Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "red iron oxide"

"red iron oxide" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Iran, Irin, Iran czy Icon?
iron oxide
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Eisenoxidneuter | Neutrum n (Fe2 O3)
    iron oxide chemistry | ChemieCHEM
    iron oxide chemistry | ChemieCHEM
iron-red
adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • eisenrot, rostfarbig
    iron-red
    iron-red
Rede
[ˈreːdə]Femininum | feminine f <Rede; Reden>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • talk
    Rede Gespräch
    Rede Gespräch
Przykłady
  • es ist die Rede davon, dass er kommt
    there is talk of his coming
    es ist die Rede davon, dass er kommt
  • wovon ist die Rede?
    what are you (oder | orod they) talking about?
    wovon ist die Rede?
  • language
    Rede Redeweise
    Rede Redeweise
Przykłady
  • gehobene Rede
    elevated language
    gehobene Rede
  • remarks
    Rede Äußerungen <Plural | pluralpl>
    utterances
    Rede Äußerungen <Plural | pluralpl>
    Rede Äußerungen <Plural | pluralpl>
Przykłady
  • seinen Reden nach <Plural | pluralpl>
    according to what he says
    seinen Reden nach <Plural | pluralpl>
  • er führt recht seltsame Reden <Plural | pluralpl>
    he makes the oddest remarks
    er führt recht seltsame Reden <Plural | pluralpl>
  • er führt immer lose Reden <Plural | pluralpl>
    he is always indulging in loose talk
    er führt immer lose Reden <Plural | pluralpl>
  • rumor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rede Gerücht
    rumour britisches Englisch | British EnglishBr
    Rede Gerücht
    Rede Gerücht
Przykłady
  • es geht die Rede, dass er trinkt
    it is rumo(u)red (oder | orod they say) that he drinks
    es geht die Rede, dass er trinkt
  • es gehen schlimme Reden über ihn
    there are a lot of nasty things being said about him
    es gehen schlimme Reden über ihn
  • ich gebe nichts auf die Reden der Leute
    I couldn’t britisches Englisch | British EnglishBr care less about what people say
    I could amerikanisches Englisch | American EnglishUS care less about what people say
    ich gebe nichts auf die Reden der Leute
  • address
    Rede Ansprache
    Rede Ansprache
Przykłady
  • direkte [indirekte] Rede Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    direct [indirectoder | or od reported] speech
    direkte [indirekte] Rede Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • gebundene [ungebundene] Rede
    verse, poetry [prose]
    gebundene [ungebundene] Rede
Przykłady
iron
[ˈaiə(r)n]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Eisenneuter | Neutrum n (Fe)
    iron
    iron
  • iron → zobaczyć „heart
    iron → zobaczyć „heart
Przykłady
  • Gegenstand aus Eisen
    iron object made of iron
    iron object made of iron
  • -stempelmasculine | Maskulinum m
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    Brenneisenneuter | Neutrum n
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    Brandeisenneuter | Neutrum n (zum Einbrennen von Brandmalen)
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
  • (Bügel)Eisenneuter | Neutrum n
    iron for clothes
    iron for clothes
  • Harpunefeminine | Femininum f
    iron harpoon
    iron harpoon
  • Steigbügelmasculine | Maskulinum m
    iron stirrup
    iron stirrup
  • (Locken)Brennscherefeminine | Femininum f, -eisenneuter | Neutrum n
    iron curling iron
    iron curling iron
  • Eisenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders des Hobels)
    iron blade of tool
    iron blade of tool
  • Eisenneuter | Neutrum n (Golfschläger mit eisernem Kopf)
    iron golf club
    iron golf club
Przykłady
  • also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schießeisenneuter | Neutrum n
    also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schwertneuter | Neutrum n
    also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Eisen(präparat)neuter | Neutrum n
    iron medicine | MedizinMED
    iron medicine | MedizinMED
Przykłady
  • Hand-, Fußschellenplural | Plural pl
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    Eisenplural | Plural pl
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
Przykłady
  • he was put in irons <plural | Pluralpl>
    es wurden ihm Hand-or | oder od Fußschellen angelegt, er wurde in Eisen gelegt
    he was put in irons <plural | Pluralpl>
  • the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
    Pein und Trübsal beschlichen seine Seele
    the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
  • Beinschienefeminine | Femininum f (zum Ausgleich von Missbildungen)
    iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl>
    iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl>
  • iron → zobaczyć „iron gray
    iron → zobaczyć „iron gray
Przykłady
  • to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl>
    jemandem das Bein schienen
    to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl>
Przykłady

Przykłady
  • eisenfarben, -farbig
    iron iron coloured
    iron iron coloured
  • eisern, hart, robust, widerstandsfähig
    iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • eisern
    iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unerbittlich, grausam, kalt, hart
    iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unnachgiebig, unbeugsam, unerschütterlich
    iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • the Iron Chancellor Bismarck
    der Eiserne Kanzler
    the Iron Chancellor Bismarck
  • the Iron Duke Wellington
    der Eiserne Herzog
    the Iron Duke Wellington
  • an iron will
    ein eiserner Wille
    an iron will
  • eisenzeitlich, Eisenzeit…, ausor | oder od in der Eisenzeit
    iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age
    iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age
  • eisern
    iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age
    iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age
  • verderbt, gemein
    iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • iron times
    verderbte Zeiten
    iron times
iron
[ˈaiə(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bügeln, plätten
    iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • mit Eisen beschlagen
    iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
  • (jemanden) fesseln, in Eisen legen
    iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemandem) Hand-or | oder od Fußschellen anlegen
    iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
iron
[ˈaiə(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

cupric
[ˈkjuːprik]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Kupfer…, Cupri… (zweiwertiges Kupfer enthaltend)
    cupric chemistry | ChemieCHEM
    cupric chemistry | ChemieCHEM
Przykłady
…rede
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Oxid
[ɔˈksiːt]Neutrum | neuter n <Oxid(e)s; Oxide>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • oxide
    Oxid Chemie | chemistryCHEM
    auch | alsoa. oxyde
    Oxid Chemie | chemistryCHEM
    Oxid Chemie | chemistryCHEM
oxide
[ˈ(ɒ)ksaid; -sid]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Oxidneuter | Neutrum n
    oxide chemistry | ChemieCHEM
    oxide chemistry | ChemieCHEM
reden
[ˈreːdən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • speak
    reden sprechen
    reden sprechen
Przykłady
  • chat
    reden plaudern
    reden plaudern
Przykłady
  • wir haben von diesem und jenem geredet
    we chatted about this and that
    wir haben von diesem und jenem geredet
  • talk (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
    reden sich unterhalten
    reden sich unterhalten
  • discuss (über etwasAkkusativ | accusative (case) akketwas | something sth)
    reden ausführlich
    reden ausführlich
Przykłady
reden
[ˈreːdən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
reden
[ˈreːdən]transitives Verb | transitive verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • say
    reden sagen
    speak
    reden sagen
    reden sagen
Przykłady
  • Gutes [Böses] über jemanden reden
    to speak well [ill] ofjemand | somebody sb
    Gutes [Böses] über jemanden reden
  • ein paar Worte mit jemandem reden
    to speak a word or two withjemand | somebody sb
    ein paar Worte mit jemandem reden
  • er hat den ganzen Abend kein Wort geredet
    he didn’t speak (oder | orod say) a word all evening
    er hat den ganzen Abend kein Wort geredet
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • talk
    reden von sich geben
    reden von sich geben
  • reden → zobaczyć „Kohl
    reden → zobaczyć „Kohl
Przykłady
reden
Neutrum | neuter n <Redens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • jemanden zum Reden bringen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to getjemand | somebody sb to talk
    jemanden zum Reden bringen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • das Reden wird ihm schwer <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    he finds it difficult to talk
    das Reden wird ihm schwer <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • all mein Reden war umsonst <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    all mein Reden war umsonst <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
anderthalbfach
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • one and a half times
    anderthalbfach
    anderthalbfach
Przykłady
  • sesqui…
    anderthalbfach Chemie | chemistryCHEM
    anderthalbfach Chemie | chemistryCHEM
Przykłady
anderthalbfach
Neutrum | neuter n <Anderthalbfachen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • one and a half times the amount
    anderthalbfach
    anderthalbfach