„Irre“: Femininum IrreFemininum | feminine f <Irre; keinPlural | plural pl> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to mislead... in die Irre gehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → zobaczyć „irregehen“ in die Irre gehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → zobaczyć „irregehen“ Przykłady nur in jemanden in die Irre führen auf die falsche Spur bringen to misleadjemand | somebody sb, to putjemand | somebody sb on the wrong track nur in jemanden in die Irre führen auf die falsche Spur bringen
„irregehen“: intransitives Verb irregehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) lose one’s way, go astray, get lost go wrong, be mistaken lose one’s way irregehen sich verirren go astray irregehen sich verirren get lost irregehen sich verirren irregehen sich verirren go wrong irregehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig be mistaken irregehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig irregehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady gehe ich irre in der Annahme, dass … am I wrong (oder | orod mistaken) to assume that (oder | orod in assuming that) … gehe ich irre in der Annahme, dass …
„Irre“: Maskulinum IrreMaskulinum | masculine m <Irren; Irren> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) madman, lunatic, insane person madman, lunatic madman Irre Medizin | medicineMED lunatic Irre Medizin | medicineMED insane person Irre Medizin | medicineMED Irre Medizin | medicineMED madman Irre umgangssprachlich | familiar, informalumg lunatic Irre umgangssprachlich | familiar, informalumg Irre umgangssprachlich | familiar, informalumg Przykłady er benimmt sich wie ein Irrer he behaves like a madman (oder | orod as if he were mad) er benimmt sich wie ein Irrer er fuhr wie ein Irrer he drove like a madman er fuhr wie ein Irrer du armer Irrer! you poor fool (oder | orod idiot)! du armer Irrer!
„irren“: reflexives Verb irren [ˈɪrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to be wrong... I have completely misjudged her... to get wrong... to make a mistake... to commit an error... I think it is true but I may be wrong... Przykłady sich irren sich täuschen to be wrong, to be mistaken sich irren sich täuschen sich irren einen Irrtum begehen to make a mistake sich irren einen Irrtum begehen sich irren stärker to commit an error sich irren stärker ich glaube, es stimmt, aber ich kann mich auch irren I think it is true but I may be wrong ich glaube, es stimmt, aber ich kann mich auch irren da hast du dich aber gründlich (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg gewaltig) geirrt you are badly (oder | orod very [much]) mistaken there da hast du dich aber gründlich (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg gewaltig) geirrt wenn ich mich nicht irre, kennen wir uns bereits I believe we have met already if I’m not mistaken wenn ich mich nicht irre, kennen wir uns bereits sich in jemandes Person irren to mistake sb’s identity sich in jemandes Person irren hier muss ich mich geirrt haben I must have made a mistake here hier muss ich mich geirrt haben der Ober hat sich um einen Euro geirrt the waiter made a mistake of one euro der Ober hat sich um einen Euro geirrt Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady sich in jemandem irren to be wrong (oder | orod mistaken) aboutjemand | somebody sb, to misjudgejemand | somebody sb sich in jemandem irren ich habe mich gründlich in ihr geirrt I have completely misjudged her, I was completely wrong about her ich habe mich gründlich in ihr geirrt Przykłady sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas irren sich täuschen to be wrong (oder | orod mistaken) inetwas | something sth sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas irren sich täuschen sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas irren in der Tür, im Datum etc to getetwas | something sth wrong sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas irren in der Tür, im Datum etc in diesem Punkt irrst du dich you are wrong there in diesem Punkt irrst du dich sich in der Hausnummer irren to go to the wrong door sich in der Hausnummer irren er hat sich in der Zeit geirrt he got the time wrong, he mistook the time er hat sich in der Zeit geirrt wir haben uns wohl in der Richtung geirrt we seem to have taken the wrong direction wir haben uns wohl in der Richtung geirrt Ukryj przykładyPokaż przykłady „irren“: intransitives Verb irren [ˈɪrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <seinund | and u. h; sein> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) wander, roam, rove, stray wander be wrong, be mistaken wander irren umherlaufen roam irren umherlaufen rove irren umherlaufen stray irren umherlaufen irren umherlaufen Przykłady durch den Wald irren to roam through the wood durch den Wald irren von Ort zu Ort irren to wander from place to place von Ort zu Ort irren ziellos durch die Gegend irren to wander aimlessly through the neighbo(u)rhood ziellos durch die Gegend irren wander irren von Blick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> irren von Blick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> Przykłady ihre Augen irrten unruhig durch den Raum <sein> her eyes wandered restlessly about the room ihre Augen irrten unruhig durch den Raum <sein> be wrong irren im Irrtum sein <h> be mistaken irren im Irrtum sein <h> irren im Irrtum sein <h> Przykłady hier irren Sie <h> you are wrong there hier irren Sie <h> er irrt in der Annahme, dass … <h> he is wrong to assume that … er irrt in der Annahme, dass … <h> es irrt der Mensch, solang er strebt <h> man errs till his striving is over es irrt der Mensch, solang er strebt <h> „'Irren“: Neutrum irrenNeutrum | neuter n <Irrens> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to err is human Przykłady Irren (oder | orod irren) ist menschlich sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> to err is human Irren (oder | orod irren) ist menschlich sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
„irre“: Adjektiv irreAdjektiv | adjective adj <irrer; irrst> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mad, insane, crazy, demented confused, muddled, mixed up mad, wild, crazy mad, crazy wild mad irre verrückt insane irre verrückt crazy irre verrückt demented irre verrückt irre verrückt Przykłady er hatte einen irren Blick he had a mad (oder | orod wild) look in his eyes er hatte einen irren Blick er ist irre (im Kopf) he is mad (oder | orod mentally deranged) er ist irre (im Kopf) confused irre verwirrt, konfus muddled irre verwirrt, konfus mixed up irre verwirrt, konfus irre verwirrt, konfus irre Reden führen → zobaczyć „irrereden“ irre Reden führen → zobaczyć „irrereden“ mad irre vor Furcht etc wild irre vor Furcht etc crazy irre vor Furcht etc irre vor Furcht etc Przykłady sie war irre vor Angst she was wild with fear sie war irre vor Angst sie war ganz irre vor Freude she was wild (oder | orod beside herself) with joy sie war ganz irre vor Freude ich werde noch irre vor Schmerzen I am nearly going out of my mind with pain, this pain is driving me crazy ich werde noch irre vor Schmerzen mad irre nicht normal umgangssprachlich | familiar, informalumg crazy irre nicht normal umgangssprachlich | familiar, informalumg irre nicht normal umgangssprachlich | familiar, informalumg Przykłady mit irrem Tempo fahren to drive at a mad (oder | orod at breakneck) speed, to drive like a madman mit irrem Tempo fahren wir haben wie irre gearbeitet we worked like madmen (oder | orod like mad, like crazy) wir haben wie irre gearbeitet als er sie packte, schrie sie wie irre when he grabbed her, she screamed like mad (auch | alsoa. cried blue murder britisches Englisch | British EnglishBr) als er sie packte, schrie sie wie irre du bist (wohl) irre! you must be mad (oder | orod out of your mind off your head)! du bist (wohl) irre! Ukryj przykładyPokaż przykłady wild irre ganz prima Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl irre ganz prima Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl „irre“: Adverb irreAdverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) dead weirdly Przykłady irre lachen to laugh insanely irre lachen irre vor sich hin stieren to stare wildly ahead (oder | orod into space) irre vor sich hin stieren dead irre sehr Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl irre sehr Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Przykłady sich irre freuen to be dead pleased sich irre freuen das ist irre gut it’s dead good das ist irre gut weirdly irre ausgefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg irre ausgefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg Przykłady er war irre angezogen he was wearing weird clothes er war irre angezogen
„Irre“: Femininum IrreFemininum | feminine f <Irren; Irren> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) madwoman, lunatic, insane person Inne przykłady... madwoman Irre Medizin | medicineMED lunatic Irre Medizin | medicineMED insane person Irre Medizin | medicineMED Irre Medizin | medicineMED Przykłady wie eine Irre umgangssprachlich | familiar, informalumg as if she were mad, like mad wie eine Irre umgangssprachlich | familiar, informalumg sie schrie wie eine Irre aus Angst etc she screamed like mad (auch | alsoa. cried blue murder britisches Englisch | British EnglishBr ) sie schrie wie eine Irre aus Angst etc
„'gehen in“: intransitives Verb 'gehen inintransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) go to, attend go into go into lead into enter, begin be divided into go into go into, enter approach, get on for Inne przykłady... go (oder | orod walk) into, enter 'gehen in hineingehen 'gehen in hineingehen go to 'gehen in Schule, Theater etc attend 'gehen in Schule, Theater etc 'gehen in Schule, Theater etc Przykłady viel in Gesellschaft gehen to go to lots of parties, to go out a lot viel in Gesellschaft gehen go into 'gehen in zur Berufsausübung 'gehen in zur Berufsausübung Przykłady in die Industrie [den Staatsdienst] gehen to go into industry [the civil service] in die Industrie [den Staatsdienst] gehen go into 'gehen in hineinpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg 'gehen in hineinpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Przykłady 100 Personen gehen in diesen Saal this hall holds (oder | orod accommodates, has a capacity of) a hundred people 100 Personen gehen in diesen Saal das geht nicht in meine Tasche that doesn’t fit in my pocket das geht nicht in meine Tasche lead into 'gehen in führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg 'gehen in führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Przykłady diese Leitung geht in den Keller this (electric) cable leads into the cellar diese Leitung geht in den Keller enter 'gehen in eintreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig begin 'gehen in eintreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen in eintreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady der Krieg geht schon ins 4. Jahr the war is now entering its fourth year der Krieg geht schon ins 4. Jahr er geht in sein 70. Jahr he is entering his seventieth year er geht in sein 70. Jahr approach, get (oder | orod go) on for 'gehen in dauern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> 'gehen in dauern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> Przykłady es geht ins 7. Jahr, dass … <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> it is getting on for (oder | orod it is nearly) 7 years since …, it is more than 6 years since … es geht ins 7. Jahr, dass … <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> be divided into 'gehen in aufgeteilt werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen in aufgeteilt werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig go into 'gehen in enthalten sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg 'gehen in enthalten sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Przykłady wieoft | often oft geht 2 in 10? how many times does 2 go into 10? wieoft | often oft geht 2 in 10? 'gehen in → zobaczyć „Auge“ 'gehen in → zobaczyć „Auge“ Przykłady ins Einzelne gehen, in Einzelheiten gehen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to go into detail ins Einzelne gehen, in Einzelheiten gehen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ins Geld [in die Millionen] gehen to be very expensive [to run into millions] ins Geld [in die Millionen] gehen in sich gehen sein Gewissen befragen to search one’s conscience in sich gehen sein Gewissen befragen in sich gehen bereuen to feel remorse, to repent in sich gehen bereuen in Urlaub (oder | orod Ferien) gehen to go on vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUS to go on holiday britisches Englisch | British EnglishBr in Urlaub (oder | orod Ferien) gehen er geht in sein Verderben he is going to his ruin er geht in sein Verderben Ukryj przykładyPokaż przykłady „'gehen in“: intransitives Verb 'gehen inintransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) walk in, go in walk in, go in go at wear, go in walk in 'gehen in zu Fuß go in 'gehen in zu Fuß 'gehen in zu Fuß Przykłady sie gingen in der Mitte der Straße they walked in the middle of the road sie gingen in der Mitte der Straße walk in 'gehen in bei Richtungsangaben <auch | alsoa.Akkusativ | accusative (case) akk> go in 'gehen in bei Richtungsangaben <auch | alsoa.Akkusativ | accusative (case) akk> 'gehen in bei Richtungsangaben <auch | alsoa.Akkusativ | accusative (case) akk> Przykłady in nördliche(r) Richtung gehen <auch | alsoa.Akkusativ | accusative (case) akk> to go north in nördliche(r) Richtung gehen <auch | alsoa.Akkusativ | accusative (case) akk> go at 'gehen in im Schritt, Trab etc 'gehen in im Schritt, Trab etc wear 'gehen in tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg go in 'gehen in tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg 'gehen in tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Przykłady in Schwarz (oder | orod Trauer) gehen to go in black, to wear (oder | orod be in) mourning in Schwarz (oder | orod Trauer) gehen
„die“: Artikel dieArtikel | article art Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) the the the the the die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Przykłady die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the bottle die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> Przykłady die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to know the rule die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → zobaczyć „der“ die → zobaczyć „der“ die → zobaczyć „das“ die → zobaczyć „das“ Przykłady die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> man is mortal die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → zobaczyć „der“ die → zobaczyć „der“ die → zobaczyć „das“ die → zobaczyć „das“ Przykłady die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to read the books die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Demonstrativpronomen dieDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) these, those these, those this one, that this one, that this (one), that (one) die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Przykłady die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> not she (her)! die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the question is this die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> this (one), that (one) die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> these die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> those die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → zobaczyć „das“ die → zobaczyć „das“ Przykłady die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> such and such persons die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> Ukryj przykładyPokaż przykłady these die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> those die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → zobaczyć „das“ die → zobaczyć „das“ Przykłady die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> Ukryj przykładyPokaż przykłady „die“: Relativpronomen dieRelativpronomen | relative pronoun rel pr Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) who, which, that whom, who, which who, which, to the, that whom, which, to the, who, that who die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> which die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> that die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Przykłady die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> Przykłady die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the answer [lady] (which [whom]) I expect die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> which die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> that die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> to the die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → zobaczyć „das“ die → zobaczyć „das“ Przykłady die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> who die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> that die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to the die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → zobaczyć „das“ die → zobaczyć „das“ Przykłady die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Personalpronomen diePersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) they they die sie die sie
„die“: intransitive verb die [dai]intransitive verb | intransitives Verb v/i <present participle | Partizip Präsensppr dying [ˈdaiiŋ]> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sterben eingehen vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören vergessen werden, in Vergessenheit geraten nachlassen, schwächer werden, abflauen stehen bleiben sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen schwach werden schal werden geistig sterben Inne tłumaczenia... sterben die die Przykłady to die by violence durch Gewalt sterben, eines gewaltsamen Todes sterben to die by violence to die by one’s own hand Selbstmord begehen to die by one’s own hand to die of old age an Altersschwäche sterben to die of old age to die of hunger verhungern to die of hunger to die for one’s country für sein (Vater)Land sterben to die for one’s country he died in the war er ist im Krieg gefallen he died in the war to die from a wound an einer Verwundung sterben, einer Verwundung erliegen to die from a wound to die of (or | oderod with) laughter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vor Lachen sterben, sich totlachen to die of (or | oderod with) laughter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig I just about died figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg ich bin vor Peinlichkeit fast gestorben I just about died figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg to die poor (or | oderod in poverty) armor | oder od in Armut sterben to die poor (or | oderod in poverty) to die a beggar als Bettler sterben to die a beggar to die a man mannhaftor | oder od als Mann sterben to die a man to die a martyr als Märtyreror | oder od den Märtyrertod sterben to die a martyr to die a dog’s death, to die like a dog wie ein Hund sterben to die a dog’s death, to die like a dog to die the death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum hingerichtet werden to die the death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum to die game kämpfend sterben to die game to die hard lead a tough life ein hartes Leben haben to die hard lead a tough life to die hard fight on doggedly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht nachgeben wollen, stur weiterkämpfen to die hard fight on doggedly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to die hard die without regret ohne Reue sterben to die hard die without regret to die in harness in den Sielen sterben (mitten in der Arbeit) to die in harness to die in one’s bed eines natürlichen Todes sterben to die in one’s bed to die in one’s boots (or | oderod shoes) eines plötzlichenor | oder od gewaltsamen Todes sterben to die in one’s boots (or | oderod shoes) to die in the last ditch bis zum letzten Atemzug kämpfenor | oder od standhalten to die in the last ditch never say die! nur nicht aufgeben! never say die! Ukryj przykładyPokaż przykłady eingehen die of plant or animal die of plant or animal vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady often | oftoft die out, die down, die away of sound, light ersterben, vergehen, schwinden, sich verlieren often | oftoft die out, die down, die away of sound, light the sound died der Ton erstarb (verhallteor | oder od verklang) the sound died the light died das Licht verglommor | oder od schwand the light died Przykłady often | oftoft die out, die down of fire ausgehen, erlöschen, herunterbrennen often | oftoft die out, die down of fire Przykłady usually | meistmeist meist to be dying yearn schmachten, sich sehnen, verlangen (for nach) usually | meistmeist meist to be dying yearn he was dying for a drink er lechzte nach einem Drink he was dying for a drink I am dying to see it ich möchte es schrecklich gern oder unbedingt sehen, ich kann es kaum abwarten, es zu sehen I am dying to see it vergessen werden, in Vergessenheit geraten die be forgotten die be forgotten nachlassen, schwächer werden, abflauen die weaken, ease off die weaken, ease off stehen bleiben die of engine die of engine sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwach werden die become weak die become weak schal werden die rare | seltenselten (of drink: become flat) die rare | seltenselten (of drink: become flat) geistig sterben die religion | ReligionREL die spiritually die religion | ReligionREL die spiritually Przykłady (to, unto) religion | ReligionREL renounce sich lossagenor | oder od zurückziehen (von), den Rücken kehren (dative (case) | Dativdat) (to, unto) religion | ReligionREL renounce to die to the world der Welt den Rücken kehren to die to the world to die unto sin sich von der Sünde lossagen to die unto sin (dahin)schmachten die languish die languish
„irr“: Adjektiv | Adverb irr [ɪr]Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv <irrer; irrst> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) irr → zobaczyć „irre“ irr → zobaczyć „irre“