Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "wesen"

"wesen" Tłumaczenie Angielski

wesen
[ˈveːzən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> archoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • be active
    wesen tätigoder | or od wirksam sein
    wesen tätigoder | or od wirksam sein
  • exist
    wesen Philosophie | philosophyPHIL
    wesen Philosophie | philosophyPHIL

"Wesen" Tłumaczenie Angielski

Wesen
[ˈveːzən]Neutrum | neuter n <Wesens; Wesen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • manner
    Wesen Art, Charakter, Eigenschaften <nurSingular | singular sg>
    way
    Wesen Art, Charakter, Eigenschaften <nurSingular | singular sg>
    bearing
    Wesen Art, Charakter, Eigenschaften <nurSingular | singular sg>
    Wesen Art, Charakter, Eigenschaften <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • sie hat ein freundliches [angenehmes (oder | orod ansprechendes)mürrisches] Wesen <nurSingular | singular sg>
    she has a friendly [pleasant, sullen] manner
    sie hat ein freundliches [angenehmes (oder | orod ansprechendes)mürrisches] Wesen <nurSingular | singular sg>
  • ihr gekünsteltes Wesen <nurSingular | singular sg>
    her affected manner (oder | orod air)
    ihr gekünsteltes Wesen <nurSingular | singular sg>
  • er hat ein einnehmendes Wesen <nurSingular | singular sg>
    he has an engaging manner
    er hat ein einnehmendes Wesen <nurSingular | singular sg>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • nature
    Wesen Natur <nurSingular | singular sg>
    Wesen Natur <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • das entspricht gar nicht seinem Wesen <nurSingular | singular sg>
    that’s not at all like him
    das entspricht gar nicht seinem Wesen <nurSingular | singular sg>
  • das gehört zu ihrem Wesen <nurSingular | singular sg>
    it’s (part of) her nature
    das gehört zu ihrem Wesen <nurSingular | singular sg>
  • nature
    Wesen Sosein, innere Natur der Dinge <nurSingular | singular sg>
    Wesen Sosein, innere Natur der Dinge <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • das Wesen Gottes <nurSingular | singular sg>
    the nature of God
    das Wesen Gottes <nurSingular | singular sg>
  • das Wesen der Dinge zu ergründen suchen <nurSingular | singular sg>
    to try to discover the nature of things
    das Wesen der Dinge zu ergründen suchen <nurSingular | singular sg>
  • seinem innersten Wesen nach ist er sehr zurückhaltend <nurSingular | singular sg>
    he is basically (oder | orod deep down he is) very reserved
    seinem innersten Wesen nach ist er sehr zurückhaltend <nurSingular | singular sg>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • essence
    Wesen das Wesentliche, der Kern <nurSingular | singular sg>
    Wesen das Wesentliche, der Kern <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • am Wesen der Sache wird nichts geändert <nurSingular | singular sg>
    the essence of the matter will not be altered
    am Wesen der Sache wird nichts geändert <nurSingular | singular sg>
  • essence
    Wesen Philosophie | philosophyPHIL <nurSingular | singular sg>
    entity
    Wesen Philosophie | philosophyPHIL <nurSingular | singular sg>
    Wesen Philosophie | philosophyPHIL <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • menschliche [übernatürliche] Wesen
    human [supernatural] beings
    menschliche [übernatürliche] Wesen
  • alle lebenden Wesen
    all living beings
    alle lebenden Wesen
  • das höchste Wesen
    the Supreme Being, the Most High
    das höchste Wesen
  • creature
    Wesen Person, Mensch
    soul
    Wesen Person, Mensch
    thing
    Wesen Person, Mensch
    Wesen Person, Mensch
Przykłady
  • sie ist ein sehr gütiges [stilles, ängstliches] Wesen
    she is a very good-natured [quiet, timid] creature (oder | orod soul)
    sie ist ein sehr gütiges [stilles, ängstliches] Wesen
  • das arme Wesen war ganz hilflos
    the poor creature was quite helpless
    das arme Wesen war ganz hilflos
  • das kleine Wesen schrie wie am Spieß umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the poor little thing screamed its head off
    das kleine Wesen schrie wie am Spieß umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
Przykłady
  • (viel) Wesen(s) von einer (oder | orod um eine) Sache machen
    to make a (great) fuss (oder | orod to-do) aboutetwas | something sth
    (viel) Wesen(s) von einer (oder | orod um eine) Sache machen
geistiges Wesen
geistiges Wesen
intuitives Wesen
intuitives Wesen
sein auffahrendes Wesen
sein auffahrendes Wesen
er hat ein dreistes Wesen
he is a brazen character
er hat ein dreistes Wesen
sie hat ein einnehmendes Wesen
she is greedy, she takes everything she can get
sie hat ein einnehmendes Wesen
ein geselliges Wesen
ein geselliges Wesen
kindisches Wesen
kindisches Wesen
höheres Wesen
höheres Wesen
leichtfertiges Wesen
leichtfertiges Wesen
ein frauliches Wesen
ein frauliches Wesen
anmaßendes Wesen
anmaßendes Wesen
sein gebieterisches Wesen
sein gebieterisches Wesen
aristokratisches Wesen
aristokratisches Wesen
exotisches Wesen
exotisches Wesen
freundliches Wesen
ein schroffes Wesen annehmen
ein schroffes Wesen annehmen
beseelte Wesen
beings with a living soul
beseelte Wesen
ihr jungfräuliches Wesen
her maidenliness, her maidenly behavio(u)r
ihr jungfräuliches Wesen
er hat ein herrisches Wesen
er hat ein herrisches Wesen
sie hat ein liebenswertes Wesen
she has an amiable nature
sie hat ein liebenswertes Wesen
This is, after all, the nature of the directive.
Das nämlich ist das Wesen der Richtlinie.
Źródło: Europarl
It is global in nature.
Sie ist in ihrem Wesen global.
Źródło: News-Commentary
But such views reflect a misunderstanding of the UN s nature ’.
Derartige Ansichten freilich verkennen das Wesen der UNO.
Źródło: News-Commentary
Basically because they are two completely different types of figure.
Vor allem, weil sich die beiden Ziffern in ihrem Wesen grundlegend voneinander unterscheiden.
Źródło: Europarl
Sergius Ivanich was in the best of spirits and was tickled by Katavasov's originality.
Sergei Iwanowitsch war in heiterster Laune und hatte seine Freude an Katawasows eigenartigem Wesen.
Źródło: Books
In changing size, the European Union will change in nature.
Wenn sich die Größe der Europäischen Union ändert, wird sich auch ihr Wesen verändern.
Źródło: Europarl
A primary challenge is posed by the nature of mental illness itself.
Eine primäre Herausforderung geht dabei vom Wesen psychischer Erkrankungen selbst aus.
Źródło: News-Commentary
The nature of that trading relationship differs substantially from country to country.
Das Wesen dieser Handelsbeziehung unterscheidet sich wesentlich von Land zu Land.
Źródło: News-Commentary
I would like to push him to give details about the nature of the campaign.
Ich möchte ihn drängen, uns nähere Informationen zum Wesen der Kampagne zu geben.
Źródło: Europarl
Oblonsky laughed at all this, and yet liked it.
Stepan Arkadjewitsch lachte über das Wesen seines Freundes, hatte es aber doch gern.
Źródło: Books
His action was alternately vivacious and sullen.
Sein Wesen war abwechselnd lebhaft und mürrisch.
Źródło: Books
The nature of the EU has not changed.
Die Europäische Union hat sich ihrem Wesen nach nicht geändert.
Źródło: Europarl
Whether this is true or not, Strelkov is not an unknown entity.
Ob das nun wahr ist oder nicht, Strelkow ist kein unbekanntes Wesen.
Źródło: GlobalVoices
That is the essence of democracy.
Das ist das Wesen der Demokratie.
Źródło: News-Commentary
Of course, there are no deities or supernatural spirits or angels, etc.
Natürlich gibt es keine Gottheiten oder übernatürliche Wesen oder Engel, und so weiter.
Źródło: TED
The essence of liberty is mathematics.
Das Wesen der Freiheit liegt in der Mathematik.
Źródło: Tatoeba
The complex essence of Barack Obama is an absolute plus.
Das komplexe Wesen von Barack Obama ist ein absolutes Plus.
Źródło: News-Commentary
Mousavi is not a saint, he is a human-being from Earth who makes mistakes.
Mousavi ist kein Heiliger, Er ist ein menschliches Wesen von dieser Erde, das Fehler macht.
Źródło: GlobalVoices
So we do not see eye to eye on how we view certain targets.
Diese unterschiedliche Auffassung vom Wesen einiger Ziele trennt uns.
Źródło: Europarl
An exquisite candour emanated from his being.
In seinem Wesen lag eine köstliche Keuschheit.
Źródło: Books
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!