Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Angelegenheit zum Schweigen bringen"

"Angelegenheit zum Schweigen bringen" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Abgelegenheit?

Schweigen

Neutrum | neuter n

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • jemanden zum Schweigen bringen auch | alsoa. euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    to silencejemand | somebody sb
    jemanden zum Schweigen bringen auch | alsoa. euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph

schweigen

[ˈʃvaigən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <schweigt; schwieg; geschwiegen; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • be silent
    schweigen nichts sagen
    schweigen nichts sagen
Przykłady
Przykłady
  • sie schwieg zu seinen Vorwürfen
    she made no reply to his reproaches
    sie schwieg zu seinen Vorwürfen
  • er schwieg auf alle meine Fragen
    he gave no answer to any of my questions
    er schwieg auf alle meine Fragen
  • wer schweigt, sagt ja (oder | orod bejaht)
    wer schweigt, sagt ja (oder | orod bejaht)
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • be silent
    schweigen verschwiegen sein
    be discreet
    schweigen verschwiegen sein
    schweigen verschwiegen sein
Przykłady
Przykłady
  • cease
    schweigen von Musik, Lärm etc
    schweigen von Musik, Lärm etc
Przykłady

schweigen

Neutrum | neuter n <Schweigens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • silence
    schweigen
    schweigen
  • 'Schweigen → zobaczyć „reden
    'Schweigen → zobaczyć „reden
Przykłady
  • es herrscht Schweigen im Walde darüber wird nicht geredet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    es herrscht Schweigen im Walde darüber wird nicht geredet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ein vielsagendes (oder | orod beredtes) Schweigen
    a significant (oder | orod an eloquent) silence
    ein vielsagendes (oder | orod beredtes) Schweigen
  • eisiges Schweigen
    stony silence
    eisiges Schweigen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady

Angelegenheit

Femininum | feminine f <Angelegenheit; Angelegenheiten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • eine ernste Angelegenheit
    a serious matter
    eine ernste Angelegenheit
  • persönliche Angelegenheiten
    personal matters
    persönliche Angelegenheiten
  • geschäftliche Angelegenheiten
    business affairs (oder | orod matters)
    geschäftliche Angelegenheiten
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • cause
    Angelegenheit Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Angelegenheit Rechtswesen | legal term, lawJUR

Schweiger

Maskulinum | masculine m <Schweigers; Schweiger> SchweigerinFemininum | feminine f <Schweigerin; Schweigerinnen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

'bringen aus

transitives Verb | transitive verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady

'bringen zu

transitives Verb | transitive verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • 'bringen zu → zobaczyć „Weißglut
    'bringen zu → zobaczyć „Weißglut
  • 'bringen zu → zobaczyć „Stillstand
    'bringen zu → zobaczyć „Stillstand
  • 'bringen zu → zobaczyć „Geltung
    'bringen zu → zobaczyć „Geltung
  • 'bringen zu → zobaczyć „Fall
    'bringen zu → zobaczyć „Fall
  • 'bringen zu → zobaczyć „Entfaltung
    'bringen zu → zobaczyć „Entfaltung
  • 'bringen zu → zobaczyć „Ende
    'bringen zu → zobaczyć „Ende
  • 'bringen zu → zobaczyć „Einsturz
    'bringen zu → zobaczyć „Einsturz
Przykłady

'bringen von

transitives Verb | transitive verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • jemanden [etwas] von der Stelle (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg vom Fleck) bringen
    to movejemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] von der Stelle (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg vom Fleck) bringen
  • er ist nicht vom Fleck zu bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    er ist nicht vom Fleck zu bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie bringt den Ring nicht vom Finger umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she cannot get the ring off her finger
    sie bringt den Ring nicht vom Finger umgangssprachlich | familiar, informalumg

'bringen an

transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • 'bringen an → zobaczyć „Bettelstab
    'bringen an → zobaczyć „Bettelstab
  • 'bringen an → zobaczyć „Mann
    'bringen an → zobaczyć „Mann
Przykłady

'bringen auf

transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • 'bringen auf → zobaczyć „Bein
    'bringen auf → zobaczyć „Bein
  • 'bringen auf → zobaczyć „Fährte
    'bringen auf → zobaczyć „Fährte
  • 'bringen auf → zobaczyć „Nenner
    'bringen auf → zobaczyć „Nenner
  • 'bringen auf → zobaczyć „Palme
    'bringen auf → zobaczyć „Palme
  • 'bringen auf → zobaczyć „Spur
    'bringen auf → zobaczyć „Spur
  • 'bringen auf → zobaczyć „Stand
    'bringen auf → zobaczyć „Stand
  • 'bringen auf → zobaczyć „Tapet
    'bringen auf → zobaczyć „Tapet
  • 'bringen auf → zobaczyć „Weg
    'bringen auf → zobaczyć „Weg
Przykłady