Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "dasein"
"dasein" Tłumaczenie Angielski
"Dasein" Tłumaczenie Angielski
In other words, the minds on the margin are not the marginal minds.
In anderen Worten, Köpfe, die vom Dasein beschränkt werden, sind keine beschränkten Köpfe.
Źródło: TED
She's in the absolute well of her own sense of being mortal.
Sie ist ganz in der Tiefe ihres menschlichen Daseins.
Źródło: TED
Your honor and your reputation would outlive your earthly existence.
Unsere Ehre und unser Ruf würden unser irdisches Dasein überdauern.
Źródło: TED
It was a grovelling fashion of existence: I should never like to return to it.
Es war eine niedrige Art des Daseins, es wäre mir nimmermehr möglich dazu zurückzukehren.
Źródło: Books
In presence and in absence. In simplicity and complexity.
Im Dasein und im Nichtdasein. In Einfachheit und in Komplexität.
Źródło: TED
Mr President, competition is the life of trade.
Herr Präsident, Konkurrenz macht das Dasein des Handels aus.
Źródło: Europarl
Terrorism to a large extent boils down to security, which is the core of our existence.
Terrorismus zielt vor allem auf den Kernbereich unseres Daseins ab: die Sicherheit.
Źródło: Europarl
The Buddhist spends all their lifetime trying to understand the nature of existence.
Die Buddhisten verbringen ihr Leben mit dem Versuch, die Natur des Daseins zu verstehen.
Źródło: TED
Źródło
- TED
- Źródło: OPUS
- Oryginalny tekst źródłowy: WIT³
- Oryginalny tekst źródłowy: TED
- Oryginalna baza danych: TED Talk Parallel Corpus
- Europarl
- Źródło: OPUS
- Oryginalny tekst źródłowy: Europäisches Parlament
- Oryginalna baza danych: Europarl Parallel Corups
- Books
- Źródło: OPUS
- Oryginalny tekst źródłowy: Bilingual Books