Tłumaczenie Niemiecki-Francuski dla "Wasser"

"Wasser" Tłumaczenie Francuski

Wasser
[ˈvasər]Neutrum | neutre n <Wassers; Wasser>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • eauFemininum | féminin f
    Wasser
    Wasser
Przykłady
  • Wasser abweisend
    hydrofuge
    Wasser abweisend
  • ins Wasser gehen
    ins Wasser gehen
  • ins Wasser gehen um sich zu ertränken
    se noyer
    ins Wasser gehen um sich zu ertränken
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • eauFemininum | féminin f
    Wasser (≈ Wasseroberfläche)
    Wasser (≈ Wasseroberfläche)
Przykłady
  • unter Wasser
    sous l’eau
    unter Wasser
  • unter Wasser setzen
    unter Wasser setzen
  • sich über Wasser halten figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    s’en tirer (tout juste)
    sich über Wasser halten figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • eauFemininum | féminin f
    Wasser (≈ Gewässer)
    Wasser (≈ Gewässer)
Przykłady
  • stehendes Wasser
    eau dormante, stagnante
    stehendes Wasser
  • mit allen Wassern gewaschen sein figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    avoir plus d’un tour dans son sac
    mit allen Wassern gewaschen sein figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • eauFemininum | féminin f
    Wasser (≈ Körperflüssigkeit)
    Wasser (≈ Körperflüssigkeit)
Przykłady
  • da läuft einem das Wasser im Munde zusammen
    cela fait venir l’eau à la bouche
    da läuft einem das Wasser im Munde zusammen
  • Wasser lassen verhüllend
    Wasser lassen verhüllend
  • Wasser in den Beinen haben Medizin | médecineMED
    avoir les jambes gonflées d’œdèmes
    Wasser in den Beinen haben Medizin | médecineMED
aus dem Wasser ragen
surgir de l’eau
aus dem Wasser ragen
ein Schluck Wasser
une gorgée d’eau
ein Schluck Wasser
wenig Wasser
peu d’eau
wenig Wasser
voll(er) Wasser
plein d’eau
voll(er) Wasser
nach Wasser lechzen
nach Wasser lechzen
fließendes Wasser
fließendes Wasser
jemandem das Wasser abgraben
saper, miner la position dejemand | quelqu’un qn
jemandem das Wasser abgraben
faire, laisser (s’)écouler de l’eau
Wasser ablaufen lassen
auf dem Wasser treiben
auf dem Wasser treiben
mir steht das Wasser bis zum Hals
je suis à bout
au fond du trou umgangssprachlich | familierumg
mir steht das Wasser bis zum Hals
unter Wasser setzen
unter Wasser setzen
im Wasser schweben
auch | aussia. être en suspension dans l’eau
im Wasser schweben
stark kalkhaltiges Wasser
eauFemininum | féminin f très calcaire
stark kalkhaltiges Wasser
im Wasser plätschern
barboter dans l’eau
im Wasser plätschern
stilles Wasser
eau minérale non gazeuse
eau plate
stilles Wasser
Rotz und Wasser heulen
pleurer comme un veau, comme une madeleine umgangssprachlich | familierumg
Rotz und Wasser heulen
sich in Wasser (Dativ | datifdat) auflösen
fondre dans de l’eau
sich in Wasser (Dativ | datifdat) auflösen
einer Sache (Dativ | datifdat) Sauerstoff, Wasser entziehen
désoxyder, déshydrateretwas | quelque chose qc
einer Sache (Dativ | datifdat) Sauerstoff, Wasser entziehen
ins Wasser gleiten
entrer doucement dans l’eau
ins Wasser gleiten
nach Wasser graben
(creuser pour) chercher de l’eau
nach Wasser graben

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: