Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "terme"

"terme" Tłumaczenie Niemiecki

terme
[tɛʀm]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Endeneutre | Neutrum n
    terme (≈ fin)
    terme (≈ fin)
  • Terminmasculin | Maskulinum m
    terme (≈ date)
    terme (≈ date)
  • Fristféminin | Femininum f
    terme (≈ délai)
    terme (≈ délai)
Przykłady
  • Zahlungsterminmasculin | Maskulinum m
    terme pour les loyers
    terme pour les loyers
  • fällige (Vierteljahres)Miete
    terme somme
    terme somme
Przykłady
terme
[tɛʀm]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Wortneutre | Neutrum n
    terme (≈ mot)
    terme (≈ mot)
  • Ausdruckmasculin | Maskulinum m
    terme (≈ expression)
    terme (≈ expression)
Przykłady
Przykłady
  • être en bons termes avecquelqu’un | jemand qn
    mit jemandem gut, auf gutem Fuß stehen
    être en bons termes avecquelqu’un | jemand qn
  • être en mauvais termes avecquelqu’un | jemand qn
    mit jemandem nicht auskommen
    être en mauvais termes avecquelqu’un | jemand qn
  • ils sont en mauvais termes avec leurs voisins
    sie stehen mit ihren Nachbarn auf gespanntem Fuß
    sie vertragen sich nicht mit ihren Nachbarn
    sie kommen mit ihren Nachbarn nicht aus
    ils sont en mauvais termes avec leurs voisins
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • moyen terme LOGIQUE
    Mittelbegriffmasculin | Maskulinum m
    moyen terme LOGIQUE
  • moyen terme (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mittelwegmasculin | Maskulinum m
    moyen terme (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gliedneutre | Neutrum n
    terme grammaire | GrammatikGRAM mathématiques | MathematikMATH
    Termmasculin | Maskulinum m
    terme grammaire | GrammatikGRAM mathématiques | MathematikMATH
    terme grammaire | GrammatikGRAM mathématiques | MathematikMATH
prêt à court, long terme
kurz-, langfristiges Darlehen
prêt à court, long terme
à long terme
à long terme
à terme échu
à terme échu
à court terme
à court terme
termemasculin | Maskulinum m technique
Fachausdruckmasculin | Maskulinum m
termemasculin | Maskulinum m technique
marché à terme
Termingeschäftneutre | Neutrum n
marché à terme
termemasculin | Maskulinum m argotique
Argotausdruckmasculin | Maskulinum m
termemasculin | Maskulinum m argotique
termemasculin | Maskulinum m d’affection
Kosewortneutre | Neutrum n
termemasculin | Maskulinum m d’affection
dans toute la force du terme
im wahrsten Sinne des Wortes
in des Wortes wahrster Bedeutung
im vollen Wortsinn
dans toute la force du terme
mot, terme familier
Wortneutre | Neutrum n
Ausdruckmasculin | Maskulinum m der Umgangssprache
mot, terme familier
termemasculin | Maskulinum m dialectal
Dialektausdruckmasculin | Maskulinum m
termemasculin | Maskulinum m dialectal
dans toute l’acception du terme
im wahrsten Sinn(e) des Wortes
dans toute l’acception du terme
termemasculin | Maskulinum m générique
Gattungs-, Oberbegriffmasculin | Maskulinum m
termemasculin | Maskulinum m générique
Frühgeburtféminin | Femininum f
moyen terme
Mittelwegmasculin | Maskulinum m
moyen terme
au sens strict, large du terme
im engeren, weiteren Sinn (des Wortes)
au sens strict, large du terme
marché à terme
Terminmarktmasculin | Maskulinum m
marché à terme
au sens le plus juste du terme
im wahrsten Sinne des Wortes
au sens le plus juste du terme
être arrivé au bout, au terme, à la fin de son existence
am Ende seines Lebens angelangt sein
être arrivé au bout, au terme, à la fin de son existence

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: