„schal“: Adjektiv schal [ʃaːl]Adjektiv | adjective adj <schaler; schalst> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) insipid vapid, empty dull, boring, flat Przykłady schal werden Bier, Wein etc flat schal werden Bier, Wein etc schal werden abgestanden stale schal werden abgestanden schal werden to go (oder | orod become) flat schal werden schal werden to go stale schal werden Ukryj przykładyPokaż przykłady insipid schal Geschmack schal Geschmack vapid schal leer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig empty schal leer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schal leer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady das Leben dünkte ihn (oder | orod ihm) schal life seemed empty (oder | orod meaningless) to him das Leben dünkte ihn (oder | orod ihm) schal dull schal langweilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig boring schal langweilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig flat schal langweilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schal langweilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Schal“: Maskulinum SchalMaskulinum | masculine m <Schals; Schaleund | and u. Schals> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) scarf shawl, wrap scarf Schal Schal Przykłady ein seidener Schal a silk scarf ein seidener Schal ein wollener Schal a wool(l)en scarf ein wollener Schal einen Schal umbinden to put on a scarf einen Schal umbinden sich (Dativ | dative (case)dat) einen Schal um den Hals schlingen to wrap a scarf round one’s neck sich (Dativ | dative (case)dat) einen Schal um den Hals schlingen Ukryj przykładyPokaż przykłady shawl Schal Umschlagtuch wrap Schal Umschlagtuch Schal Umschlagtuch Przykłady sie wickelte sich in einen Schal she wrapped a shawl about her sie wickelte sich in einen Schal