen.
Unfortunately, there is scant reference to this in the report.
Źródło: Europarl
Dabei wird auf die Befindlichkeit der Mitgliedstaaten und ihrer Einwohner kaum Rücksicht genommen.
In so doing, it is paying scant regard to the mood of the Member States and their residents.
Źródło: Europarl
Das können wir uns als Europäische Union angesichts knapper Mittel überhaupt nicht leisten.
The European Union, with its scant resources, absolutely cannot afford this.
Źródło: Europarl
Wir haben aber der Energieeffizienz ungebührend wenig Aufmerksamkeit gewidmet.
However, we have devoted unduly scant attention to energy efficiency.
Źródło: Europarl
Man kann ein Land nicht mit einer so knappen Mehrheit regieren.
One cannot rule a country with so scant a majority.
Źródło: News-Commentary
Offensichtlich fanden die Appelle der Fischer in der Vergangenheit kaum Gehör.
It seems to me that scant notice was taken of appeals by fishermen in the past.
Źródło: Europarl
In den Schlussfolgerungen des Vorsitzes finden sich nur knappe Hinweise auf die Sozialpolitik.
The Presidency Conclusions make scant reference to social policy.
Źródło: Europarl
Es gibt allerdings kaum Belege, die diese Behauptung untermauern.
But there is scant evidence to support this view.
Źródło: News-Commentary
Sie waren symptomatisch für die allzu kurzen politischen Flitterwochen der Präsidentin.
They were but another sign of the scant political honeymoon she enjoyed.
Źródło: News-Commentary
Dies wird vom Vorschlag der Kommission nur unzureichend berücksichtigt.
The Commission's proposal takes scant account of that.
Źródło: Europarl
Natürlich sind den hehren Worten wiederum fast keine Taten gefolgt.
Of course once again these noble words have been followed by scant action.
Źródło: Europarl
Es war kaum nötig, Wissenschaftler von der Wichtigkeit der Grundlagenforschung überzeugen zu müssen.
There was scant need to convince scientists of the importance of basic research.
Źródło: News-Commentary
Mit Trump als Bannerträger der Partei ist dies kaum zu erwarten.
There is scant chance of that if Trump is the party s standard-bearer ’.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: