Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "bercer"

"bercer" Tłumaczenie Niemiecki

bercer
[bɛʀse]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ç->

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • bercer dans ses bras
    in ou auf den Armen wiegen
    bercer dans ses bras
  • bercer un enfant pour l’endormir
    ein Kind in den Schlaf wiegen, einwiegen
    bercer un enfant pour l’endormir
  • être bercé par les vagues bateau
    von den Wellen gewiegt, geschaukelt werden
    être bercé par les vagues bateau
Przykłady
  • bercerquelqu’un | jemand qn de vaines promesses (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden mit leeren Versprechungen hinhalten
    bercerquelqu’un | jemand qn de vaines promesses (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • son enfance a été bercée de ou par ces contes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seine Kindheit war erfüllt von diesen Märchen
    son enfance a été bercée de ou par ces contes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • être bercé par une musique douce
    von leiser Musik eingelullt werden
    être bercé par une musique douce
bercer
[bɛʀse]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ç->

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • se bercer dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich in etwas (datif | Dativdat) wiegen
    se bercer dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • se bercer d’illusions
    aussi | aucha. sich (datif | Dativdat) etwas vorgaukeln
    se bercer d’illusions
se laisser bercer, porter au gré des flots
sich von den Wellen wiegen, tragen, auf dem Wasser treiben lassen
se laisser bercer, porter au gré des flots

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: