Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Spain"
"Spain" Tłumaczenie Angielski
villa
[ˈvilə]noun | Substantiv sPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Landhausneuter | Neutrum nvilla country houseVillafeminine | Femininum fvilla country housevilla country house
Przykłady
- a villa in Spainein großes Ferienhaus in Spaniena villa in Spain
- Einzel- Doppelhausneuter | Neutrum nvilla detached or semi-detached houseEinfamilienhausneuter | Neutrum nvilla detached or semi-detached housevilla detached or semi-detached house
castle
British English | britisches EnglischBr [ˈkɑːsl] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkæ(ː)sl]noun | Substantiv sPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- Turmmasculine | Maskulinum mcastle in chessRoch(e)masculine | Maskulinum mcastle in chesscastle in chess
Przykłady
- The Castle British administration in Irelanddie ehemalige brit. Verwaltung in IrlandThe Castle British administration in Ireland
castle
British English | britisches EnglischBr [ˈkɑːsl] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkæ(ː)sl]transitive verb | transitives Verb v/tPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- mit wie mit einer Burg umschließencastle surround with castle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetcastle surround with castle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
pellitory of Spain
Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Röm. Bertrammasculine | Maskulinum mpellitory of Spain botany | BotanikBOT Anacyclus pyrethrumSpeichelwurzfeminine | Femininum fpellitory of Spain botany | BotanikBOT Anacyclus pyrethrumpellitory of Spain botany | BotanikBOT Anacyclus pyrethrum
glory
[ˈglɔːri]noun | Substantiv sPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Verehrungfeminine | Femininum fglory religion | ReligionREL praise, worship, thanksDankmasculine | Maskulinum mglory religion | ReligionREL praise, worship, thanksEhrefeminine | Femininum fglory religion | ReligionREL praise, worship, thanksLobpreisungfeminine | Femininum fglory religion | ReligionREL praise, worship, thanksPreismasculine | Maskulinum mglory religion | ReligionREL praise, worship, thanksglory religion | ReligionREL praise, worship, thanks
Przykłady
- Herrlichkeitfeminine | Femininum fglory rare | seltenselten (splendour)Glanzmasculine | Maskulinum mglory rare | seltenselten (splendour)Prachtfeminine | Femininum fglory rare | seltenselten (splendour)Gloriefeminine | Femininum fglory rare | seltenselten (splendour)glory rare | seltenselten (splendour)
- höchste Blüteglory height of powers, heydayglory height of powers, heyday
- himmlische Herrlichkeit, ewige Seligkeitglory religion | ReligionREL eternal salvationglory religion | ReligionREL eternal salvation
- Himmelmasculine | Maskulinum mglory religion | ReligionREL heavenglory religion | ReligionREL heaven
- Gloriefeminine | Femininum fglory literature | LiteraturLIT haloNimbusmasculine | Maskulinum mglory literature | LiteraturLIT haloHeiligen-, Glorienscheinmasculine | Maskulinum mglory literature | LiteraturLIT haloglory literature | LiteraturLIT halo
glory
[ˈglɔːri]intransitive verb | intransitives Verb v/iPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
singe
[sindʒ]transitive verb | transitives Verb v/tPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- to singe one’s feathers ( wings) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigsich die Finger verbrennen
- a singed cat American English | amerikanisches EnglischUSjemand, der nicht so schlecht ist, wie er aussieht
- his reputation is a little singedsein Ruf istsomething | etwas etwas zweifelhafthis reputation is a little singed
- Ukryj przykładyPokaż przykłady
- sengensinge fowl, pigsinge fowl, pig
Przykłady
singe
[sindʒ]noun | Substantiv sPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- (leichte) Verbrennung Brandwundesingesinge
air
[ɛ(r)]noun | Substantiv sPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Luftfeminine | Femininum fairAtmosphärefeminine | Femininum fairair
- Luftströmungfeminine | Femininum fair wind, draughtWindmasculine | Maskulinum mair wind, draughtLuftzugmasculine | Maskulinum mair wind, draughtLüftchenneuter | Neutrum nair wind, draughtair wind, draught
- Äthermasculine | Maskulinum mair radio | Radio, RundfunkRADIO etherair radio | Radio, RundfunkRADIO ether
- Wetterneuter | Neutrum nair mining | BergbauBERGBair mining | BergbauBERGB
air
[ɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/tPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- an die Öffentlichkeit bringen, öffentlich besprechen, zur Schau tragenair make publicair make public
- sendenair broadcast British English | britisches EnglischBrair broadcast British English | britisches EnglischBr
- abkühlen, verschlagen lassenair drinksair drinks
- air syn vgl. → zobaczyć „express“air syn vgl. → zobaczyć „express“
air
[ɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/iPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- frische Luft schöpfen, sich erfrischenairair
air
[ɛ(r)]adjective | Adjektiv adjPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- pneumatisch, Luft…airair
leave
[liːv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf left [left]>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigim Stich lassen
- lassenleaveleave
Przykłady
- to leave room
- leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Ukryj przykładyPokaż przykłady
- zurücklassen, stehen liegen lassen, vergessenleaveleave
- hinterlassen, zurücklassenleave after deathleave after death
- (liegen) lassenleaveleave
- aufhören mit, einstellen, (unter)lassenleave stopleave stop
leave
[liːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf left [left]>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- our cook threatened to leaveour cook threatened to leave
name
[neim]transitive verb | transitives Verb v/tPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- to namesomebody | jemand sb after ( American English | amerikanisches EnglischUS for)somebody | jemand sbjemanden nach jemandem nennento namesomebody | jemand sb after ( American English | amerikanisches EnglischUS for)somebody | jemand sb
- nennenname mention, specifyname mention, specify
Przykłady
- to name but one
-
- Ukryj przykładyPokaż przykłady
- festsetzen, bestimmenname dateet cetera, and so on | etc., und so weiter etcname dateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- name parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL British English | britisches EnglischBr
Przykłady
- name!zur Ordnung rufen! (Aufforderung an den Sprecher)name!
- name! generally | allgemeinallgemeinNamen nennen!name! generally | allgemeinallgemein
name
[neim]adjective | Adjektiv adjPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Namen…, einen Namen habendname having a namename having a name
name
[neim]noun | Substantiv sPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- (bloßer) Name, Scheinmasculine | Maskulinum mname outward appearancename outward appearance
- Namemasculine | Maskulinum mname designationBezeichnungfeminine | Femininum fname designationBenennungfeminine | Femininum fname designationname designation
- Schimpfnamemasculine | Maskulinum m, -wortneuter | Neutrum nname abusive wordname abusive word
Przykłady
- to callsomebody | jemand sb namesjemanden mit Schimpfnamen belegen, jemanden beschimpfento callsomebody | jemand sb names
- Namemasculine | Maskulinum mname reputationRufmasculine | Maskulinum mname reputationname reputation
- Namemasculine | Maskulinum mname famous personBerühmtheitfeminine | Femininum fname famous personberühmte Persönlichkeitname famous personname famous person
- Sippefeminine | Femininum fname familyGeschlechtneuter | Neutrum nname familyFamiliefeminine | Femininum fname familyname family
- Rassefeminine | Femininum fname racename race
- Volkneuter | Neutrum n.name peoplename people
Przykłady
- by name Besondere Redewendungen
- to address by name
- Ukryj przykładyPokaż przykłady