Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "ein Gesetz verabschieden"

"ein Gesetz verabschieden" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o verabschiedet?
Gesetzesvorlage
Femininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bill
    Gesetzesvorlage Politik | politicsPOL
    Gesetzesvorlage Politik | politicsPOL
Przykłady
verabschieden
[-ˌʃiːdən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bid (jemand | somebodysb) good-bye (farewell, adieu)
    verabschieden Gast etc
    say good-bye to
    verabschieden Gast etc
    verabschieden Gast etc
  • discharge
    verabschieden in den Ruhestand versetzen
    retire
    verabschieden in den Ruhestand versetzen
    verabschieden in den Ruhestand versetzen
  • pension off
    verabschieden mit Pension
    verabschieden mit Pension
Przykłady
  • disband, retire, demobilizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    verabschieden Truppen
    verabschieden Truppen
  • discharge
    verabschieden Politik | politicsPOL Botschafter etc
    verabschieden Politik | politicsPOL Botschafter etc
  • pass
    verabschieden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL Gesetz etc
    verabschieden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL Gesetz etc
  • adopt
    verabschieden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL Haushaltsplan
    verabschieden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL Haushaltsplan
verabschieden
[-ˌʃiːdən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
verabschieden
Neutrum | neuter n <Verabschiedens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Gesetz
Neutrum | neuter n <Gesetzes; Gesetze>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • law
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm
  • statute
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm, geschriebenes
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm, geschriebenes
  • amendment
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Novelle
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Novelle
  • Gesetz → zobaczyć „Hüter
    Gesetz → zobaczyć „Hüter
  • Gesetz → zobaczyć „Masche
    Gesetz → zobaczyć „Masche
  • Gesetz → zobaczyć „Schlinge
    Gesetz → zobaczyć „Schlinge
Przykłady
  • aufgrund des Gesetzes
    under the law
    aufgrund des Gesetzes
  • außerhalb des Gesetzes
    beyond the law
    außerhalb des Gesetzes
  • durch Gesetz nicht betroffen
    nonlegalauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    durch Gesetz nicht betroffen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • bill
    Gesetz Politik | politicsPOL in der Gesetzgebung, Gesetzesvorlage
    Gesetz Politik | politicsPOL in der Gesetzgebung, Gesetzesvorlage
  • act
    Gesetz Politik | politicsPOL Erlass
    Gesetz Politik | politicsPOL Erlass
  • measure
    Gesetz Politik | politicsPOL Maßnahme
    Gesetz Politik | politicsPOL Maßnahme
Przykłady
  • law
    Gesetz Beschreibung regelmäßiger Vorgänge
    principle
    Gesetz Beschreibung regelmäßiger Vorgänge
    Gesetz Beschreibung regelmäßiger Vorgänge
Przykłady
  • law
    Gesetz Richtschnur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gesetz Richtschnur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • rule
    Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    precept
    Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    principle
    Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • law
    Gesetz Religion | religionREL
    Gesetz Religion | religionREL
  • statute
    Gesetz Religion | religionREL Gottes
    Gesetz Religion | religionREL Gottes
Przykłady
  • kanonisches Gesetz
    canon law
    kanonisches Gesetz
  • Gesetze über Heiligung und Priestertum Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Priestly Code
    Gesetze über Heiligung und Priestertum Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • das Gesetz und die Propheten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the Law and the Prophets
    das Gesetz und die Propheten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Act against Restraints of Competition
    Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Gesetz über die Gewinnverteilung bei Kapitalgesellschaften
    Law on the Distribution of Profit in Joint Stock Companies
    Gesetz über die Gewinnverteilung bei Kapitalgesellschaften
  • sanction
    Gesetz Geschichte | historyHIST
    Gesetz Geschichte | historyHIST
Entschließung
Femininum | feminine f <Entschließung; Entschließungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • resolution
    Entschließung besonders Politik | politicsPOL Beschluss
    Entschließung besonders Politik | politicsPOL Beschluss
Przykłady
  • decision
    Entschließung besonders Politik | politicsPOL eines Ministeriums
    Entschließung besonders Politik | politicsPOL eines Ministeriums
ein
[ain]Artikel | article art, eine [ˈainə], ein

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • a
    ein
    ein
  • an
    ein vor Vokalen
    ein vor Vokalen
Przykłady
  • one
    ein bei Zeitangaben
    ein bei Zeitangaben
Przykłady
  • eines Tages in der Vergangenheit
    one day
    eines Tages in der Vergangenheit
  • eines Tages in der Zukunft
    one (oder | orod some) day, one of these days
    eines Tages in der Zukunft
  • ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten
    ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten
Przykłady
ein
[ain]Zahlwort, Numerale | numeral num

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • one
    ein
    auch | alsoa. a
    ein
    ein
  • an
    ein vor Vokalen
    ein vor Vokalen
Przykłady
  • one
    ein gleich
    the same
    ein gleich
    ein gleich
Przykłady
ein
[ain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
    one (or the other)
    der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
Gesetzentwurf
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bill
    Gesetzentwurf Politik | politicsPOL
    Gesetzentwurf Politik | politicsPOL
Przykłady
ein
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • on
    ein bei Schaltern
    ein bei Schaltern
Przykłady
  • „ein-aus“
    “on-off”
    „ein-aus“
Przykłady
Durchführungsbestimmung
Femininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • executory provision
    Durchführungsbestimmung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Durchführungsbestimmung Rechtswesen | legal term, lawJUR
Przykłady
Gleichheit
Femininum | feminine f <Gleichheit; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • equality
    Gleichheit Ebenbürtigkeit
    Gleichheit Ebenbürtigkeit
Przykłady
  • likeness
    Gleichheit Ähnlichkeit
    similarity
    Gleichheit Ähnlichkeit
    Gleichheit Ähnlichkeit
  • uniformity
    Gleichheit Einheitlichkeit
    Gleichheit Einheitlichkeit
  • evenness
    Gleichheit von Flächen etc
    levelness
    Gleichheit von Flächen etc
    Gleichheit von Flächen etc
  • parity
    Gleichheit Stimmengleichheit etc
    Gleichheit Stimmengleichheit etc
  • equality
    Gleichheit Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Gleichheit Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
kirchhoffsch
, Kirchhoffsch [-ˌhɔfʃ]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> AR

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Kirchhoff(’s)
    kirchhoffsch
    kirchhoffsch
Przykłady
  • kirchhoffsche Gesetze Physik | physicsPHYS
    Kirchhoff’s laws
    kirchhoffsche Gesetze Physik | physicsPHYS