bras
[bʀa, bʀɑ]masculin | Maskulinum mPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Armmasculin | Maskulinum mbrasbras
- Oberarmmasculin | Maskulinum mbras anatomie | AnatomieANATbras anatomie | AnatomieANAT
Przykłady
- les bras m’en tombent (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigplatt familier | umgangssprachlichfam
-
-
- bras droitrechter Arm
- prendre le bras dequelqu’un | jemand qnjemandes Arm nehmen, jemanden unterhaken, -fassen, sich bei jemandem einhaken, einhängen
- se mettrequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc sur les bras
- se jeter dans les bras dequelqu’un | jemand qn chercher refuge par extension | im weiteren Sinnepar extsich in jemandes Arme flüchten
- se jeter dans les bras dequelqu’un | jemand qn
- baisser les bras (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigsich (von vornherein) geschlagen geben
- die Hände über dem Kopf zusammenschlagen
- au bras de son mariam Arm ihres Mannes
- avoirquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc sur les bras (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
- couper bras et jambes àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- couper bras et jambes àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfamjemanden fertigmachen
- die Arme ausbreiten (um jemanden zu umarmen, aufzufangen)
- jemandem die Hand zur Versöhnung reichen,
- die Hände nach jemandem ausstrecken
- en bras de chemisein Hemdsärmeln
- à bras ouverts accueillirmit offenen Armen
- à tour de bras dépenser (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigmit vollen Händen
- dans mes bras!komm in meine Arme!
- rester les bras croisésdie Hände in den Schoß legen, untätig herumsitzen, -stehen
- jemandem den Stinkefinger zeigen
- bras d’honneurkeine direkte Übersetzung obszöne Geste der Verachtung (erhobener Unterarm)
- le bras droit dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- à la force des brasdurch Menschen-, Muskelkraft
- presseféminin | Femininum f à brasHandpresseféminin | Femininum f
- Handkarrenmasculin | Maskulinum m, -wagenmasculin | Maskulinum m
- gros bras familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem SinnfigKraftprotzmasculin | Maskulinum m, -meiermasculin | Maskulinum m
- bras de fer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem SinnfigKraftprobeféminin | Femininum f
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- Arbeitskraftféminin | Femininum fbras (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigbras (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
- l’agriculture manque de brasder Landwirtschaft mangelt es an Arbeitskräften
- Armmasculin | Maskulinum mbras d’un fleuvebras d’un fleuve