toucher
[tuʃe]verbe transitif | transitives Verb v/tPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- berührentouchertoucher
- toucher de la main
- (an)grenzen an (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)toucher autre maisonstoßen an (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)toucher autre maisontoucher autre maison
- anlaufentoucher porttoucher port
Przykłady
- treffentoucher (≈ atteindre)toucher (≈ atteindre)
Przykłady
- toucher son adversaire au menton boxeur
-
-
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- erreichentoucher quelqu’un | jemandqn par téléphone, lettretoucher quelqu’un | jemandqn par téléphone, lettre
Przykłady
-
-
- toucherquelqu’un | jemand qn (≈ blesser)jemanden treffen
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- toucher argent
- beziehentoucher salaire, pensiontoucher salaire, pension
- anschneidentoucher question, problèmetoucher question, problème
- berührentouchertoucher
- erwähnentouchertoucher
- toucher
Przykłady
toucher
[tuʃe]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indirPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- toucher àquelque chose | etwas qc être voisin
- toucher àquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- toucher àquelque chose | etwas qceiner Sache (datif | Dativdat) nahekommen
Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
- elle touchait agréablement du piano littéraire | literarischlitt
- elle touchait agréablement du piano littéraire | literarischlitt
toucher
[tuʃe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- se touchersich berühren
- se toucher terrains, bâtimentsaneinanderstoßen, -grenzen