Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "clear a port"

"clear a port" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o port., A-… czy clean?
port
[pɔː(r)t]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (See-, Flug)Hafenmasculine | Maskulinum m
    port aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    port aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Przykłady
  • Hafenplatzmasculine | Maskulinum m, -stadtfeminine | Femininum f
    port town
    port town
  • Grenz-, Zollkontrollstellefeminine | Femininum f
    port commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH border control pointespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    port commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH border control pointespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
Przykłady
  • (sicherer) Hafen, Zielneuter | Neutrum n
    port safe place, destination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    port safe place, destination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • Anschlussmasculine | Maskulinum m
    port informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Portmasculine | Maskulinum m
    port informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    port informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
port
[pɔː(r)t]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Torneuter | Neutrum n
    port gateespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
    Pfortefeminine | Femininum f (einer Stadtor | oder od Festung)
    port gateespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
    port gateespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
Przykłady
  • Öffnungfeminine | Femininum f
    port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF opening, hatch
    (Lade)Lukefeminine | Femininum f
    port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF opening, hatch
    Stück-, Ladepfortefeminine | Femininum f
    port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF opening, hatch
    port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF opening, hatch
  • Pfortdeckelmasculine | Maskulinum m, -lukefeminine | Femininum f
    port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hatch door
    port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hatch door
  • Schießlochneuter | Neutrum n
    port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hole for shooting through
    port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hole for shooting through
  • Kokermasculine | Maskulinum m
    port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF trunk: opening for rudder in stern of boat
    port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF trunk: opening for rudder in stern of boat
Przykłady
  • (Auslass-, Einlass)Öffnungfeminine | Femininum f
    port engineering | TechnikTECH opening, vent
    (Auslass-, Einlass)Abzugmasculine | Maskulinum m
    port engineering | TechnikTECH opening, vent
    port engineering | TechnikTECH opening, vent
Port
[pɔrt]Maskulinum | masculine m <Ports; Ports> Engl.

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • port
    Port Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Internet | InternetINTERNET
    Port Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Internet | InternetINTERNET
port
[pɔː(r)t]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Backbord(seitefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Przykłady
port
[pɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • nach der Backbordseite umlegen
    port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ruder
    port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ruder
Przykłady
port
[pɔː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • nach Backbord drehen
    port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
port
[pɔː(r)t]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • backbord, auf der Backbordseite
    port
    port
  • Backbord…
    port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • link(er, e, es)
    port aviation | LuftfahrtFLUG
    port aviation | LuftfahrtFLUG
Przykłady
portative
[-tiv]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • tragend, tragfähig, Trag…
    portative physics | PhysikPHYS
    portative physics | PhysikPHYS
Przykłady
portative
[-tiv]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • also | aucha. portative organ musical term | MusikMUS
    Portativneuter | Neutrum n (kleine tragbare Orgel)
    also | aucha. portative organ musical term | MusikMUS
A
, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • A
    A Buchstabe
    a (first letter of the German alphabet, first vowel)
    A Buchstabe
    A Buchstabe
Przykłady
  • ein großes A
    a capital (oder | orod big) A
    ein großes A
  • ein kleines a
    a small (oder | orod little) a
    ein kleines a
  • das a in ,Hand‘
    the a in ‘Hand’
    das a in ,Hand‘
  • beginning
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    in for a penny, in for a pound
    wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
    from A to Z, from beginning to end, from first to last
    von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out)
    to know the ins and outs ofetwas | something sth
    etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • (the note) A
    A Musik | musical termMUS
    auch | alsoa. a
    A Musik | musical termMUS
    A Musik | musical termMUS
Przykłady
  • a, A Musik | musical termMUS
    A (concert pitch)
    a, A Musik | musical termMUS
  • a Musik | musical termMUS = a-Moll
    A minor
    a Musik | musical termMUS = a-Moll
  • A Musik | musical termMUS = A-Dur
    A major
    A Musik | musical termMUS = A-Dur
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
    A
    A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
  • a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
    a
    a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
  • nehmen wir an, a sei gleich b
    let a be equal to b
    nehmen wir an, a sei gleich b
Przykłady
  • A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
    A
    A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
Przykłady
Przykłady
  • A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
    A
    A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
Przykłady
  • a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
    a
    a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
Przykłady
  • a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
    a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
Przykłady
US
Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • USA
    US(A)
    US
    US(A)
    US(A)
Port
Maskulinum | masculine m <Port(e)s; Porte> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • port
    Port
    Port
  • harbor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Port
    harbour britisches Englisch | British EnglishBr
    Port
    Port

Przykłady
  • a clear spot in a cloudy sky
    ein heller Fleck am bewölkten Himmel
    a clear spot in a cloudy sky
  • a clear spot in a cloudy sky figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    a clear spot in a cloudy sky figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • as clear as (noon)day figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    as clear as (noon)day figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • klar, heiter
    clear sky, weather
    clear sky, weather
  • klar, hell, scharf(sichtig), durchdringend
    clear eye, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    clear eye, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • a clear head
    ein klareror | oder od heller Kopf
    a clear head
  • frei (of von)
    clear free from obstruction
    unbehindert
    clear free from obstruction
    clear free from obstruction
Przykłady
  • to be clear ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas überwundenor | oder od hinter sich gelassen haben
    to be clear ofsomething | etwas sth
  • klar, deutlich, (leicht)verständlich
    clear easy to understand, obvious
    clear easy to understand, obvious
Przykłady
  • klar, im Klaren
    clear having clear understanding
    clear having clear understanding
Przykłady
  • to be clear aboutsomething | etwas sth
    sich übersomething | etwas etwas im Klaren sein
    to be clear aboutsomething | etwas sth
Przykłady
  • (of) of debtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    frei (von), unbelastet (mit)
    (of) of debtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • netto, ohne Abzug, Rein…
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit
  • unbefangen
    clear impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    clear impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • vollständig, ganz, absolut
    clear complete obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    clear complete obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Przykłady
  • unbefrachtet, ohne Ladung
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF empty
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF empty
  • klar, bereit
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ready
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ready
Przykłady
Przykłady
  • a clear ten minutes
    volle zehn Minuten
    a clear ten minutes
  • licht
    clear engineering | TechnikTECH
    clear engineering | TechnikTECH
Przykłady
clear
[kli(r)]adverb | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • hell, klar
    clear brightly
    clear brightly
Przykłady
  • the fire burns clear
    das Feuer brennt hell
    the fire burns clear
  • klar, deutlich
    clear in understandable way familiar, informal | umgangssprachlichumg
    clear in understandable way familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
  • völlig, ganz
    clear completely familiar, informal | umgangssprachlichumg
    clear completely familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • frei, los
    clear out of the way
    clear out of the way
Przykłady
  • to keepor | oder od steer clear ofsomething | etwas sth
    sich frei-or | oder od fernhalten vonsomething | etwas etwas
    to keepor | oder od steer clear ofsomething | etwas sth
  • to get clear ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas loswerden
    to get clear ofsomething | etwas sth
  • to get clear ofsomebody | jemand sb
    sich jemandem entziehen
    to get clear ofsomebody | jemand sb
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
clear
[kli(r)]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • in the clear familiar, informal | umgangssprachlichumg
    frei von jedem Verdacht, entlastet
    in the clear familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • freier Raum
    clear empty space obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    clear empty space obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Lichtefeminine | Femininum f
    clear width obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lichte Weite
    clear width obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    clear width obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Przykłady
Przykłady
  • befreien (of von)
    clear free
    clear free
Przykłady
  • to clear an equation of fractions mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    eine Gleichung von Brüchen befreien
    to clear an equation of fractions mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Przykłady
Przykłady
  • to clear an account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    to clear an account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Przykłady
  • löschen
    clear informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    clear informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • lichten
    clear forest
    clear forest
  • roden
    clear land
    clear land
  • durch ein Clearinginstitut verrechnen lassen, verrechnen
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • als Reingewinn erzielen
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make as clear profit
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make as clear profit
Przykłady
  • von Schulden befreien
    clear free from debt
    clear free from debt
Przykłady
  • (jemanden) aufklären
    clear rare | seltenselten (enlighten)
    clear rare | seltenselten (enlighten)
  • klaren, frei machen
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
  • deklarieren, verzollen
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF goods
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF goods
  • ausklarieren
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship with harbour authorities
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship with harbour authorities
  • löschen
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo
  • freikommen von
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coast
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coast
  • klarmachen
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deck
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deck
Przykłady
  • erledigen
    clear pending court cases American English | amerikanisches EnglischUS
    clear pending court cases American English | amerikanisches EnglischUS
Przykłady
  • to clear the docket
    die anhängigen Fälle erledigen
    to clear the docket

  • sich klären, klaror | oder od hell werden
    clear become bright
    clear become bright
  • sich aufklären, -hellen, -heitern
    clear of weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    clear of weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • often | oftoft clear away of mistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    often | oftoft clear away of mistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • die Zollformalitäten erledigen
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • ausklarieren, den Hafen nach Erledigung der Zollformalitäten verlassen
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • die Taue klarenor | oder od frei machen
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clear ropeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clear ropeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • Wächter(in), Hüter(in), Wärter(in)
    warden
    warden
  • Luftschutzwartmasculine | Maskulinum m
    warden air-raid wardenalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    warden air-raid wardenalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Jagdaufsehermasculine | Maskulinum m
    warden game wardenalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    warden game wardenalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Aufseher(in)
    warden supervisor
    warden supervisor
Przykłady
  • Herbergsvatermasculine | Maskulinum m, -mutterfeminine | Femininum f
    warden of youth hostel
    warden of youth hostel
  • Gouverneurmasculine | Maskulinum m
    warden usually | meistmeist history | GeschichteHIST governor
    warden usually | meistmeist history | GeschichteHIST governor
Przykłady
  • Lord Warden of the Cinque Ports British English | britisches EnglischBr
    Gouverneur der Cinque Ports
    Lord Warden of the Cinque Ports British English | britisches EnglischBr
  • Vorsteher(in), Präsident(in), Direktor(in)
    warden chief officer
    warden chief officer
Przykłady
  • Warden of the Mint British English | britisches EnglischBr
    Münzwardein
    Warden of the Mint British English | britisches EnglischBr
  • Gefängnisdirektor(in)
    warden of prison
    warden of prison
  • Zunftmeistermasculine | Maskulinum m
    warden master of guild British English | britisches EnglischBr
    warden master of guild British English | britisches EnglischBr
  • (in Connecticut) Erster Exekutivbeamter einer Stadtgemeinde
    warden American English | amerikanisches EnglischUS
    warden American English | amerikanisches EnglischUS
  • Türhütermasculine | Maskulinum m
    warden doorkeeperespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Portiermasculine | Maskulinum m
    warden doorkeeperespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Pförtnermasculine | Maskulinum m
    warden doorkeeperespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    warden doorkeeperespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Vormundmasculine | Maskulinum m
    warden guardian obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warden guardian obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kustosmasculine | Maskulinum m
    warden verger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Küstermasculine | Maskulinum m
    warden verger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warden verger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs