Schlag
[ʃlaːk]Maskulinum | masculin m <Schlage̸s; Schläge>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- coupMaskulinum | masculin mSchlag (≈ Hieb) BOXEN TENNIS figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigSchlag (≈ Hieb) BOXEN TENNIS figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
- tapeFemininum | féminin fSchlag (≈ Klaps)Schlag (≈ Klaps)
Przykłady
Przykłady
- coupMaskulinum | masculin mSchlag (≈ Schicksalsschlag)Schlag (≈ Schicksalsschlag)
- coupMaskulinum | masculin mSchlag GeräuschSchlag Geräusch
- bruitMaskulinum | masculin mSchlagSchlag
- foudreFemininum | féminin fSchlag (≈ Blitzschlag)Schlag (≈ Blitzschlag)
- Schlag (≈ Donnerschlag)
- déchargeFemininum | féminin fSchlag (≈ Stromschlag)Schlag (≈ Stromschlag)
- attaqueFemininum | féminin f (d’apoplexie)Schlag (≈ Schlaganfall) umgangssprachlich | familierumgSchlag (≈ Schlaganfall) umgangssprachlich | familierumg
Przykłady
- espèceFemininum | féminin fSchlag (≈ Menschenschlag)Schlag (≈ Menschenschlag)
- portionFemininum | féminin fSchlag (≈ Portion) umgangssprachlich | familierumgSchlag (≈ Portion) umgangssprachlich | familierumg
- crème fouettéeSchlag (≈ Schlagsahne) österreichische Variante | autrichienösterrSchlag (≈ Schlagsahne) österreichische Variante | autrichienösterr