Tłumaczenie Niemiecki-Francuski dla "vergreifen"

"vergreifen" Tłumaczenie Francuski

vergreifen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich vergreifen (≈ sich irren)
    se tromper
    sich vergreifen (≈ sich irren)
  • sich vergreifen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    sich vergreifen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • sich in den Mitteln vergreifen
    se tromper dans le choix des moyens
    sich in den Mitteln vergreifen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • sich an fremdem Eigentum vergreifen (≈ stehlen)
    se saisir des biens d’autrui
    se mettre la main sur les biens d’autrui
    sich an fremdem Eigentum vergreifen (≈ stehlen)
Przykłady
  • sich an etwas (Dativ | datifdat) vergreifen
    s’attaquer àetwas | quelque chose qc
    toucher àetwas | quelque chose qc
    sich an etwas (Dativ | datifdat) vergreifen
  • sich an jemandem vergreifen
    porter la main surjemand | quelqu’un qn
    sich an jemandem vergreifen
  • sich an jemandem vergreifen
    frapperjemand | quelqu’un qn
    sich an jemandem vergreifen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
sich im Ausdruck vergreifen
tenir des propos déplacés
sich im Ausdruck vergreifen
sich im Ton vergreifen
se tromper de ton, de registre
sich im Ton vergreifen

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: