scar
[skɑː(r)]noun | Substantiv sPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
  -   (Schand)Fleckmasculine | Maskulinum mscar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigMakelmasculine | Maskulinum mscar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigscar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
 
Przykłady
 -    a scar upon one’s reputationein Makel an seinem guten Rufa scar upon one’s reputation
 
-   Narbefeminine | Femininum f (durch Abfallen eines Blattset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)scar botany | BotanikBOTscar botany | BotanikBOT
 
-   Cicatriculafeminine | Femininum fscar zoology | ZoologieZOOL cicatricleKeimmund-, Einarbefeminine | Femininum fscar zoology | ZoologieZOOL cicatricleHahnentrittmasculine | Maskulinum mscar zoology | ZoologieZOOL cicatriclescar zoology | ZoologieZOOL cicatricle
 
scar
[skɑː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf scarred>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
  -   entstellen, verunstaltenscar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigscar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
 
scar
[skɑː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/iPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
  Przykłady
 -    scar oververnarben, -heilenscar over