Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "lossagen"

"lossagen" Tłumaczenie Angielski

lossagen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich von etwas lossagen
    to renounce (oder | orod disclaim, repudiate, disown, disavow)etwas | something sth
    sich von etwas lossagen
  • sich von etwas lossagen besonders Religion | religionREL Politik | politicsPOL
    to secede (oder | orod defect) frometwas | something sth
    sich von etwas lossagen besonders Religion | religionREL Politik | politicsPOL
  • er hat sich von seinem Glauben [seiner Partei] losgesagt
    he has renounced his faith [party]
    er hat sich von seinem Glauben [seiner Partei] losgesagt
Przykłady
  • sich von jemandem lossagen nicht anerkennen
    to disownjemand | somebody sb
    sich von jemandem lossagen nicht anerkennen
  • sich von jemandem lossagen sich trennen
    to separate (oder | orod dissociate) oneself fromjemand | somebody sb
    sich von jemandem lossagen sich trennen
  • der Vater sagte sich von seinem Sohn los
    the father disowned his son
    der Vater sagte sich von seinem Sohn los
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
We moved away from that a number of years ago.
Wir haben uns vor einigen Jahren davon losgesagt.
Źródło: Europarl
We will not renounce our true European ideals.
Wir werden uns nicht von unseren wahren europäischen Idealen lossagen.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!