Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "verwalten"

"verwalten" Tłumaczenie Angielski

verwalten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • manage
    verwalten jemandes Geschäfte, Angelegenheiten etc
    verwalten jemandes Geschäfte, Angelegenheiten etc
  • manage
    verwalten Unternehmen, Firma, Abteilung etc
    run
    verwalten Unternehmen, Firma, Abteilung etc
    verwalten Unternehmen, Firma, Abteilung etc
  • hold
    verwalten innehaben: Amt
    verwalten innehaben: Amt
  • administer
    verwalten Vermögen, Gelder, Besitz, Nachlass etc
    manage
    verwalten Vermögen, Gelder, Besitz, Nachlass etc
    verwalten Vermögen, Gelder, Besitz, Nachlass etc
  • hold (etwas | somethingsth) in trust, act as a trustee for
    verwalten Treuhandgut
    verwalten Treuhandgut
  • administer
    verwalten beaufsichtigen, überwachen
    supervise
    verwalten beaufsichtigen, überwachen
    verwalten beaufsichtigen, überwachen
Przykłady
  • ein Haus verwalten als Hausverwalter
    to manage a house
    ein Haus verwalten als Hausverwalter
  • ein Haus verwalten als Hausmeister
    to be caretaker for a house
    to be janitor for a house besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ein Haus verwalten als Hausmeister
verwalten
Neutrum | neuter n <Verwaltens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

die Finanzen einer Gesellschaft verwalten
to administer the finances of a company
die Finanzen einer Gesellschaft verwalten
etwas schlecht verwalten
to administeretwas | something sth badly (oder | orod poorly)
etwas schlecht verwalten
etwas als Treuhänder verwalten
to holdetwas | something sth in (oder | orod on) trust
etwas als Treuhänder verwalten
etwas schlecht verwalten
to mismanageetwas | something sth
etwas schlecht verwalten
Vermögen verwalten
to holdetwas | something sth in (oder | orod on) trust
den Geldbeutel verwalten
to hold the purse-strings
den Geldbeutel verwalten
Under no circumstances can the Food Authority have the task of managing the rapid alert system.
Keinesfalls darf es Aufgabe der Lebensmittelbehörde sein, das Schnellwarnsystem zu verwalten.
Źródło: Europarl
The common website that the Commission is running went live back in early March.
Die gemeinsame Homepage, die von der Kommission verwaltet wird, wurde Anfang März ins Netz gestellt.
Źródło: Europarl
In this way we will be able to ensure that these are managed in a uniform and coherent manner.
Damit stellen wir sicher, dass diese einheitlich und kohärent verwaltet werden.
Źródło: Europarl
It would be transparent, simple, and easy to administer.
Dieses Modell wäre transparent, einfach und leicht zu verwalten.
Źródło: News-Commentary
The EU will, instead, need a large, managed immigration policy.
Die EU benötigt statt dessen vielmehr eine ausgedehnte und gut verwaltete Einwanderungspolitik.
Źródło: News-Commentary
In fact, it appears as if time manages us.
Es scheint sogar so, als ob die Zeit uns verwaltet.
Źródło: GlobalVoices
Brussels will not be able to go on administering them in the long run.
Dies ist auf Dauer von Brüssel aus nicht zu verwalten.
Źródło: Europarl
Scientists evaluate the risk and the political decision-makers manage the risk.
Die Wissenschaftler bewerten die Risiken und die Politik verwaltet die Risiken.
Źródło: Europarl
This blog is managed by a London based book lover.
Dieser Blog wird von einem Bücherliebhaber aus London verwaltet.
Źródło: GlobalVoices
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: