Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "erwiesen"

"erwiesen" Tłumaczenie Angielski

erwiesen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

erwiesen
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • proved
    erwiesen
    erwiesen
  • proven, established besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    erwiesen
    erwiesen
Przykłady
das Gericht hat seine Forderungen als falsch erwiesen
the court has proved his claims to be false (oder | orod disproved his claims)
das Gericht hat seine Forderungen als falsch erwiesen
das Ergebnis ist statistisch erwiesen
das Ergebnis ist statistisch erwiesen
seine Schuld ist noch nicht erwiesen
his guilt has not been proved (as) yet
seine Schuld ist noch nicht erwiesen
glatt erwiesen
das ist durchaus noch nicht erwiesen
this is by no means proven
das ist durchaus noch nicht erwiesen
damit hast du mir einen schlechten Dienst erwiesen
you have done me a disservice with this
damit hast du mir einen schlechten Dienst erwiesen
es als erwiesen (oder | orod ausgemacht) annehmen, dass …
to take it for granted that …
es als erwiesen (oder | orod ausgemacht) annehmen, dass …
er hat sich mir gegenüber dankbar erwiesen
he showed himself to be grateful to me, he showed his gratitude to me
er hat sich mir gegenüber dankbar erwiesen
diese Maßnahme hat sich als notwendig erwiesen
this measure proved (oder | orod turned out) to be necessary (oder | orod unavoidable)
diese Maßnahme hat sich als notwendig erwiesen
du hast ihm damit einen schlechten Dienst erwiesen
you did him a disservice by that
du hast ihm damit einen schlechten Dienst erwiesen
die Akten erwiesen sich als Fälschungen
the documents turned out to be forgeries (oder | orod forged)
die Akten erwiesen sich als Fälschungen
er hat mir nur Gutes erwiesen
er hat mir nur Gutes erwiesen
es hat sich als wahr erwiesen
it proved to be true
es hat sich als wahr erwiesen
damit hat er mir einen schlechten Dienst erwiesen
he has done me a bad service (oder | orod a disservice) by that
damit hat er mir einen schlechten Dienst erwiesen
die Forschung hat erwiesen, dass …
research has proved that …
die Forschung hat erwiesen, dass …
es hat sich als notwendig erwiesen
it has proved to be (oder | orod it has been found) necessary
es hat sich als notwendig erwiesen
es ist geschichtlich erwiesen, dass …
history has proved that …
es ist geschichtlich erwiesen, dass …
Initiatives such as mentoring have helped in these areas.
Hier haben sich Initiativen wie die individuelle Betreuung als sehr hilfreich erwiesen.
Źródło: Europarl
Unfortunately, those rules have proved completely ineffective.
Bedauerlicherweise haben sich diese Regelungen als vollkommen wirkungslos erwiesen.
Źródło: News-Commentary
But, as the latest evidence shows, delaying action will mean higher costs later.
Aber es ist erwiesen, dass eine Verzögerung der Adaptation nur bedeutet, dass es später teurer wird.
Źródło: News-Commentary
Let us now just ban those which have been shown to be dangerous.
Jetzt werden nur die verboten, die sich als gefährlich erwiesen haben.
Źródło: Europarl
As time has passed, we have observed that this collaboration is indeed in operation.
Mit der Zeit hat es sich erwiesen, daß diese neue Zusammenarbeit in der Tat erfolgt.
Źródło: Europarl
These concerns turned out to have been overstated.
Diese Sorge hat sich als übertrieben erwiesen.
Źródło: News-Commentary
It has proven to be a lethal combination.
Dies hat sich als eine tödliche Mischung erwiesen.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!