entry
[ˈentri]noun | Substantiv sPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Eintretenneuter | Neutrum nentryEintrittmasculine | Maskulinum m (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)entryentry
- (feierlicher) Einzugentry ceremonialentry ceremonial
- Auftrittmasculine | Maskulinum mentry of actorentry of actor
- Eintrag(ungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum mentry written recordVormerkungfeminine | Femininum fentry written recordentry written record
- Eintragungfeminine | Femininum f eines Anspruchs (auf ein Stück Land)entry recording of land claim American English | amerikanisches EnglischUSentry recording of land claim American English | amerikanisches EnglischUS
- Eintragungfeminine | Femininum fentry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bookkeepingBuchungfeminine | Femininum fentry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bookkeepingentry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bookkeeping
Przykłady
-
- credit entry
- bookkeeping by single (double) entryeinfache (doppelte) Buchführung
- Eingangmasculine | Maskulinum mentry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of moniesentry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of monies
- (gebuchter) Postenentry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item in accountsentry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item in accounts
- Einklarierungfeminine | Femininum fentry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFZolldeklarationfeminine | Femininum fentry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFentry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
- Zuzugmasculine | Maskulinum mentry into a countryEinreisefeminine | Femininum fentry into a countryentry into a country
Przykłady
- An-, Eintrittmasculine | Maskulinum mentry beginning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsentry beginning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Eintrittmasculine | Maskulinum mentry biology | BiologieBIOLentry biology | BiologieBIOL
- Einbruchmasculine | Maskulinum mentry legal term, law | RechtswesenJUR breaking inentry legal term, law | RechtswesenJUR breaking in
- Nennungfeminine | Femininum fentry sports | SportSPORTMeldungfeminine | Femininum fentry sports | SportSPORTBewerbermasculine | Maskulinum mentry sports | SportSPORTRennnennungfeminine | Femininum f (Pferde)entry sports | SportSPORTentry sports | SportSPORT
- Nennungs-, Teilnehmerlistefeminine | Femininum fentry sports | SportSPORTentry sports | SportSPORT
Przykłady
- entry feeNenngebühr, -geld
- Einsendungfeminine | Femininum fentry for competitionentry for competition
Przykłady
- the entry koll (dogs) British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumgdie jungen Hundeplural | Plural pl (die dressiert werden)
- the entry young generation British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumgdie junge Generation