Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "fitness number"

"fitness number" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Nummer, PIN-Nummer, ISBN-Nummer czy E-Nummer?
Fitness
<Fitness; keinPlural | plural pl> Fitneß [ˈfɪtnɛs]Femininum | feminine f <Fitneß; keinPlural | plural pl> AR (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • fitness
    Fitness besonders Sport | sportsSPORT
    Fitness besonders Sport | sportsSPORT
fitted
[ˈfɪtɪd]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • to be fitted withsomething | etwas sth
    mitsomething | etwas etwas ausgestattet sein
    to be fitted withsomething | etwas sth
  • Einbau-
    fitted
    fitted
  • mit Einbauelementen Schlafzimmer
    fitted
    fitted
Przykłady
  • to be fitted to dosomething | etwas sth formal | formellform
    sich dazu eignen,something | etwas etwas zu tun geeignet
    to be fitted to dosomething | etwas sth formal | formellform
fitness
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Fitnessfeminine | Femininum f
    fitness physical condition
    Konditionfeminine | Femininum f
    fitness physical condition
    fitness physical condition
  • Gesundheitfeminine | Femininum f
    fitness health
    fitness health
  • Zweckmäßigkeitfeminine | Femininum f, -haftigkeitfeminine | Femininum f
    fitness especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL usefulness, suitability
    Eignungfeminine | Femininum f
    fitness especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL usefulness, suitability
    fitness especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL usefulness, suitability
fit
[fit]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Anfallmasculine | Maskulinum m
    fit medicine | MedizinMED
    Paroxysmusmasculine | Maskulinum m
    fit medicine | MedizinMED
    Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    fit medicine | MedizinMED
    fit medicine | MedizinMED
  • An-, Einfallmasculine | Maskulinum m
    fit of generosity, angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Anwandlungfeminine | Femininum f
    fit of generosity, angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Launefeminine | Femininum f
    fit of generosity, angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Stimmungfeminine | Femininum f
    fit of generosity, angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fit of generosity, angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
fit
[fit]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp fitter; superlative | Superlativsup fittest>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

fit
[fit]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • genaues Passen, Sitzmasculine | Maskulinum m
    fit of article of clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fit of article of clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (etwas) Passendes, passendes Kleidungsstück
    fit article of clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc which fits
    fit article of clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc which fits
  • Anpassenneuter | Neutrum n
    fit process of making article of clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc fit
    Passendmachenneuter | Neutrum n
    fit process of making article of clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc fit
    Passungfeminine | Femininum f
    fit process of making article of clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc fit
    fit process of making article of clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc fit
fit
[fit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf fitted>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (jemandem) passen, sitzen, passen füror | oder od auf (jemanden)
    fit sb: article of clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fit sb: article of clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • die richtigeor | oder od passende Form haben für (etwas)
    fit
    fit
  • einpassen,-bauen
    fit engineering | TechnikTECH fit or build in
    fit engineering | TechnikTECH fit or build in
  • aufstellen, montieren
    fit engineering | TechnikTECH install
    fit engineering | TechnikTECH install
fit
[fit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

fit on
transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

fit-up
noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • provisorische Bühneand | und u. Requisitenplural | Plural pl
    fit-up theatre, theater | TheaterTHEAT provisional stage and props
    fit-up theatre, theater | TheaterTHEAT provisional stage and props
Przykłady
  • also | aucha. fit-up company theatre, theater | TheaterTHEAT
    (kleine) Wandertruppe
    also | aucha. fit-up company theatre, theater | TheaterTHEAT

  • Zahl(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Zahlenwertmasculine | Maskulinum m
    number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Zifferfeminine | Femininum f
    number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Algebrafeminine | Femininum f
    number algebra obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    Mathematikfeminine | Femininum f
    number algebra obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    number algebra obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
  • Wissenschaftfeminine | Femininum f der Zahlen, Umgehenneuter | Neutrum n mit Zahlen
    number science, skill <plural | Pluralpl>
    number science, skill <plural | Pluralpl>
  • Nummerfeminine | Femininum f
    number identifying figure
    Numeroneuter | Neutrum n
    number identifying figure
    number identifying figure
Przykłady
  • Haus-, Wohnungs-, Hotelzimmer-, Telefonnummerfeminine | Femininum f
    number of house, telephoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    number of house, telephoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (An)Zahlfeminine | Femininum f
    number quantity
    number quantity
  • Artikelmasculine | Maskulinum m
    number commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item
    Warefeminine | Femininum f
    number commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item
    number commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item
  • (An)Zahlfeminine | Femininum f
    number commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Nummerfeminine | Femininum f
    number commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    number commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Mengefeminine | Femininum f
    number crowd, group
    Scharfeminine | Femininum f
    number crowd, group
    number crowd, group
  • Heftneuter | Neutrum n
    number of book, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Lieferungfeminine | Femininum f
    number of book, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Nummerfeminine | Femininum f
    number of book, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ausgabefeminine | Femininum f
    number of book, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    number of book, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Programm)Nummerfeminine | Femininum f
    number in programme
    number in programme
  • Numerusmasculine | Maskulinum m
    number linguistics | SprachwissenschaftLING
    Zahlfeminine | Femininum f
    number linguistics | SprachwissenschaftLING
    number linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Silben-, Versmaßneuter | Neutrum n
    number metre poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Rhythmusmasculine | Maskulinum m
    number metre poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    number metre poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Verseplural | Plural pl
    number pl, verse poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Poesiefeminine | Femininum f
    number pl, verse poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    number pl, verse poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Weisenplural | Plural pl
    number pl, melodies musical term | MusikMUS poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    number pl, melodies musical term | MusikMUS poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Nummerfeminine | Femininum f (abgeschlossener Satz in Oper, Oratoriumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    number musical term | MusikMUS movement
    number musical term | MusikMUS movement
  • (Programm)Nummerfeminine | Femininum f
    number musical term | MusikMUS in programme
    number musical term | MusikMUS in programme
  • Musikstückneuter | Neutrum n
    number musical term | MusikMUS piece of music
    Schlagermasculine | Maskulinum m
    number musical term | MusikMUS piece of music
    Tanznummerfeminine | Femininum f
    number musical term | MusikMUS piece of music
    number musical term | MusikMUS piece of music
  • Geschäftneuter | Neutrum n
    number urination, defecation euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    number urination, defecation euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
  • Personfeminine | Femininum f
    number person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Stückneuter | Neutrum n
    number person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Nummerfeminine | Femininum f
    number person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    number person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • number syn vgl. → zobaczyć „sum
    number syn vgl. → zobaczyć „sum
Przykłady
  • Numbers bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    (das) 4. Buch Mose, Numeriplural | Plural pl
    Numbers bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
number
[ˈnʌmbə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • nummerieren
    number give numbers to
    number give numbers to
  • (zusammen)zählen, aufrechnen
    number add up
    number add up
  • zählen, rechnen
    number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH count
    number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH count
  • (dazu)zählen, (-)rechnen (among, with zu, unteraccusative (case) | Akkusativ akk)
    number include
    number include
  • zählen, alt sein
    number years poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    number years poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • in mehreren Teilenor | oder od Lieferungen veröffentlichen
    number rare | seltenselten (publish in instalments)
    number rare | seltenselten (publish in instalments)
number
[ˈnʌmbə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (auf)zählen
    number
    number
  • (dazu)zählen
    number rare | seltenselten (be included)
    number rare | seltenselten (be included)
fainting
[ˈfeintiŋ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Ohnmachtfeminine | Femininum f
    fainting
    fainting