Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "entre"

"entre" Tłumaczenie Niemiecki

entre
[ɑ̃tʀ]préposition | Präposition, Verhältniswort prép

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • zwischenavec datif | mit Dativ +dat question «wohin?»: +accusatif | Akkusativ acc
    entre lieu, temps
    entre lieu, temps
Przykłady
  • entre ces objetset cetera | etc., und so weiter etcaussi | auch a.
    entre ces objetset cetera | etc., und so weiter etcaussi | auch a.
  • être entre les mains dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in jemandes Händen sein
    être entre les mains dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • laisser de la place entre chaque mot
    nach jedem Wort Platz lassen
    laisser de la place entre chaque mot
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • unter (avec datif | mit Dativ+dat)
    entre (≈ parmi)
    entre (≈ parmi)
Przykłady
être tiraillé entre
hin und her gerissen werden zwischen (avec datif | mit Dativ+dat)
être tiraillé entre
rencontre entre deux chefs d’État
Treffen zweier Staatspräsidenten
rencontre entre deux chefs d’État
in Anführungszeichen
entre guillemets
collision entre deux véhicules
Zusammenstoß zweier Fahrzeuge, zwischen zwei Fahrzeugen
collision entre deux véhicules
mettre entre crochets
in eckige Klammern setzen
mettre entre crochets
lire entre les lignes
zwischen den Zeilen lesen
lire entre les lignes
entre autres
unter anderem
u. a.abréviation | Abkürzung abr
entre autres
être partagé entre
hin- und hergerissen werden zwischen (avec datif | mit Dativ+dat)
être partagé entre
donation entre vifs
Schenkung unter Lebenden
donation entre vifs
entre les dents
vor sich hin
entre les dents
entre parenthèses
in Klammern
entre parenthèses
rapportsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl entre l’Est et l’Ouest
Ost-West-Beziehungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
rapportsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl entre l’Est et l’Ouest
faire un parallèle entre …
eine Parallele ziehen zwischen (avec datif | mit Dativ+dat)
faire un parallèle entre …
interposerquelque chose | etwas qc entrequelque chose | etwas qc
etwas zwischen etwas (accusatif | Akkusativacc) setzen, legen, stellen
interposerquelque chose | etwas qc entrequelque chose | etwas qc
entre ciel et terre
zwischen Himmel und Erde, in der Luft (hängen, schweben)
entre ciel et terre
compris entre …
zwischen (avec datif | mit Dativ+dat) (liegend)
compris entre …
aussi | aucha. Diskrepanzféminin | Femininum f
fehlende Übereinstimmung zwischen (avec datif | mit Dativ+dat)
discordance entre
rapports entre États
Beziehungen zwischen Staaten
rapports entre États
qu’il entre!
er soll hereinkommen!
qu’il entre!
entre les mains dequelqu’un | jemand qn
in den Händen jemandes
entre les mains dequelqu’un | jemand qn

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: