Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Diebstahl-Alarmanlage"

"Diebstahl-Alarmanlage" Tłumaczenie Angielski

Diebstahl
Maskulinum | masculine m <Diebstahl(e)s; Diebstähle>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • theft
    Diebstahl Stehlen
    stealing
    Diebstahl Stehlen
    Diebstahl Stehlen
Przykłady
  • kleiner Diebstahl
    petty theft
    kleiner Diebstahl
  • larceny
    Diebstahl Rechtswesen | legal term, lawJUR
    theft
    Diebstahl Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Diebstahl Rechtswesen | legal term, lawJUR
Przykłady
  • einfacher Diebstahl
    petty (oder | orod simple) larceny, plain theft
    einfacher Diebstahl
  • schwerer Diebstahl
    grand larceny, aggravated larceny (oder | orod theft)
    schwerer Diebstahl
  • schwerer Diebstahl bewaffnet
    schwerer Diebstahl bewaffnet
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Alarmanlage
[aˈlarm]Femininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • alarm (system)
    Alarmanlage
    Alarmanlage
gewerbsmäßig
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • professional
    gewerbsmäßig
    gewerbsmäßig
  • gewerbsmäßig → zobaczyć „Unzucht
    gewerbsmäßig → zobaczyć „Unzucht
Przykłady
gewerbsmäßig
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
vorbestraft
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • previously convicted, with a previous convictoin (nachgestellt)
    vorbestraft Rechtswesen | legal term, lawJUR
    vorbestraft Rechtswesen | legal term, lawJUR
Przykłady
Rückfall
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • relapse
    Rückfall Medizin | medicineMED
    recurrence
    Rückfall Medizin | medicineMED
    palindromia
    Rückfall Medizin | medicineMED
    Rückfall Medizin | medicineMED
  • regression
    Rückfall Medizin | medicineMED Rückbildung
    Rückfall Medizin | medicineMED Rückbildung
Przykłady
  • reversion
    Rückfall Rechtswesen | legal term, lawJUR Heimfall
    Rückfall Rechtswesen | legal term, lawJUR Heimfall
  • relapse
    Rückfall Rechtswesen | legal term, lawJUR in ein Verbrechen
    recidivism
    Rückfall Rechtswesen | legal term, lawJUR in ein Verbrechen
    Rückfall Rechtswesen | legal term, lawJUR in ein Verbrechen
Przykłady
  • relapse, backslide (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    Rückfall in alte Gewohnheiten etc
    Rückfall in alte Gewohnheiten etc
  • throwback (to) besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rückfall
    Rückfall
Przykłady
  • Rückfall in die Rezession Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Rückfall in die Rezession Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
bezichtigen
[bəˈtsɪçtɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h; (Genitiv | genitive (case)gen)>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
überhandnehmen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • spread
    überhandnehmen von Kriminalität, Ungeziefer, Lärm etc
    increase
    überhandnehmen von Kriminalität, Ungeziefer, Lärm etc
    überhandnehmen von Kriminalität, Ungeziefer, Lärm etc
Przykłady
  • multiply
    überhandnehmen von Unfällen, Selbstmorden etc
    increase
    überhandnehmen von Unfällen, Selbstmorden etc
    überhandnehmen von Unfällen, Selbstmorden etc
  • run riot
    überhandnehmen von Unkraut
    become rampant
    überhandnehmen von Unkraut
    überhandnehmen von Unkraut
  • become widespread (oder | orod prevalent)
    überhandnehmen von Meinungen, Ideen, Lebensweise etc
    gain prevalence
    überhandnehmen von Meinungen, Ideen, Lebensweise etc
    überhandnehmen von Meinungen, Ideen, Lebensweise etc
überhandnehmen
Neutrum | neuter n <Überhandnehmens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

literarisch
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • literary
    literarisch Eigentum, Form, Neigung etc
    literarisch Eigentum, Form, Neigung etc
Przykłady
literarisch
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
geistig
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mental
    geistig des Verstandes
    of the mind
    geistig des Verstandes
    geistig des Verstandes
Przykłady
  • intellectual
    geistig die Denkkraft betreffend
    geistig die Denkkraft betreffend
Przykłady
  • spiritual
    geistig innerlich, seelisch
    of the spirit
    geistig innerlich, seelisch
    geistig innerlich, seelisch
Przykłady
Przykłady
  • mental
    geistig Psychologie | psychologyPSYCH
    geistig Psychologie | psychologyPSYCH
Przykłady
Przykłady
geistig
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mentally
    geistig auch | alsoa. Medizin | medicineMED
    geistig auch | alsoa. Medizin | medicineMED
Przykłady
Przykłady
versichern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • affirm
    versichern bestätigen, bezeugen
    assert
    versichern bestätigen, bezeugen
    declare
    versichern bestätigen, bezeugen
    versichern bestätigen, bezeugen
Przykłady
Przykłady
  • jemandem etwas versichern
    to assurejemand | somebody sb ofetwas | something sth
    jemandem etwas versichern
  • ich kann dir versichern, dass …
    I (can) assure you that …
    ich kann dir versichern, dass …
versichern
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • convince (oder | orod satisfy) oneself
    versichern sich überzeugen
    versichern sich überzeugen
Przykłady
versichern
Neutrum | neuter n <Versicherns>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)