„Stand-by“ Stand-by, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl. Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) standby standby mode Inne przykłady... standby Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Przykłady Stand-by fliegen to fly standby Stand-by fliegen standby (mode) Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Przykłady auf Stand-by (geschaltet) to be on standby auf Stand-by (geschaltet) das Gerät ist im Stand-by the appliance is on standby das Gerät ist im Stand-by Przykłady Stand-by haben von Arzt etc to be on standby Stand-by haben von Arzt etc
„subsistence“: noun subsistencenoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Subsistenz, Auskommen, LebensUnterhalt Bestehen, Dasein, Existenz Innewohnen, Inhärenz Versorgung, Verpflegung Wesen, Subsistenz Fortdauer, Weiterbestehen Subsistenzfeminine | Femininum f subsistence living, livelihood Auskommenneuter | Neutrum n subsistence living, livelihood (Lebens)Unterhaltmasculine | Maskulinum m subsistence living, livelihood subsistence living, livelihood Bestehenneuter | Neutrum n subsistence existence Daseinneuter | Neutrum n subsistence existence Existenzfeminine | Femininum f subsistence existence subsistence existence Innewohnenneuter | Neutrum n subsistence inherence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Inhärenzfeminine | Femininum f (in indative (case) | Dativ dat) subsistence inherence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs subsistence inherence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Versorgungfeminine | Femininum f subsistence supplying, care Verpflegungfeminine | Femininum f subsistence supplying, care subsistence supplying, care Przykłady subsistence of troops Truppenversorgung subsistence of troops means of subsistence Subsistenz-, Versorgungsmittel means of subsistence Przykłady also | aucha. subsistence money advance Vorschussmasculine | Maskulinum m also | aucha. subsistence money advance also | aucha. subsistence money maintenance money Unterhaltsgeldneuter | Neutrum n, -zuschussmasculine | Maskulinum m also | aucha. subsistence money maintenance money Wesenneuter | Neutrum n subsistence philosophy | PhilosophiePHIL essence subsistence philosophy | PhilosophiePHIL essence Subsistenzfeminine | Femininum f subsistence philosophy | PhilosophiePHIL inferior mode of being subsistence philosophy | PhilosophiePHIL inferior mode of being Fortdauerfeminine | Femininum f subsistence continuation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Weiterbestehenneuter | Neutrum n subsistence continuation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs subsistence continuation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„exchange“: transitive verb exchange [iksˈʧeindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) aus-, umtauschen, vertauschen eintauschen, umwechseln austauschen auswechseln austauschen ersetzen (etwas) aus-, umtauschen, vertauschen (for gegen, mit) exchange exchange eintauschen, (um)wechseln (for gegen) exchange currency exchange currency Przykłady to exchange dollars for pounds Dollar gegen Pfunde einwechseln to exchange dollars for pounds (gegenseitig) austauschen exchange give each other exchange give each other Przykłady to exchange civilities (thoughts) Höflichkeiten (Gedanken) austauschen to exchange civilities (thoughts) to exchange letters korrespondieren to exchange letters to exchange presents sich gegenseitig beschenken to exchange presents to exchange a few words einen Wortwechsel haben to exchange a few words to exchange blows aufeinander einschlagen to exchange blows Ukryj przykładyPokaż przykłady auswechseln exchange engineering | TechnikTECH parts exchange engineering | TechnikTECH parts austauschen exchange in chess exchange in chess (etwas) ersetzen (forsomething | etwas sth durchsomething | etwas etwas) exchange replace exchange replace „exchange“: intransitive verb exchange [iksˈʧeindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) tauschen sich austauschen wechseln lassen, wert sein mit einem anderen Offizier die Stellung tauschen als Gegenwert bezahlt werden tauschen exchange exchange sich austauschenor | oder od wechseln lassen (for gegen) exchange be paid as equivalent als Gegenwert bezahlt werden, wert sein exchange be paid as equivalent exchange be paid as equivalent Przykłady a mark exchanges for one Swiss franc eine Mark ist einen Schweizer Franken wert a mark exchanges for one Swiss franc mit einem anderen Offizier die Stellung tauschen exchange military term | Militär, militärischMIL exchange military term | Militär, militärischMIL Przykłady to exchange from one regiment (ship) into another sich von einem Regiment (Schiff) in (auf) ein anderes versetzen lassen to exchange from one regiment (ship) into another „exchange“: noun exchange [iksˈʧeindʒ]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Tausch, Aus-, Umtausch, Auswechselung, Tauschhandel Austauschbesuch, Austauschprogramm eingetauschter Gegenstand, Gegenwert UmWechseln, Geld-, Wertumsatz, Wechselverkehr FernsprechAmt, Vermittlung, Zentrale Austausch von Landbesitz wechselseitige Gewährung gleicher Einkünfte Tauschmasculine | Maskulinum m exchange Aus-, Umtauschmasculine | Maskulinum m exchange Auswechs(e)lungfeminine | Femininum f exchange Tauschhandelmasculine | Maskulinum m exchange exchange Przykłady in exchange als Ersatz, anstatt, dafür in exchange in exchange for gegen, (als Entgelt) für in exchange for in exchange for payment gegen Zahlung in exchange for payment fair exchange is no robbery Tausch ist kein Raub fair exchange is no robbery exchange of goods Warenaustausch exchange of goods exchange of information Informationsaustausch exchange of information exchange of letters Schriftwechsel exchange of letters exchange of prisoners Gefangenenaustausch exchange of prisoners exchange of shots Kugelwechsel exchange of shots exchange of views Gedanken-, Meinungsaustausch exchange of views to give (take) in exchange in Tausch geben (nehmen) to give (take) in exchange Ukryj przykładyPokaż przykłady Austauschbesuchmasculine | Maskulinum m exchange visit exchange visit Austauschprogrammneuter | Neutrum n exchange programme between schools exchange programme between schools Przykłady to be on an exchange einen Austauschbesuch machen to be on an exchange eingetauschter Gegenstand, Gegenwertmasculine | Maskulinum m exchange thing exchanged exchange thing exchanged (Um)Wechselnneuter | Neutrum n exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Wechselverkehrmasculine | Maskulinum m exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Geld-, Wertumsatzmasculine | Maskulinum m exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Przykłady usually | meistmeist meist bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Trattefeminine | Femininum f Wechselmasculine | Maskulinum m usually | meistmeist meist bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH also | aucha. rate of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Umrechnungs-, Wechselkursmasculine | Maskulinum m Geld-, Wechselpreismasculine | Maskulinum m Wertunterschiedmasculine | Maskulinum m zwischen zwei Währungen, Agioneuter | Neutrum n also | aucha. rate of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at the exchange of zum Kurs von at the exchange of (commercial) par of exchange Wechselpari(tät), Parikurs (commercial) par of exchange mint par of exchange Münzpari mint par of exchange Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady also | aucha. Exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange Börsefeminine | Femininum f also | aucha. Exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange at the exchange auf der Börse at the exchange (Fernsprech)Amtneuter | Neutrum n exchange telephone exchange Vermittlungfeminine | Femininum f exchange telephone exchange Zentralefeminine | Femininum f exchange telephone exchange exchange telephone exchange Austauschmasculine | Maskulinum m von Landbesitz exchange legal term, law | RechtswesenJUR exchange legal term, law | RechtswesenJUR wechselseitige Gewährung gleicher Einkünfte (beim Länderaustausch) exchange legal term, law | RechtswesenJUR exchange legal term, law | RechtswesenJUR „exchange“: adjective exchange [iksˈʧeindʒ]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Wechsel… Wechsel… exchange exchange
„means“: noun means [miːnz]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Möglichkeit, Mittel Mittel Möglichkeitfeminine | Femininum f means <+sgverb | Verb v> Mittelneuter | Neutrum n means <+sgverb | Verb v> means <+sgverb | Verb v> Przykłady means of transport <+sgverb | Verb v> Verkehrsmittelneuter | Neutrum n means of transport <+sgverb | Verb v> a means of escape <+sgverb | Verb v> eine Fluchtmöglichkeit a means of escape <+sgverb | Verb v> a means to an end <+sgverb | Verb v> ein Mittelneuter | Neutrum n zum Zweck a means to an end <+sgverb | Verb v> there is no means of doing it <+sgverb | Verb v> es ist unmöglich, das zu tun there is no means of doing it <+sgverb | Verb v> is there any means of doing it? <+sgverb | Verb v> ist es irgendwie möglich, das zu tun? is there any means of doing it? <+sgverb | Verb v> we’ve no means of knowing <+sgverb | Verb v> wir können nicht wissen we’ve no means of knowing <+sgverb | Verb v> by means ofsomething | etwas sth <+sgverb | Verb v> durchsomething | etwas etwas by means ofsomething | etwas sth <+sgverb | Verb v> by means of doingsomething | etwas sth <+sgverb | Verb v> dadurch, dass mansomething | etwas etwas tut by means of doingsomething | etwas sth <+sgverb | Verb v> Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady by all means! <+sgverb | Verb v> (aber) selbstverständlich! by all means! <+sgverb | Verb v> by no means <+sgverb | Verb v> keineswegs by no means <+sgverb | Verb v> Mittelplural | Plural pl Vermögen means <plural | Pluralpl> means <plural | Pluralpl> Przykłady a man of means <plural | Pluralpl> ein vermögender Mann a man of means <plural | Pluralpl> to live beyond one’s means <plural | Pluralpl> über seine Verhältnisse leben to live beyond one’s means <plural | Pluralpl>
„Stand-by-Modus“ Stand-by-Modus, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) standby mode standby mode Stand-by-Modus Stand-by-Modus Przykłady Stand-by-Modus beenden Befehl resume Stand-by-Modus beenden Befehl
„counterfeit“: adjective counterfeit [ˈkauntə(r)fit] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-fiːt]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) nachgemacht, gefälscht, unecht, falsch, untergeschoben vorgetäuscht, er-, geheuchelt, verstellt nachgemacht, gefälscht, unecht, falsch, untergeschoben counterfeit fake counterfeit fake Przykłady counterfeit bill of exchange gefälschter Wechsel counterfeit bill of exchange counterfeit coin falsche Münze, Falschgeld counterfeit coin counterfeit money Falschgeld counterfeit money vorgetäuscht, er-, geheuchelt, verstellt counterfeit feigned counterfeit feigned „counterfeit“: noun counterfeit [ˈkauntə(r)fit] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-fiːt]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Fälschung, Nachahmung gefälschte Banknote Münze, Falschgeld unerlaubter Nachdruck Nachbildung, Betrügerin, Betrug, AbBild, Betrügerei Schwindel, Hochstapelei Fälschungfeminine | Femininum f counterfeit imitation Nachahmungfeminine | Femininum f counterfeit imitation counterfeit imitation gefälschte Banknoteor | oder od Münze, Falschgeldneuter | Neutrum n counterfeit money counterfeit money unerlaubter Nachdruck counterfeit illegal reproduction counterfeit illegal reproduction Nachbildungfeminine | Femininum f counterfeit copy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Ab)Bildneuter | Neutrum n counterfeit copy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs counterfeit copy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Betrüger(in) counterfeit swindler obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs counterfeit swindler obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Betrugmasculine | Maskulinum m counterfeit imposture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Betrügereifeminine | Femininum f counterfeit imposture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schwindelmasculine | Maskulinum m counterfeit imposture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Hochstapeleifeminine | Femininum f counterfeit imposture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs counterfeit imposture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „counterfeit“: transitive verb counterfeit [ˈkauntə(r)fit] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-fiːt]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) fälschen, nachmachen, -ahmen heucheln, vorgeben, simulieren fälschen, nachmachen, -ahmen counterfeit falsify, imitate counterfeit falsify, imitate heucheln, vorgeben, simulieren counterfeit feign counterfeit feign Przykłady to counterfeit death sich tot stellen to counterfeit death „counterfeit“: intransitive verb counterfeit [ˈkauntə(r)fit] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-fiːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) heucheln, sich verstellen fälschen, Fälschungen herstellen fälschen, Fälschungen (especially | besondersbesonders Falschgeld) herstellen counterfeit produce imitations counterfeit produce imitations heucheln, sich verstellen counterfeit pretend counterfeit pretend counterfeit syn vgl. → zobaczyć „assume“ counterfeit syn vgl. → zobaczyć „assume“
„mean“: adjective mean [miːn]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mittel, mittlerer, e, es, Mittel… mittelmäßig, Durchschnitts… Mittel…, Durchschnitts… dazwischenliegend, Zwischen… mittel, mittler(er, e, es), Mittel… mean middle mean middle Przykłady mean course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Mittelkurs mean course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mean distance astronomy | AstronomieASTRON mittlere Entfernung mean distance astronomy | AstronomieASTRON mean height mittlere Höhe (über dem Meeresspiegel) mean height mean annual temperature Temperaturjahresmittel mean annual temperature Ukryj przykładyPokaż przykłady mittelmäßig, Durchschnitts… mean average mean average Przykłady mean deviation biology | BiologieBIOL durchschnittliche Streuung mean deviation biology | BiologieBIOL mean output commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Durchschnittsleistung mean output commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Mittel…, Durchschnitts… mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Przykłady mean proportional mittlere Proportionale mean proportional mean quantity Durchschnittswert, -größe mean quantity mean value theorem Mittelwertsatz mean value theorem dazwischenliegend, Zwischen… mean intermediate mean intermediate „mean“: noun mean [miːn]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Mittel, Werkzeug, Weg HilfsMittel, Vermögen, Einkommen Mitte, Mittlere, Mittel, Durchschnitt, Mittelweg Durchschnittszahl, Mittel Mittelmaß Mittelmäßigkeit Mittelsatz Mittelneuter | Neutrum n mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Werkzeugneuter | Neutrum n mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Wegmasculine | Maskulinum m mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> mean → zobaczyć „end“ mean → zobaczyć „end“ Przykłady by all (manner of) means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> auf alle Fälle by all (manner of) means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> etwa, vielleicht, möglicherweise überhaupt auf irgendwelche Weise by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> by no (manner of) means, not by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> durchaus nicht, keineswegs, auf keinen Fall by no (manner of) means, not by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> by some means or other <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> auf die eine oder die andere Weise by some means or other <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> no other means was left than <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> es blieb kein anderes Mittel, als no other means was left than <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> a means of communication <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> ein Verkehrsmittel a means of communication <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> means of distribution <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Verbreitungsmittel means of distribution <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> means of living <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Erwerbsmittel, -quelle means of living <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> means of payment <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Zahlungsmittelplural | Plural pl means of payment <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> means of prevention <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Verhütungsmittel means of prevention <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> means of production <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Produktionsmittelplural | Plural pl means of production <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> means of protection <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Schutzmittel means of protection <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> means of transport(ation) American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Beförderungsmittel means of transport(ation) American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> by means of <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> mittels, durch by means of <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> by our means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> durch uns by our means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> by this means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> hierdurch by this means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> by fair means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> im Guten, in Güte by fair means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> by foul means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> im Bösen, mit Gewalt by foul means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> by this (or | oderod these) means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> hierdurch by this (or | oderod these) means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> to adjust the means to the end <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> die Mittel dem Zwecke anpassen to adjust the means to the end <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> ways and means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Mitteland | und u. Wege ways and means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> ways and means politics | PolitikPOL <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Geldbeschaffung, -bereitstellung ways and means politics | PolitikPOL <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Ukryj przykładyPokaż przykłady (Hilfs)Mittelplural | Plural pl mean financial resources <plural | Pluralpl> Vermögenneuter | Neutrum n mean financial resources <plural | Pluralpl> Einkommenneuter | Neutrum n mean financial resources <plural | Pluralpl> mean financial resources <plural | Pluralpl> Przykłady to live within (beyond) one’s means <plural | Pluralpl> seinen Verhältnissen entsprechend (über seine Verhältnisse) leben to live within (beyond) one’s means <plural | Pluralpl> limited means <plural | Pluralpl> bescheidene Mittel limited means <plural | Pluralpl> a man of means <plural | Pluralpl> ein bemittelter Mann a man of means <plural | Pluralpl> current means commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Umlaufvermögen current means commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Ukryj przykładyPokaż przykłady Mittefeminine | Femininum f mean medium, average mean medium, average (das) Mittlere, Mittelneuter | Neutrum n mean Durchschnittmasculine | Maskulinum m mean Mittelwegmasculine | Maskulinum m mean mean Przykłady to hit the happy mean die goldene Mitte treffen to hit the happy mean Durchschnittszahlfeminine | Femininum f mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Mittel(wertmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Przykłady arithmetical mean arithmetisches Mittel arithmetical mean corrected mean korrigierter Mittelwert corrected mean to strike a mean einen Mittelwert errechnen to strike a mean Mittelmaßneuter | Neutrum n mean absence of extremes mean absence of extremes Przykłady there is a mean in all things es gibt ein Maß in allen Dingen there is a mean in all things Mittelmäßigkeitfeminine | Femininum f mean mediocrity mean mediocrity Mittelsatzmasculine | Maskulinum m mean in logic mean in logic mean syn → zobaczyć „agency“ mean syn → zobaczyć „agency“ mean → zobaczyć „agent“ mean → zobaczyć „agent“ mean → zobaczyć „instrument“ mean → zobaczyć „instrument“ mean → zobaczyć „medium“ mean → zobaczyć „medium“ mean syn → zobaczyć „average“ mean syn → zobaczyć „average“
„meanness“: noun meanness [ˈmiːnnis]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Niedrigkeit, niedriger Stand Wertlosigkeit, Ärmlichkeit, Armseligkeit Niedrigkeit, Gemeinheit, Niederträchtigkeit Knauserigkeit, Geiz Niedrigkeitfeminine | Femininum f meanness low status niedriger Stand meanness low status meanness low status Wertlosigkeitfeminine | Femininum f meanness poorness Ärmlichkeitfeminine | Femininum f meanness poorness Armseligkeitfeminine | Femininum f meanness poorness meanness poorness Niedrigkeitfeminine | Femininum f meanness baseness Gemeinheitfeminine | Femininum f meanness baseness Niederträchtigkeitfeminine | Femininum f (Gesinnung) meanness baseness meanness baseness Przykłady out of meanness aus Niederträchtigkeit out of meanness Knauserigkeitfeminine | Femininum f meanness miserliness Geizfeminine | Femininum f meanness miserliness meanness miserliness
„meaning“: noun meaning [ˈmiːniŋ]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Sinn, Bedeutung Meinung, Absicht, Wille, Zweck, Ziel Bedeutsamkeit, Bedeutungsvolle Sinnmasculine | Maskulinum m meaning of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bedeutungfeminine | Femininum f meaning of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc meaning of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady full of meaning, fraught with meaning bedeutungsvoll, bedeutsam full of meaning, fraught with meaning what’s the meaning of this? was soll dies bedeuten? what’s the meaning of this? do you get my meaning? verstehst du, was ich sagen will? do you get my meaning? double meaning Doppelsinn Zweideutigkeit double meaning words with the same meaning Wörter mit gleicher Bedeutung words with the same meaning Ukryj przykładyPokaż przykłady Meinungfeminine | Femininum f meaning intention, purpose Absichtfeminine | Femininum f meaning intention, purpose Willemasculine | Maskulinum m meaning intention, purpose Zweckmasculine | Maskulinum m meaning intention, purpose Zielneuter | Neutrum n meaning intention, purpose meaning intention, purpose Bedeutsamkeitfeminine | Femininum f meaning meaningfulness meaning meaningfulness (das) Bedeutungsvolle meaning meaning meaning syn → zobaczyć „acceptation“ meaning syn → zobaczyć „acceptation“ meaning → zobaczyć „import“ meaning → zobaczyć „import“ meaning → zobaczyć „sense“ meaning → zobaczyć „sense“ meaning → zobaczyć „significance“ meaning → zobaczyć „significance“ meaning → zobaczyć „signification“ meaning → zobaczyć „signification“ Przykłady a look full of meaning ein bedeutungsvoller Blick a look full of meaning „meaning“: adjective meaning [ˈmiːniŋ]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bedeutend bedeutungsvoll, bedeutsam mit … Absicht bedeutend meaning meaning bedeutungsvoll, bedeutsam meaning meaningful: looket cetera, and so on | etc., und so weiter etc meaning meaningful: looket cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit … Absicht meaning in compounds meaning in compounds Przykłady well-meaning wohlmeinend, -wollend well-meaning
„mean“: adjective mean [miːn]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) gemein, niederträchtig geizig, knauserig, kleinlich, ungefällig, schäbig gemein, gering, niedrig gering, ärmlich, armselig, schäbig, erbärmlich schlecht, unbedeutend, gering eigennützig, boshaft, bissig, schäbig, kleinlich gemein, niederträchtig mean despicable mean despicable Przykłady that was a mean thing to say es war gemeinor | oder od gehässig, sosomething | etwas etwas zu sagen that was a mean thing to say geizig, knauserig, kleinlich, ungefällig, schäbig mean miserly mean miserly gemein, gering, niedrig (dem Stande nach) mean low in status mean low in status Przykłady mean birth niedrige Herkunft mean birth mean white history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS Weißer (in den Südstaaten) ohne Landbesitz mean white history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS gering, ärmlich, armselig, schäbig, erbärmlich mean poor, shabby: looks, conditionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc mean poor, shabby: looks, conditionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady mean streets armselige Straßen mean streets schlecht, unbedeutend, gering mean unimportant mean unimportant Przykłady no mean artist ein recht bedeutender Künstler no mean artist no mean foe ein nicht zu unterschätzender Gegner no mean foe eigennützig mean selfish familiar, informal | umgangssprachlichumg mean selfish familiar, informal | umgangssprachlichumg boshaft, bissig mean malicious familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS mean malicious familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS schäbig, kleinlich mean petty familiar, informal | umgangssprachlichumg mean petty familiar, informal | umgangssprachlichumg mean syn → zobaczyć „abject“ mean syn → zobaczyć „abject“ mean → zobaczyć „ignoble“ mean → zobaczyć „ignoble“ mean → zobaczyć „sordid“ mean → zobaczyć „sordid“ Przykłady to feel mean sich seiner Kleinlichkeit bewusst sein, sich schäbig vorkommen to feel mean to feel mean unwell familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS unpässlich to feel mean unwell familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS to feel mean sich nicht wohlfühlen, sich (körperlich) elend fühlen to feel mean