„pay away“ pay away Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) pay away → zobaczyć „pay out“ pay away → zobaczyć „pay out“
„rope“: noun rope [roup]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Seil, Strick, Strang Ende, Tau, Reep, Tampen KletterSeil, Seilschaft Seile Springseil Bewegungs-, Handlungsfreiheit, Spielraum Kniffe, Schliche Henkerstrick, Tod durch den Strang Drahtseil ArtistenSeil Inne tłumaczenia... Seilneuter | Neutrum n rope Strickmasculine | Maskulinum m rope Strangmasculine | Maskulinum m rope rope Endeneuter | Neutrum n rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Tauneuter | Neutrum n rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Reepneuter | Neutrum n rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Tampenmasculine | Maskulinum m rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Przykłady main rope Haupttau main rope (Kletter)Seilneuter | Neutrum n rope ALPIN rope ALPIN Seilschaftfeminine | Femininum f rope ALPIN climbing party rope ALPIN climbing party Przykłady on the rope am Seil on the rope to put on the rope sich anseilen to put on the rope to come down on a doubled rope sich abseilen to come down on a doubled rope Seileplural | Plural pl rope sports | SportSPORT of boxing ring <plural | Pluralpl> rope sports | SportSPORT of boxing ring <plural | Pluralpl> Przykłady to be on the ropes <plural | Pluralpl> angeschlagen in den Seilen hängen to be on the ropes <plural | Pluralpl> to be on the ropes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> in hilfloser Lage sein to be on the ropes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> to havesomebody | jemand sb on the ropes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> jemanden fertiggemachtor | oder od erledigt haben to havesomebody | jemand sb on the ropes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> Springseilneuter | Neutrum n rope skipping rope rope skipping rope Przykłady to jump rope American English | amerikanisches EnglischUS seilhüpfen, -springen to jump rope American English | amerikanisches EnglischUS Bewegungs-, Handlungsfreiheitfeminine | Femininum f rope freedom of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Spielraummasculine | Maskulinum m rope freedom of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rope freedom of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to givesomebody | jemand sb rope jemanden schaltenand | und u. walten lassen to givesomebody | jemand sb rope plenty of rope freie Hand plenty of rope enough rope to hang oneself Möglichkeit, ins Verderben zu rennenor | oder od sich selbst zu schaden enough rope to hang oneself Kniffeplural | Plural pl rope tricks <plural | Pluralpl> Schlicheplural | Plural pl rope tricks <plural | Pluralpl> rope tricks <plural | Pluralpl> Przykłady to know the ropes <plural | Pluralpl> sich auskennen, die Schlicheor | oder od den Rummel kennen to know the ropes <plural | Pluralpl> to learn the ropes <plural | Pluralpl> sich einarbeiten to learn the ropes <plural | Pluralpl> to showsomebody | jemand sb (or | oderod putsomebody | jemand sb up to) the ropes <plural | Pluralpl> jemandem die Kniffe beibringen, jemanden in alles einweihen to showsomebody | jemand sb (or | oderod putsomebody | jemand sb up to) the ropes <plural | Pluralpl> Henkerstrickmasculine | Maskulinum m rope hangman’s noose rope hangman’s noose Todmasculine | Maskulinum m durch den Strang rope death by hanging figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rope death by hanging figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Drahtseilneuter | Neutrum n rope wire rope rope wire rope (Artisten)Seilneuter | Neutrum n rope at circus rope at circus Przykłady on the high ropes arrogant von oben herab, hochmütig on the high ropes arrogant on the high ropes furious wütend on the high ropes furious (westl. USA) Lassomasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n rope lasso rope lasso Strangmasculine | Maskulinum m rope of objects figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schnurfeminine | Femininum f rope of objects figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bundneuter | Neutrum n rope of objects figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kettefeminine | Femininum f rope of objects figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rope of objects figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady a rope of onions ein Bund Zwiebeln a rope of onions rope of ova zoology | ZoologieZOOL Eischnur rope of ova zoology | ZoologieZOOL rope of pearls Perlenschnur rope of pearls rope of sand scheinbare Sicherheit rope of sand rope of tobacco Strang Tabak rope of tobacco Ukryj przykładyPokaż przykłady (lang gezogener) Faden rope of thick liquid rope of thick liquid „rope“: transitive verb rope [roup]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) fest-, anbinden mit einem Lasso einfangen zurückhalten einlieken zusammenbinden -schnüren absperren, -grenzen (mit einem Seilor | oder od Strick) zusammenbindenor | oder od -schnüren rope tie together rope tie together fest-, anbinden rope tie in place rope tie in place (durch ein Seil) absperren, -grenzen rope areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rope areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady to rope off (or | oderod in) a piece of land ein Stück Land absperren to rope off (or | oderod in) a piece of land to rope out the spectators die Zuschauer durch Seilabsperrung ausschließen to rope out the spectators Przykłady rope down (up) ALPIN (jemanden) ab-(auf)seilen rope down (up) ALPIN (westl. USA) mit einem Lasso (ein)fangen rope with lasso: horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rope with lasso: horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady rope into familiar, informal | umgangssprachlichumg hineinziehen in (accusative (case) | Akkusativakk) verlocken zu rope into familiar, informal | umgangssprachlichumg to ropesomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth jemanden (dazu) verlocken,something | etwas etwas zu tun to ropesomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth rope in familiar, informal | umgangssprachlichumg herein-, (her)an-, herbeilocken, verlocken rope in familiar, informal | umgangssprachlichumg zurückhalten (damit es im Rennen nicht gewinnt) rope sports | SportSPORT racehorse British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rope sports | SportSPORT racehorse British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl einlieken rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail „rope“: intransitive verb rope [roup]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) lange Fäden bilden, Fäden ziehen mit dem Seil klettern das Pferd zurückhalten, absichtlich langsam reiten laufen lange Fäden bilden, Fäden ziehen rope of thick liquid rope of thick liquid mit dem Seil klettern rope ALPIN rope ALPIN Przykłady to rope down sich abseilen to rope down das Pferd zurückhalten rope sports | SportSPORT hold back horse British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rope sports | SportSPORT hold back horse British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl absichtlich langsam reitenor | oder od laufen (um im Rennenor | oder od Lauf zu verlieren) rope sports | SportSPORT ride or run slowly British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rope sports | SportSPORT ride or run slowly British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „rope“: adjective rope [roup]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Seil…, Tau…, Strick… Seil…, Tau…, Strick… rope rope Przykłady rope ferry Seil-, Rollfähre rope ferry rope pulley engineering | TechnikTECH Seilrolle, -scheibe rope pulley engineering | TechnikTECH rope winch Seilwinde rope winch
„A“ A, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) A, a beginning the note A, a Inne przykłady... A A Buchstabe a (first letter of the German alphabet, first vowel) A Buchstabe A Buchstabe Przykłady ein großes A a capital (oder | orod big) A ein großes A ein kleines a a small (oder | orod little) a ein kleines a das a in ,Hand‘ the a in ‘Hand’ das a in ,Hand‘ beginning A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw in for a penny, in for a pound wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg from A to Z, from beginning to end, from first to last von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out) to know the ins and outs ofetwas | something sth etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg the story is made up from beginning to end die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg to read a book from cover to cover ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg das A und (das) O Alpha and Omega, the beginning and the end das A und (das) O das A und O des Erfolgs the key to success das A und O des Erfolgs das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg that is the crux of the matter das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg Ukryj przykładyPokaż przykłady (the note) A A Musik | musical termMUS auch | alsoa. a A Musik | musical termMUS A Musik | musical termMUS Przykłady a, A Musik | musical termMUS A (concert pitch) a, A Musik | musical termMUS a Musik | musical termMUS = a-Moll A minor a Musik | musical termMUS = a-Moll A Musik | musical termMUS = A-Dur A major A Musik | musical termMUS = A-Dur das Werk steht in A(-Dur) the work is in (the key of) A (major) das Werk steht in A(-Dur) Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure A A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity a a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity nehmen wir an, a sei gleich b let a be equal to b nehmen wir an, a sei gleich b Przykłady A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere A A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere Przykłady A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A verkauft etwas an B A sells something to B A verkauft etwas an B Przykłady A Form eines A, something having the shape of the capital letter A A A Form eines A, something having the shape of the capital letter A Przykłady a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition a a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition Przykłady a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a first-rate, top quality a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a Przykłady Vitamin A Biologie | biologyBIOL vitamin A Vitamin A Biologie | biologyBIOL
„US(A)“: Femininum | Abkürzung USFemininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) USA, US USA US(A) US US(A) US(A)
„a/cs pay.“: abbreviation a/cs pay.abbreviation | Abkürzung abk (= accounts payable) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Verbindlichkeiten Verbindlichkeitenplural | Plural pl a/cs pay. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH a/cs pay. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„poco“: Adverb poco [ˈpoːko]Adverb | adverb adv Ital. Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) poco poco poco Musik | musical termMUS poco Musik | musical termMUS Przykłady poco a poco poco a poco, little by little, gradually poco a poco
„Ä“ Ä, ä [ɛː]Neutrum | neuter n <Ä; ä; Ä; ä> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) A modified, A umlaut A (oder | orod a) modified, A (oder | orod a) umlaut Ä Ä
„A…“ A…, a…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) A…, a… A… A… a… A… A…
„Sank(r)a“: Maskulinum Sanka [ˈzaŋk(r)a]Maskulinum | masculine m <Sank(r)as; Sank(r)as> umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ambulance ambulance Sank(r)a Sank(r)a
„pay“: noun pay [pei]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Bezahlung Lohn, Löhnung, Arbeitslohn, Sold, Besoldung Belohnung, Lohn Entgelt, Vergeltung, Entschädigung Zahlerin Inne przykłady... Bezahlungfeminine | Femininum f pay payment pay payment Lohnmasculine | Maskulinum m pay wage Löhnungfeminine | Femininum f pay wage Arbeitslohnmasculine | Maskulinum m pay wage Soldmasculine | Maskulinum m pay wage Besoldungfeminine | Femininum f pay wage pay wage Przykłady additional pay Gehaltszulage additional pay increase in pay Gehaltserhöhung increase in pay in the pay ofsomebody | jemand sb bei jemandem beschäftigt in the pay ofsomebody | jemand sb Belohnungfeminine | Femininum f pay reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lohnmasculine | Maskulinum m pay reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pay reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Entgeltneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/m pay compensation Vergeltungfeminine | Femininum f pay compensation Entschädigungfeminine | Femininum f pay compensation pay compensation Zahler(in) pay payer British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg pay payer British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady he is good pay er ist ein guter Zahler he is good pay pay syn vgl. → zobaczyć „wage“ pay syn vgl. → zobaczyć „wage“ Przykłady also | aucha. pay dirt, pay gravel, pay ore, pay rock mineralogy | MineralogieMINER American English | amerikanisches EnglischUS ertragreiches Erz also | aucha. pay dirt, pay gravel, pay ore, pay rock mineralogy | MineralogieMINER American English | amerikanisches EnglischUS „pay“: adjective pay [pei]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mit Geldeinwurf versehen Lohn…, Zahl… Pay-… gewinnbringend, ertragreich, profitabel mit Geldeinwurf versehen pay with slot for coins pay with slot for coins Przykłady pay telephone Münzfernsprecher pay telephone Lohn…, Zahl… pay relating to wage, payment pay relating to wage, payment Pay-… pay TV, channel pay TV, channel gewinnbringend, ertragreich, profitabel pay profitable pay profitable Przykłady pay ore ertragreiches Erz pay ore „pay“: transitive verb pay [pei]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf paid; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs payed> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) zahlen, ab-, auszahlen, entrichten, bezahlen, abführen bezahlen lohnen, vergelten, entschädigen erweisen, widmen, schenken, geben abstatten, machen entschädigen, Ersatz leisten sich lohnen für nützen, Gewinn bringen, einbringen verprügeln einlösen, begleichen (etwas) zahlen, ab-, auszahlen, entrichten, abführen pay pay bezahlen, begleichen pay Rechnung pay Rechnung einlösen pay Wechsel pay Wechsel Przykłady he paid the entire bill er (be)zahlte die ganze Rechnung he paid the entire bill I shall pay the fare ich zahle für die Fahrt I shall pay the fare to pay interest onsomething | etwas sth something | etwasetwas verzinsen to pay interest onsomething | etwas sth to pay on account anzahlen to pay on account to pay one’s way work without making loss ohne Verlust arbeiten to pay one’s way work without making loss to pay one’s way be able to cover one’s maintenance costs für seinen Unterhalt aufkommen (können) to pay one’s way be able to cover one’s maintenance costs to pay the penalty for a crime figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Verbrechen sühnen to pay the penalty for a crime figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to pay in addition zuzahlen to pay in addition to pay one’s debt to nature sterben to pay one’s debt to nature to pay one’s debts seine Schulden (be)zahlen to pay one’s debts Ukryj przykładyPokaż przykłady (jemanden) bezahlen pay person pay person Przykłady they paid the waiter sie bezahlten den Kellner they paid the waiter let me pay you for the book lass mich dir das Buch bezahlen let me pay you for the book to pay the devil something | etwasetwas teuer bezahlen müssen, fürsomething | etwas etwas schwer büßen (müssen) to pay the devil to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb with amorous intentions jemandem (especially | besondersbesonders einer Dame) den Hof machen to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb with amorous intentions to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb visit jemandem seine Aufwartung machen to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb visit to pay the piper figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Kosten tragen die Zeche bezahlen (especially | besondersbesonders für ein Vergnügen) to pay the piper figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to pay for one’s whistle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs den Spaß teuer bezahlen to pay for one’s whistle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Ukryj przykładyPokaż przykłady lohnen, vergelten, entschädigen pay repay figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pay repay figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig erweisen, widmen, schenken, geben pay dedicate, give pay dedicate, give Przykłady to pay attention tosomebody | jemand sb jemandem Achtung zollen to pay attention tosomebody | jemand sb to pay homage tosomebody | jemand sb jemandem huldigen, jemandem Ehre erweisen to pay homage tosomebody | jemand sb abstatten, machen pay make pay make Przykłady to paysomebody | jemand sb a compliment jemandem ein Kompliment machen to paysomebody | jemand sb a compliment to pay one’s respects tosomebody | jemand sb jemandem seine Aufwartungor | oder od einen Anstandsbesuch machen to pay one’s respects tosomebody | jemand sb to pay one’s last respects tosomebody | jemand sb jemandem die letzte Ehre erweisen to pay one’s last respects tosomebody | jemand sb to make (or | oderod pay) a visit einen Besuch machen to make (or | oderod pay) a visit to pay a visit zur Toilette gehen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl mal austretenor | oder od verschwinden to pay a visit zur Toilette gehen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Ukryj przykładyPokaż przykłady entschädigen, Ersatz leisten pay rare | seltenselten (compensate) pay rare | seltenselten (compensate) Przykłady nothing can pay him for his pain nichts kann ihn für seine Mühe entschädigen nothing can pay him for his pain sich lohnen für (jemanden), (jemandem) nützen, Gewinn bringen,something | etwas etwas einbringen pay bring in, profit pay bring in, profit Przykłady the venture did not pay him at all das Unternehmen brachte ihm gar nichts ein the venture did not pay him at all verprügeln pay rare | seltenselten (beat up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pay rare | seltenselten (beat up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „pay“: intransitive verb pay [pei]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) zahlen, Zahlung leisten sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen vom Winde abkommen, abtreiben sich auszahlen zahlen, Zahlung leisten (for für) pay pay Przykłady I shall pay for the drinks ich zahle für dasor | oder od bezahle das, was wir getrunken haben I shall pay for the drinks he paid for the trip er bezahlte die Reise he paid for the trip to pay by check ( British English | britisches EnglischBr cheque) per Scheck zahlen to pay by check ( British English | britisches EnglischBr cheque) to pay cash (in) bar bezahlen to pay cash he pays on time er zahlt pünktlich he pays on time to pay through the nose sich „neppen“ lassen mehr zahlen, alssomething | etwas etwas wert ist bei einer Sache draufzahlenor | oder od drauflegen to pay through the nose you’ll pay for this! figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dafür wirst du mir büßen! you’ll pay for this! figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig capacity to pay commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zahlungsfähigkeit capacity to pay commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Ukryj przykładyPokaż przykłady sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen, sich auszahlen pay be worth it pay be worth it Przykłady it pays to be honest Ehrlichkeit lohnt sich it pays to be honest it doesn’t always pay to ask too many questions es lohnt sich nicht immer, zu viele Fragen zu stellen it doesn’t always pay to ask too many questions vom Winde abkommen, abtreiben pay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pay syn → zobaczyć „compensate“ pay syn → zobaczyć „compensate“ pay → zobaczyć „indemnify“ pay → zobaczyć „indemnify“ pay → zobaczyć „recompense“ pay → zobaczyć „recompense“ pay → zobaczyć „reimburse“ pay → zobaczyć „reimburse“ pay → zobaczyć „remunerate“ pay → zobaczyć „remunerate“ pay → zobaczyć „repay“ pay → zobaczyć „repay“ pay → zobaczyć „requite“ pay → zobaczyć „requite“ pay → zobaczyć „satisfy“ pay → zobaczyć „satisfy“