Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "numéro"

"numéro" Tłumaczenie Niemiecki

numéro
[nymeʀo]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Nummerféminin | Femininum f
    numéro
    numéro
Przykłady
  • numéro gagnant
    Gewinnzahlféminin | Femininum f
    numéro gagnant
  • le numéro un (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Nummer eins
    le numéro un (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • numéro un
    wichtigste(r, -s)
    numéro un
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Nummerféminin | Femininum f
    numéro d’un journal
    numéro d’un journal
  • Ausgabeféminin | Femininum f
    numéro
    numéro
  • aussi | aucha. Heftneutre | Neutrum n
    numéro d’une revue
    numéro d’une revue
Przykłady
  • Nummerféminin | Femininum f
    numéro SPECTACLES
    numéro SPECTACLES
  • Auftrittmasculin | Maskulinum m
    numéro
    numéro
  • Darbietungféminin | Femininum f
    numéro
    numéro
Przykłady
  • numéro de cirque
    Zirkusnummerféminin | Femininum f
    numéro de cirque
  • faire son numéro habituel familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das übliche Theater machen
    faire son numéro habituel familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • c’est un (drôle de) numéro familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er ou sie ist eine komische Nummer, Type
    c’est un (drôle de) numéro familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
tirer un numéro
eine Nummer ziehen
tirer un numéro
dossier numéro X
Aktenzeichenneutre | Neutrum n X
dossier numéro X
numéro gagnant
Gewinnzahlféminin | Femininum f
numéro gagnant
numéromasculin | Maskulinum m d’immatriculation
Sozialversicherungsnummerféminin | Femininum f
numéromasculin | Maskulinum m d’immatriculation
la suite au prochain numéro
Fortsetzung folgt
la suite au prochain numéro
numéromasculin | Maskulinum m d’immatriculation
amtliches
polizeiliches Kennzeichen
numéromasculin | Maskulinum m d’immatriculation
spécimen ouadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt numéromasculin | Maskulinum m spécimen
Probenummerféminin | Femininum f, -heftneutre | Neutrum n
spécimen ouadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt numéromasculin | Maskulinum m spécimen
il n’y a pas d’abonné au numéro que vous avez demandé
kein Anschluss unter dieser Nummer
il n’y a pas d’abonné au numéro que vous avez demandé
numéromasculin | Maskulinum m d’immatriculation
Zulassungsnummerféminin | Femininum f
numéromasculin | Maskulinum m d’immatriculation
numéromasculin | Maskulinum m de téléphone fixe
Festnetznummerféminin | Femininum f
numéromasculin | Maskulinum m de téléphone fixe
numéromasculin | Maskulinum m de fixe
Festnetznummerféminin | Femininum f
numéromasculin | Maskulinum m de fixe
numéromasculin | Maskulinum m atomique
Atomnummerféminin | Femininum f
Ordnungszahlféminin | Femininum f
numéromasculin | Maskulinum m atomique
la suite au prochain numéro
Fortsetzung im nächsten Heft
la suite au prochain numéro
numéromasculin | Maskulinum m d’ordre
laufende Nummer
numéromasculin | Maskulinum m d’ordre
à quelle adresse, à quel numéro de téléphone peut-on vous toucher?
unter welcher Adresse, Telefonnummer sind Sie zu, kann man Sie erreichen?
à quelle adresse, à quel numéro de téléphone peut-on vous toucher?
numéro perdant
Nieteféminin | Femininum f
numéro perdant
numéromasculin | Maskulinum m minéralogique
amtliches Kennzeichen
numéromasculin | Maskulinum m minéralogique
ennemi public numéro un
Staatsfeindmasculin | Maskulinum m Nummer eins
ennemi public numéro un
inscrire sous le numéro …
unter der Nummereintragen
inscrire sous le numéro …

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: