Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "frapper"

"frapper" Tłumaczenie Niemiecki

frapper
[fʀape]verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • frapperquelqu’un | jemand qn malheur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden treffen, heimsuchen
    frapperquelqu’un | jemand qn malheur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • le grand malheur qui la frappait
    das große Unglück, von dem sie getroffen wurde
    le grand malheur qui la frappait
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • prägen
    frapper monnaie
    frapper monnaie
Przykłady
frapper
[fʀape]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • frapper (à la porte)
    (an die Tür) klopfen
    frapper (à la porte)
  • entrez sans frapper
    (bitte) nicht anklopfen
    entrez sans frapper
  • es klopft
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
frapper
[fʀape]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • se frapper familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich (datif | Dativdat) Sorgen machen
    se frapper familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (ne) te frappe pas familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mach dir deswegen keine Gedanken
    (ne) te frappe pas familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (ne) te frappe pas
    reg dich darüber nicht auf
    (ne) te frappe pas
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
frapper à la porte à coups redoublés
frapper à la porte à coups redoublés
battre, frapper monnaie
Münzen prägen, schlagen
battre, frapper monnaie
frapper à coups redoublés
frapper à coups redoublés
frapper du poing
mit der Faust (zu)schlagen
frapper du poing
frapperquelqu’un | jemand qn d’anathème
jemanden mit dem (Kirchen)Bann belegen
den Bannfluch gegen jemanden schleudern
frapperquelqu’un | jemand qn d’anathème
frapper, remplir d’étonnement
in (Er)Staunen, Verwunderung versetzen
frapper, remplir d’étonnement
frapper, tirer l’œil
den Blick auf sich (accusatif | Akkusativacc) ziehen
frapper, tirer l’œil
frapper d’embargo
mit einem Embargo belegen
frapper d’embargo
frapper comme un sourd
frapper fort
frapper, tirer l’œil
frapper, tirer l’œil

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: