Tłumaczenie Niemiecki-Francuski dla "wenden"

"wenden" Tłumaczenie Francuski

wenden
transitives Verb | verbe transitif v/t <wendet; wendete ou wandte; gewendet ou gewandt>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • tourner
    wenden (≈ umdrehen)
    wenden (≈ umdrehen)
  • retourner
    wenden Braten, Heu
    wenden Braten, Heu
  • faire demi-tour avec
    wenden Fahrzeug
    wenden Fahrzeug
wenden
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <wendet; wendete ou wandte; gewendet ou gewandt>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • bitte wenden! (≈ umblättern)
    tournez, s’il vous plaît
    bitte wenden! (≈ umblättern)
wenden
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <wendet; wendete ou wandte; gewendet ou gewandt>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich wenden (≈ sich ändern)
    sich wenden (≈ sich ändern)
  • sich zum Guten, Bösen wenden
    sich zum Guten, Bösen wenden
  • se tourner
    wenden (≈ sich hinwenden, zuwenden)
    wenden (≈ sich hinwenden, zuwenden)
Przykłady
Przykłady
  • sich an jemanden wenden
    s’adresser àjemand | quelqu’un qn (au sujet deetwas | quelque chose qc)
    sich an jemanden wenden
sich hilfesuchend an jemanden wenden
s’adresser àjemand | quelqu’un qn pour lui demander de l’aide
demander (de l’)aide àjemand | quelqu’un qn
sich hilfesuchend an jemanden wenden
sich zum Besten wenden
sich zum Besten wenden
du kannst es drehen und wenden, wie du willst
tu peux le regarder sous l’angle que tu veux, sous n’importe quel angle
du kannst es drehen und wenden, wie du willst
sich Hilfe suchend an jemanden wenden
demander de l’aide àjemand | quelqu’un qn
sich Hilfe suchend an jemanden wenden
wegen dieser Sache wenden Sie sich an …
en ce qui concerne cette affaire, adressez-vous à …
wegen dieser Sache wenden Sie sich an …

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: