Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "in Luxus schweigen"

"in Luxus schweigen" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o schweißen czy schwelgen?
Luxus
[ˈlʊksʊs]Maskulinum | masculine m <Luxus; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • von Luxus umgeben
    surrounded by luxury
    von Luxus umgeben
  • im Luxus leben
    to live in luxury
    im Luxus leben
  • das ist Luxus! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that is (being) extravagant!
    das ist Luxus! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
schweigen
[ˈʃvaigən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <schweigt; schwieg; geschwiegen; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • be silent
    schweigen nichts sagen
    schweigen nichts sagen
Przykłady
Przykłady
  • sie schwieg zu seinen Vorwürfen
    she made no reply to his reproaches
    sie schwieg zu seinen Vorwürfen
  • er schwieg auf alle meine Fragen
    he gave no answer to any of my questions
    er schwieg auf alle meine Fragen
  • wer schweigt, sagt ja (oder | orod bejaht)
    wer schweigt, sagt ja (oder | orod bejaht)
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • be silent
    schweigen verschwiegen sein
    be discreet
    schweigen verschwiegen sein
    schweigen verschwiegen sein
Przykłady
Przykłady
  • cease
    schweigen von Musik, Lärm etc
    schweigen von Musik, Lärm etc
Przykłady
schweigen
Neutrum | neuter n <Schweigens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • silence
    schweigen
    schweigen
  • 'Schweigen → zobaczyć „reden
    'Schweigen → zobaczyć „reden
Przykłady
  • es herrscht Schweigen im Walde darüber wird nicht geredet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    es herrscht Schweigen im Walde darüber wird nicht geredet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ein vielsagendes (oder | orod beredtes) Schweigen
    a significant (oder | orod an eloquent) silence
    ein vielsagendes (oder | orod beredtes) Schweigen
  • eisiges Schweigen
    stony silence
    eisiges Schweigen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Schweigen
Neutrum | neuter n

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • jemanden zum Schweigen bringen auch | alsoa. euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    to silencejemand | somebody sb
    jemanden zum Schweigen bringen auch | alsoa. euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
Schweiger
Maskulinum | masculine m <Schweigers; Schweiger> SchweigerinFemininum | feminine f <Schweigerin; Schweigerinnen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

stillschweigen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • be silent
    stillschweigen nichts sagen
    hold one’s peace
    stillschweigen nichts sagen
    stillschweigen nichts sagen
Przykłady
Przykłady
  • keep it to oneself, keep it quiet (oder | orod [a] secret)
    stillschweigen nichts verraten
    hold one’s tongue
    stillschweigen nichts verraten
    stillschweigen nichts verraten
Przykłady
  • von etwas stillschweigen
    to keepetwas | something sth to oneself, to keepetwas | something sth quiet (oder | orod [a] secret)
    von etwas stillschweigen
erkaufen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • buy
    erkaufen Leben, Freiheit etc
    purchase
    erkaufen Leben, Freiheit etc
    erkaufen Leben, Freiheit etc
Przykłady
in
[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • at
    in örtlich
    in örtlich
Przykłady
  • in
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
  • with
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
Przykłady
  • within
    in örtlich: innerhalb
    in örtlich: innerhalb
Przykłady
  • in
    in zeitlich
    in zeitlich
Przykłady
  • at
    in einen Zeitpunkt betreffend
    in einen Zeitpunkt betreffend
Przykłady
  • in
    in während
    during
    in während
    in während
Przykłady
  • (with)in, during
    in zeitlich: innerhalb
    in zeitlich: innerhalb
Przykłady
  • in (… time)
    in nach Verlauf von
    in nach Verlauf von
Przykłady
  • in
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
  • under
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
Przykłady
  • in
    in auf bestimmte Art u. Weise
    in auf bestimmte Art u. Weise
Przykłady
  • at
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
  • in
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
Przykłady
Przykłady
  • er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    he deals in canned goods amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he deals in tinned goods britisches Englisch | British EnglishBr
    er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • in Geschäften unterwegs
    in Geschäften unterwegs
  • in dem → zobaczyć „im
    in dem → zobaczyć „im
in
[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • into
    in örtlich
    in örtlich
  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • to
    in örtlich
    in örtlich
Przykłady
Przykłady
  • into
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Przykłady
in
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in
    to be the fashion
    in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
missdeuten
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>, mißdeuten AR

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
trotzig
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sulky
    trotzig schmollend
    trotzig schmollend
Przykłady
  • defiant
    trotzig Antwort etc
    trotzig Antwort etc
  • wilful
    trotzig eigenwillig
    trotzig eigenwillig
  • auch | alsoa. willful amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    trotzig
    auch | alsoa. perverse
    trotzig
    trotzig
trotzig
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady