submission
[səbˈmiʃən]noun | Substantiv sPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- (to) yielding, obedienceUnterwerfungfeminine | Femininum fKapitulationfeminine | Femininum fUnterordnungfeminine | Femininum f (unteraccusative (case) | Akkusativ akk)Ergebungfeminine | Femininum fErgebenheitfeminine | Femininum f (inaccusative (case) | Akkusativ akk)Gehorsammasculine | Maskulinum m (gegen)
- Unterwürfigkeitfeminine | Femininum fsubmission obsequiousness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsUntertänigkeitfeminine | Femininum fsubmission obsequiousness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobssubmission obsequiousness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Unterbreitungfeminine | Femininum fsubmission legal term, law | RechtswesenJUR presentationVorlegungfeminine | Femininum f, -lagefeminine | Femininum fsubmission legal term, law | RechtswesenJUR presentationsubmission legal term, law | RechtswesenJUR presentation
- Eingabefeminine | Femininum fsubmission an Ausschusset cetera, and so on | etc., und so weiter etc legal term, law | RechtswesenJURsubmission an Ausschusset cetera, and so on | etc., und so weiter etc legal term, law | RechtswesenJUR
Przykłady
- submission of a question to arbitrationUnterbreitung einer Frage zur schiedsrichterlichen Entscheidung
- my submission is thatich trage vor behaupte, dass
- Sachvorlagefeminine | Femininum fsubmission legal term, law | RechtswesenJUR summing up, address to juryPlädoyerneuter | Neutrum nsubmission legal term, law | RechtswesenJUR summing up, address to jurysubmission legal term, law | RechtswesenJUR summing up, address to jury
- Kompromissmasculine | Maskulinum msubmission legal term, law | RechtswesenJUR compromiseSchiedsvertragmasculine | Maskulinum msubmission legal term, law | RechtswesenJUR compromisesubmission legal term, law | RechtswesenJUR compromise