Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "source"

"source" Tłumaczenie Niemiecki

source
[sɔː(r)s]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Quellefeminine | Femininum f
    source
    source
Przykłady
  • the sources of the Nile
    die Nilquellen
    the sources of the Nile
  • Quellefeminine | Femininum f
    source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ursprungmasculine | Maskulinum m
    source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausgangmasculine | Maskulinum m
    source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • Ausgangsmaterialneuter | Neutrum n
    source source material
    source source material
  • Quellefeminine | Femininum f (von der eine Zahlung ausgeht)
    source commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    source commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Przykłady
  • Sourcefeminine | Femininum f
    source electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    source electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • source syn vgl. → zobaczyć „origin
    source syn vgl. → zobaczyć „origin
source
[sɔː(r)s]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • beschaffen
    source obtain, procure
    source obtain, procure
water rivals steam as a source of energy
water rivals steam as a source of energy
erneuerbareor | oder od regenerative Energiequelle, erneuerbareror | oder od regenerativer Energieträger
renewable energy source
the source whence all these evils spring
die Quelle, der all diese Übel entspringen
the source whence all these evils spring
to run a rumo(u)r back to its source
ein Gerücht bis zu seinem Ursprung zurückverfolgen
to run a rumo(u)r back to its source
Gammastrahlenquelle
to trace the source of a play
die Quelle eines (Bühnen)Stückes erforschen
to trace the source of a play
Nini hat erklärt, dass er gegen das Urteil keine Berufung einlegen wird (Quelle: AFP).
Nini has declared that he won't be appealing the verdict (source: AFP).
Źródło: GlobalVoices
Jeder sagt ja, wir brauchen diese neuen Energieträger.
Everyone says yes, we need these new sources of energy.
Źródło: Europarl
Die andere Ertragsquelle besteht in den Zinsen auf die offiziellen Reserven der EZB.
The ECB' s other source of income is the interest on its official reserves.
Źródło: Europarl
Egaobaike hat drei neue Zeichen aus verschiedenen Quellen gesammelt.
Egaobaike has collected three newly invented characters from different sources.
Źródło: GlobalVoices
Diese Einnahmenart wird wahrscheinlich zu einer wichtigen Alternativquelle werden.
This type of income is likely to become a significant alternative source.
Źródło: GlobalVoices
Das Thema ist sehr umstritten, da hier eine mögliche Quelle für Mißbräuche liegt.
This is a highly controversial issue as it constitutes a potential source of abuse.
Źródło: Europarl
So etwas hätte Walter nicht erwartet-- in den nächsten zehn Jahren sicher nicht.
Walters was not expecting an application from this source for the next ten years.
Źródło: Books
Source: http: //www. zeno. org- Contumax GmbH& Co. KG
Source: http: // librosgratis. liblit. com/
Źródło: Books
Aber diese Quelle droht zu versiegen....
But the source is threatening to run dry.
Źródło: Europarl
Bitte behaltet die oben erwähnten Bürgermedienquellen im Auge, dort gibt es die neuesten Updates.
Please keep an eye on the above mentioned citizen media sources to get the latest updates.
Źródło: GlobalVoices
Das Problem, Wasserquellen zu schützen, ist menschgemacht.
The challenges faced in protecting water sources are manmade problems.
Źródło: GlobalVoices
Wasser löst oft Konflikte zwischen Ländern und Bevölkerungsgruppen aus.
Water is often a source of conflict between countries and peoples.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: