„fluid ounce“: noun fluid ouncenoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Przykłady 1/16 pint Hohlmaß American English | amerikanisches EnglischUS (= 29,57 ccm) 1/16 pint Hohlmaß American English | amerikanisches EnglischUS 1/20 imperial pint Hohlmaß British English | britisches EnglischBr (= 28,4 ccm) 1/20 imperial pint Hohlmaß British English | britisches EnglischBr
„Gedeck“: Neutrum GedeckNeutrum | neuter n <Gedeck(e)s; Gedecke> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) cover, place at the table fixed-price menu, set menu, table d’hôte cover charge cover, place (at the table) Gedeck Teller und Besteck Gedeck Teller und Besteck Przykłady ein Gedeck auflegen to lay (oder | orod set) a place ein Gedeck auflegen zwei Gedecke (oder | orod ein Gedeck für zwei) auflegen to set the table (oder | orod to lay places) for two zwei Gedecke (oder | orod ein Gedeck für zwei) auflegen fixed-price menu Gedeck festes Menü set menu Gedeck festes Menü table d’hôte Gedeck festes Menü Gedeck festes Menü Przykłady Gedeck zu 16 Euro set menu at 16 euros Gedeck zu 16 Euro cover charge Gedeck Gedeckpreis Gedeck Gedeckpreis
„Logarithmus“: Maskulinum Logarithmus [logaˈrɪtmʊs]Maskulinum | masculine m <Logarithmus; Logarithmen [-mən]> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) logarithm logarithm Logarithmus Logarithmus Przykłady gemeiner Logarithmus common (oder | orod Briggs, ordinary, decadic) logarithm gemeiner Logarithmus natürlicher Logarithmus natural (oder | orod hyperbolic, Napiers) logarithm natürlicher Logarithmus 4 ist der Logarithmus von 16 zur Basis 2 4 is the logarithm of 16 to the base 2 4 ist der Logarithmus von 16 zur Basis 2
„vertagen“: transitives Verb vertagentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) postpone, defer, put off, adjourn adjourn adjourn, prorogue fix, appoint, schedule postpone, defer, put (etwas | somethingsth) off, adjourn vertagen verschieben vertagen verschieben adjourn vertagen etwas Begonnenes unterbrechen vertagen etwas Begonnenes unterbrechen Przykłady die Sitzung vertagen to adjourn the meeting, to declare the meeting adjourned die Sitzung vertagen adjourn vertagen Rechtswesen | legal term, lawJUR Termin, Verhandlung etc vertagen Rechtswesen | legal term, lawJUR Termin, Verhandlung etc prorogue vertagen Rechtswesen | legal term, lawJUR Parlament etc vertagen Rechtswesen | legal term, lawJUR Parlament etc Przykłady die Verhandlung wird auf nächsten Montag [auf unbestimmte Zeit, bis auf Weiteres] vertagt the hearing is adjourned (oder | orod will adjourn) to next Monday [sine dieoder | or od indefinitely, until further notice] die Verhandlung wird auf nächsten Montag [auf unbestimmte Zeit, bis auf Weiteres] vertagt fix, appoint, schedule (aufAkkusativ | accusative (case) akk for) vertagen anberaumen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz vertagen anberaumen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz „vertagen“: reflexives Verb vertagenreflexives Verb | reflexive verb v/r Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) adjourn the conference [the court] is adjourned until 4 p.m Przykłady sich vertagen von Versammlung, Konferenz etc adjourn sich vertagen von Versammlung, Konferenz etc die Konferenz [das Gericht] vertagt sich auf 16 Uhr the conference [the court] is adjourned until 4 p.m die Konferenz [das Gericht] vertagt sich auf 16 Uhr
„mal“: Adverb mal [maːl]Adverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) by by mal mal Przykłady multipliziere 12 mal 15 multiply 12 by 15 multipliziere 12 mal 15 8 mal 2 ist (oder | orod macht, gibt) 16 8 times (oder | orod multiplied by) 2 is (oder | orod equals) 16 8 mal 2 ist (oder | orod macht, gibt) 16 das Zimmer ist 7 mal 4 Meter (groß) the room is 7 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS by 4 the room is 7 metres britisches Englisch | British EnglishBr by 4 das Zimmer ist 7 mal 4 Meter (groß) mal umgangssprachlich | familiar, informalumg → zobaczyć „einmal“ mal umgangssprachlich | familiar, informalumg → zobaczyć „einmal“ „mal“: Konjunktion mal [maːl]Konjunktion | conjunction konj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mal …, mal … umgangssprachlich | familiar, informalumg → zobaczyć „einmal“ mal …, mal … umgangssprachlich | familiar, informalumg → zobaczyć „einmal“
„representative“: noun representative [repriˈzentətiv]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) typischer Vertreter, Repräsentant, Typ, Verkörperung repräsentativer Querschnitt Nachfolgerin Vertreterin, Beauftragte Abgeordneter, Vertreter, Deputierte Musterbeispiel Vertreter(in), Beauftragte(r) representative representative Przykłady commercial representative Handelsvertreter(in) commercial representative diplomatic representative diplomatische(r) Vertreter(in) diplomatic representative general representative Generalvertreter(in), -bevollmächtigte(r) general representative personal representative legal term, law | RechtswesenJUR Nachlassverwalter(in) personal representative legal term, law | RechtswesenJUR real (or | oderod natural) representative legal term, law | RechtswesenJUR Erbe, (Rechts)Nachfolger(in) real (or | oderod natural) representative legal term, law | RechtswesenJUR Ukryj przykładyPokaż przykłady Abgeordnete(r), (Volks)Vertreter(in), Deputierte(r) representative member of parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc representative member of parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc typischer Vertreter, Repräsentantmasculine | Maskulinum m representative typical example Typmasculine | Maskulinum m representative typical example Verkörperungfeminine | Femininum f representative typical example Musterbeispielneuter | Neutrum n (ofgenitive (case) | Genitiv gen) representative typical example representative typical example repräsentativer Querschnitt representative cross-section representative cross-section Nachfolger(in) representative successor representative successor „representative“: adjective representative [repriˈzentətiv]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) verkörpernd, symbolisch darstellend, symbolisch, bildlich darstellend repräsentativ Vorstellungs… Inne przykłady... Przykłady a representative selection typical typisch, charakteristisch, kennzeichnend (of für) a representative selection typical a representative selection typical of its classet cetera, and so on | etc., und so weiter etc repräsentativ a representative selection typical of its classet cetera, and so on | etc., und so weiter etc a representative selection of literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eine repräsentative Auswahl a representative selection of literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc a representative selection in statistics ein repräsentativer Querschnitt a representative selection in statistics Ukryj przykładyPokaż przykłady verkörpernd, (symbolisch) darstellend (ofaccusative (case) | Akkusativ akk) representative embodying representative embodying symbolisch, bildlich representative symbolic representative symbolic Przykłady to be representative ofsomething | etwas sth something | etwasetwas verkörpernor | oder od (symbolisch) darstellenor | oder od repräsentieren to be representative ofsomething | etwas sth darstellend (ofaccusative (case) | Akkusativ akk) representative depicting representative depicting Przykłady (of) acting forsomebody | jemand sb vertretend (accusative (case) | Akkusativakk) stellvertretend (für), als Vertreter (genitive (case) | Genitivgen) (fungierend) (of) acting forsomebody | jemand sb 16 Representative Peers of Scotland 16 Vertreter Schottlands im Oberhaus, 16 Peers als Vertreter Schottlands 16 Representative Peers of Scotland repräsentativ representative especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL representative especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL Przykłady representative government Repräsentativsystem, parlamentarische Regierung representative government representative money Repräsentativ-, Zeichengeld, Geldsurrogat representative money Vorstellungs… representative relating to mental picture representative relating to mental picture Przykłady representative faculty Vorstellungsvermögen representative faculty Przykłady (of) botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL vertretend (accusative (case) | Akkusativakk) entsprechend (dative (case) | Dativdat) ein Gegenstück bildend (zu) (of) botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
„stammen“: intransitives Verb stammen [ˈʃtamən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) be descended, come come, be come, be date be derived, derive, come, be be descended, come (aus, von from) stammen von Personen stammen von Personen Przykłady er stammt aus (oder | orod von) einem alten Geschlecht he is from an old family, he is of ancient lineage er stammt aus (oder | orod von) einem alten Geschlecht sie stammt aus gutem Hause [aus einer Arztfamilie] she comes from a good family [from a family of doctors] sie stammt aus gutem Hause [aus einer Arztfamilie] aus einfachen Verhältnissen stammen to come from a family of modest means (oder | orod circumstances) aus einfachen Verhältnissen stammen come, be (aus from) stammen aus einem Land, einer Stadt stammen aus einem Land, einer Stadt Przykłady die Familie stammt aus Italien the family comes (oder | orod is) from Italy die Familie stammt aus Italien er stammt aus Bremen he comes (oder | orod is) from Bremen er stammt aus Bremen sie stammen aus allen Teilen der Welt they come (oder | orod hail) from all parts of the globe sie stammen aus allen Teilen der Welt come, be (aus, von from) stammen von Dingen etc stammen von Dingen etc Przykłady der Schmuck stammt von meiner Großmutter the jewel(le)ry is from (oder | orod belonged to) my grandmother der Schmuck stammt von meiner Großmutter die Nachricht stammt aus zuverlässiger Quelle the news comes from a reliable source die Nachricht stammt aus zuverlässiger Quelle die Risse stammen von fehlerhaften Stellen im Material the cracks were caused by (oder | orod originate from) flaws in the material die Risse stammen von fehlerhaften Stellen im Material date (aus from, back to) stammen zeitlich stammen zeitlich Przykłady diese Urkunde stammt aus dem 16. Jh. this document dates back to the 16th century diese Urkunde stammt aus dem 16. Jh. dieser Brauch stammt aus der Zeit, als … this custom dates from (oder | orod originated during) the time when … dieser Brauch stammt aus der Zeit, als … Przykłady (von) zurückgehen auf originate (with, from), come (from) (von) zurückgehen auf dieser Ausspruch stammt von Schopenhauer this saying originated with Schopenhauer (oder | orod was originally Schopenhauer’s) dieser Ausspruch stammt von Schopenhauer das Wort stammt von ihm the word was coined by him das Wort stammt von ihm das Gedicht stammt von Goethe the poem is (oder | orod was written) by Goethe das Gedicht stammt von Goethe Ukryj przykładyPokaż przykłady be derived, derive, come, be (aus from) stammen Sprachwissenschaft | linguisticsLING sich ableiten stammen Sprachwissenschaft | linguisticsLING sich ableiten Przykłady dieses Wort stammt aus dem Lateinischen this word is (derived) (oder | orod derives) from (the) Latin, this word comes from (the) Latin dieses Wort stammt aus dem Lateinischen
„stolz“: Adjektiv stolz [ʃtɔlts]Adjektiv | adjective adj <stolzer; stolzest> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) proud haughty, proud splendid, magnificent, fine proud, glorious proud stolz von Stolz erfüllt stolz von Stolz erfüllt Przykłady stolz auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] sein to be proud ofetwas | something sth [sb] stolz auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] sein darauf (oder | orod darüber) kannst du stolz sein you can be proud of that, that is something for you to be proud of darauf (oder | orod darüber) kannst du stolz sein ich bin stolz darauf, ihn zu kennen I’m proud to know him ich bin stolz darauf, ihn zu kennen er ist stolz wie ein Spanier figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is terribly proud er ist stolz wie ein Spanier figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Auszeichnung macht mich stolz the distinction makes me proud die Auszeichnung macht mich stolz Ukryj przykładyPokaż przykłady haughty stolz hochmütig, eingebildet proud stolz hochmütig, eingebildet stolz hochmütig, eingebildet Przykłady ein kalter, stolzer Blick a cold and haughty look ein kalter, stolzer Blick eine stolze Haltung [ein stolzer Gang] a proud bearing [gait] eine stolze Haltung [ein stolzer Gang] eine stolze Schöne a haughty young beauty eine stolze Schöne er ist stolz wie ein Pfau he is (as) proud (oder | orod vain) as a peacock er ist stolz wie ein Pfau er ist zu stolz, (um) andere um Hilfe zu bitten he is too proud to ask others for help er ist zu stolz, (um) andere um Hilfe zu bitten wir wollen ihn nicht zu stolz machen we don’t want him to get too full of himself wir wollen ihn nicht zu stolz machen Ukryj przykładyPokaż przykłady splendid stolz stattlich, prächtig <attributiv, beifügend | attributive useattr> magnificent stolz stattlich, prächtig <attributiv, beifügend | attributive useattr> fine stolz stattlich, prächtig <attributiv, beifügend | attributive useattr> stolz stattlich, prächtig <attributiv, beifügend | attributive useattr> Przykłady ein stolzes Gebäude [Schloss] <attributiv, beifügend | attributive useattr> a splendid building [castle] ein stolzes Gebäude [Schloss] <attributiv, beifügend | attributive useattr> ein stolzer Anblick <attributiv, beifügend | attributive useattr> a splendid sight ein stolzer Anblick <attributiv, beifügend | attributive useattr> eine stolze Erscheinung <attributiv, beifügend | attributive useattr> a noble appearance eine stolze Erscheinung <attributiv, beifügend | attributive useattr> Przykłady das kostet stolze 20.000 Euro zahlenmäßig hoch <attributiv, beifügend | attributive useattr> that costs the princely (oder | orod not inconsiderable) sum of 20,000 euros das kostet stolze 20.000 Euro zahlenmäßig hoch <attributiv, beifügend | attributive useattr> er brauchte dafür stolze 16 Semester <attributiv, beifügend | attributive useattr> it took him no fewer than 16 semesters er brauchte dafür stolze 16 Semester <attributiv, beifügend | attributive useattr> proud stolz ruhmvoll <attributiv, beifügend | attributive useattr> glorious stolz ruhmvoll <attributiv, beifügend | attributive useattr> stolz ruhmvoll <attributiv, beifügend | attributive useattr> Przykłady ein stolzer Tag [Moment] in der Geschichte der Menschheit <attributiv, beifügend | attributive useattr> a proud day [moment] in the history of humankind ein stolzer Tag [Moment] in der Geschichte der Menschheit <attributiv, beifügend | attributive useattr>
„Brief“: Maskulinum Brief [briːf]Maskulinum | masculine m <Brief(e)s; Briefe> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) letter letters, correspondence correspondence card Epistle deed, document, charter, letters patent offers, sellers, asked prices covering letter letter Brief Schreiben Brief Schreiben Przykłady blauer Brief (von der Schule) letter stating that a pupil will have to repeat a year at school blauer Brief blauer Brief Wohnungskündigung notice to quit blauer Brief Wohnungskündigung blauer Brief vom Arbeitgeber notice (of dismissal) blauer Brief vom Arbeitgeber ein einfacher [eingeschriebener] Brief a single-rate [registered] letter ein einfacher [eingeschriebener] Brief ein kurzer Brief a short letter, a note, a few linesPlural | plural pl ein kurzer Brief ein nicht freigemachter Brief a non-prepaid letter ein nicht freigemachter Brief ein unzustellbarer Brief an undeliverable letter ein unzustellbarer Brief ein postlagernder Brief a general delivery letter amerikanisches Englisch | American EnglishUS a poste-restante letter britisches Englisch | British EnglishBr ein postlagernder Brief Brief mit Wertangabe insured letter, letter with value declared Brief mit Wertangabe Briefe fürs Inland [Ausland] inland [foreign overseas besonders britisches Englisch | British EnglishBr letters Briefe fürs Inland [Ausland] einen geharnischten Brief schreiben to write a strongly-worded letter einen geharnischten Brief schreiben einen Brief an jemanden richten to address a letter tojemand | somebody sb einen Brief an jemanden richten unsere Briefe haben sich gekreuzt our letters crossed in the mail unsere Briefe haben sich gekreuzt einen Brief bestätigen to confirm a letter einen Brief bestätigen im Besitze Ihres Briefes vom 16. Juli Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in receipt of your letter of July 16th im Besitze Ihres Briefes vom 16. Juli Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ein offener Brief auch | alsoa. Politik | politicsPOL an open letter ein offener Brief auch | alsoa. Politik | politicsPOL jemandem Brief und Siegel auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geben Rechtswesen | legal term, lawJUR to givejemand | somebody sbetwas | something sth under one’s hand and seal (oder | orod signed and sealed) jemandem Brief und Siegel auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geben Rechtswesen | legal term, lawJUR jemandem Brief und Siegel auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to assurejemand | somebody sb ofetwas | something sth jemandem Brief und Siegel auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig diesen Brief wird er sich nicht hinter den Spiegel stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg this letter is too embarrassing for him to mention, he won’t show this letter to anyone diesen Brief wird er sich nicht hinter den Spiegel stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Ukryj przykładyPokaż przykłady letters, correspondenceSingular | singular sg Brief <Plural | pluralpl> Brief <Plural | pluralpl> Przykłady er muss viele Briefe erledigen <Plural | pluralpl> he has a lot of correspondence to deal with er muss viele Briefe erledigen <Plural | pluralpl> correspondence card (with envelope) Brief Briefkarte Brief Briefkarte Epistle Brief Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Brief Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Przykłady der erste Brief des Paulus an die Korinther The First Epistle of Paul the Apostle to the Corinthians der erste Brief des Paulus an die Korinther deed, document, charter, lettersPlural | plural pl patent Brief Rechtswesen | legal term, lawJUR Urkunde Brief Rechtswesen | legal term, lawJUR Urkunde offersPlural | plural pl Brief Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Kurszetteln sellersPlural | plural pl Brief Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Kurszetteln asked pricesPlural | plural pl Brief Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Kurszetteln Brief Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Kurszetteln Przykłady Brief angeboten mainly sellers Brief angeboten Brief und Geld sellers and buyers, asked and bid Brief und Geld Brief → zobaczyć „Briefchen“ Brief → zobaczyć „Briefchen“ covering (oder | orod accompanying) letter Brief Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Begleitbrief Brief Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Begleitbrief
„put down“: transitive verb put downtransitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) hin-, niederlegen, -stellen, -setzen niederlegen verächtlich behandeln, vor den Kopf stoßen, herabsetzen... zum Schweigen bringen niederschreiben eintragen zuschreiben, zurückführen auf einschläfern niederschlagen, unterdrücken absetzen, aussteigen lassen Inne tłumaczenia... hin-, niederlegen, -stellen, -setzen put down place or lay down put down place or lay down put down → zobaczyć „foot“ put down → zobaczyć „foot“ Przykłady to put down the money bar zahlen, das Geld auf den Tisch legen to put down the money to put down a deposit eine Anzahlung machen to put down a deposit to put down the phone (den Hörer) auflegen to put down the phone to put one’s foot down accelerate Gas geben to put one’s foot down accelerate to put one’s foot down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Machtwort sprechen to put one’s foot down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ukryj przykładyPokaż przykłady niederlegen put down weapons put down weapons verächtlich behandeln, vor den Kopf stoßen, herabsetzen, demütigen, heruntermachen put down deride put down deride Przykłady stop putting yourself down! hör auf, dich kleiner zu machen als du bist! stop putting yourself down! zum Schweigen bringen put down cause to fall silent by means of derision put down cause to fall silent by means of derision (nieder)schreiben put down write down put down write down Przykłady to putsomething | etwas sth down in writing something | etwasetwas auf-or | oder od niederschreiben to putsomething | etwas sth down in writing eintragen put down register put down register Przykłady to put oneself down sich eintragen to put oneself down to putsomebody | jemand sb down for jemanden eintragenor | oder od vormerken für to putsomebody | jemand sb down for have you put your name down for the squash club? hast du dich für den Squash-Klub eingetragen? have you put your name down for the squash club? zuschreiben (todative (case) | Dativ dat) put down attribute zurückführen auf put down attribute put down attribute Przykłady I put it down to his inexperience ich führe das auf seine Unerfahrenheit zurück I put it down to his inexperience einschläfern put down animal: put to sleep British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial put down animal: put to sleep British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial niederschlagen, unterdrücken put down rebellion put down rebellion absetzen put down drop off aussteigen lassen put down drop off put down drop off Przykłady put me down at the corner setz mich an der Ecke ab put me down at the corner absetzen put down rare | seltenselten (person: remove from post) put down rare | seltenselten (person: remove from post) (etwas) aufgeben, verlassen put down sth: give up, leave British English | britisches EnglischBr put down sth: give up, leave British English | britisches EnglischBr schätzen put down estimate put down estimate Przykłady I would put down him down for 16 (years old) ich schätze ihn auf 16 Jahre I would put down him down for 16 (years old) halten (as, for für) put down consider to be put down consider to be „put down“: intransitive verb put downintransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) landen landen put down aviation | LuftfahrtFLUG put down aviation | LuftfahrtFLUG Przykłady he put down at the airport on time er landete rechtzeitig auf dem Flugplatz he put down at the airport on time