balancer
[balɑ̃se]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ç->Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
hin- und herschwingen, schaukeln, baumeln lassen schmeißen, rausschmeißen, feuern, versetzen, verabreichen jemanden rausschmeißen, rauswerfen, feuern, schassen verpfeifen ausgleichen, saldieren harmonisch gestalten, Ausgewogenheit verleihen jemandem einen Tritt, den Laufpass geben, abservieren vor die Tür setzen
- (hin- und her)schwingenbalancerbalancer
- schaukelnbalancerbalancer
- balancer jambes
Przykłady
- balancer les brasmit den Armen schlenkern
- balancer les hanchessich in den Hüften wiegen
- balancer ses jambes assismit den Beinen baumelndie Beine baumeln lassen
- (weg-, fort)schmeißen familier | umgangssprachlichfambalancer quelque chose | etwasqc familier | umgangssprachlichfambalancer quelque chose | etwasqc familier | umgangssprachlichfam
- rausschmeißen familier | umgangssprachlichfambalancer quelqu’un | jemandqnbalancer quelqu’un | jemandqn
- feuernbalancerbalancer
- versetzenbalancer coup de piedbalancer coup de pied
- verabreichenbalancer giflebalancer gifle
- jemanden rausschmeißen, rauswerfen, feuern, schassen, abservieren, vor die Tür setzenbalancer familier | umgangssprachlichfambalancer familier | umgangssprachlichfam
- balancer
- verpfeifen familier | umgangssprachlichfambalancer (≈ dénoncer) argot | (französischer) Argotargotbalancer (≈ dénoncer) argot | (französischer) Argotargot
- ausgleichenbalancer commerce | HandelCOMM comptebalancer commerce | HandelCOMM compte
- saldierenbalancerbalancer
- harmonisch gestaltenbalancer phrases etcbalancer phrases etc
- Ausgewogenheit verleihen (avec datif | mit Dativ+dat)balancerbalancer
balancer
[balɑ̃se]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-ç->Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- schwanken (zwischenavec datif | mit Dativ +dat)balancer entre style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigbalancer entre style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
balancer
[balɑ̃se]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ç->Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
-
- se balancer sur ses jambes, sur ses pieds