„jugate“: adjective jugate [ˈdʒuːgeit]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) paarig, gepaart …paarig paarig, gepaart jugate biology | BiologieBIOL jugate biology | BiologieBIOL …paarig (nur mit Vorsilben) jugate botany | BotanikBOT jugate botany | BotanikBOT Przykłady bi-jugate zweipaarig (gefiedert) bi-jugate
„BIS“: abbreviation BISabbreviation | Abkürzung abk (= Bank for International Settlements) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Bank für internationalen Zahlungsausgleich Bank für internationalen Zahlungsausgleich BIS BIS
„bis“: adverb bis [bis]adverb | Adverb adv Lat. Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) zweimal noch einmal selten zweimal bis bis noch einmal bis especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS bis especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS
„bi“: adjective bi [bai]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bi bi bi bisexual bi bisexual
„mercury (bi)chloride“ mercury chloride Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Quecksilberchlorid, Sublimat Quecksilberchloridneuter | Neutrum n mercury (bi)chloride chemistry | ChemieCHEM mercuric chloride Sublimatneuter | Neutrum n (HgCl2) mercury (bi)chloride chemistry | ChemieCHEM mercuric chloride mercury (bi)chloride chemistry | ChemieCHEM mercuric chloride
„bi-“ bi- [bai] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) zwei, doppel zwei(fach, -mal), doppel(t) bi- Vorsilbe mit der Bedeutung bi- Vorsilbe mit der Bedeutung
„dann“: Adverb dann [dan]Adverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) then, next, after that, afterwards then, at that time then, in that case then, next, after that, afterward(s) dann darauf, danach dann darauf, danach Przykłady und was geschah dann? and what happened next? und was geschah dann? erst so, dann so umgangssprachlich | familiar, informalumg you don’t know your (own) mind, first it’s one thing, then it’s another erst so, dann so umgangssprachlich | familiar, informalumg erst starb seine Frau, dann sein Kind first his wife died and then his child erst starb seine Frau, dann sein Kind erst wägen, dann wagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw look before you leap erst wägen, dann wagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Ukryj przykładyPokaż przykłady then dann um die Zeit at that time dann um die Zeit dann um die Zeit Przykłady dann und dann at such and such a time dann und dann von dann bis dann from then to then von dann bis dann dann und wann (every) now and then, from time to time dann und wann erst dann not until (oder | orod till) then, only then erst dann bis dann! umgangssprachlich | familiar, informalumg see you (later)!auch | also a. so long! amerikanisches Englisch | American EnglishUS bis dann! umgangssprachlich | familiar, informalumg noch zwei Wochen, dann ist Ostern it’s two more weeks till Easter noch zwei Wochen, dann ist Ostern Ukryj przykładyPokaż przykłady then dann in diesem Falle in that case dann in diesem Falle dann in diesem Falle Przykłady was dann? what then? was dann? nur dann only then nur dann dann und nur dann then and only then dann und nur dann selbst dann, wenn es wahr wäre even if it were true selbst dann, wenn es wahr wäre was soll dann aus ihr werden? what will become of her, then? was soll dann aus ihr werden? wenn du nicht willst, dann lass es bleiben! take it or leave it! wenn du nicht willst, dann lass es bleiben! esst Obst und Gemüse, dann bleibt ihr gesund! stay healthy by eating fruit and vegetables esst Obst und Gemüse, dann bleibt ihr gesund! wenn er es nicht weiß, wer soll es dann wissen? if he doesn’t know it (then) who will? wenn er es nicht weiß, wer soll es dann wissen? Ukryj przykładyPokaż przykłady „dann“: Konjunktion dann [dan]Konjunktion | conjunction konj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) besides, moreover, furthermore well then, all right then, so besides dann außerdem moreover dann außerdem furthermore dann außerdem dann außerdem Przykłady dann ist noch zu bedenken, dass … besides you have to consider that … dann ist noch zu bedenken, dass … (well) then, all right then, so dann umgangssprachlich | familiar, informalumg dann umgangssprachlich | familiar, informalumg Przykłady dann (eben) nicht! all right then, don’t! dann (eben) nicht! dann bis morgen! see you tomorrow, then! dann bis morgen! also dann: Auf Wiedersehen! right then, goodbye! also dann: Auf Wiedersehen! dann komm doch! well then, why don’t you come? dann komm doch! dann bist du also älter als er so you are older than he is dann bist du also älter als er dann glaubst du also, dass er kommt? so you think that he will come? dann glaubst du also, dass er kommt? Ukryj przykładyPokaż przykłady dann Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → zobaczyć „denn“ dann Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → zobaczyć „denn“
„bis“: Präposition, Verhältniswort bis [bɪs]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) till, until, to by, not later than, on or before to, up to to, to the point of till bis zeitlich until bis zeitlich to bis zeitlich bis zeitlich Przykłady die Ferien dauern bis Montag the holiday lasts till (oder | orod until) Monday die Ferien dauern bis Montag der Laden ist von 2 bis 3 (Uhr) geschlossen the shop is closed from 2 to 3 (o’clock) der Laden ist von 2 bis 3 (Uhr) geschlossen Montag bis Freitag Monday to Friday through amerikanisches Englisch | American EnglishUS Friday Montag bis Freitag montags bis freitags ist die Bibliothek geöffnet the library is open from Monday to Friday montags bis freitags ist die Bibliothek geöffnet bis dann! so long! bis dann! bis heute (up) until now, up to now, so far bis heute bis heute gehobener hitherto bis heute gehobener bis morgen! see you tomorrow! bis morgen! bis morgen bleibt er noch he is staying until tomorrow bis morgen bleibt er noch bis wann brauchst du das Buch noch? how much longer do you need the book? bis wann brauchst du das Buch noch? bis wann dauert die Vorstellung? when does the performance end? bis wann dauert die Vorstellung? Ukryj przykładyPokaż przykłady by bis nicht später als not later than bis nicht später als on or before bis nicht später als bis nicht später als Przykłady bis dahin werde ich fertig sein I shall be ready by then bis dahin werde ich fertig sein ich bin bis vier Uhr wieder zurück I will be back by four o’clock ich bin bis vier Uhr wieder zurück ich gebe es dir bis Freitag zurück I will return it to you by Friday ich gebe es dir bis Freitag zurück Anträge sind bis 1. März einzureichen applications (are) to be submitted by (oder | orod not later than, on or before) 1st March Anträge sind bis 1. März einzureichen Ukryj przykładyPokaż przykłady to bis <(nach Zahlen)> up to bis <(nach Zahlen)> bis <(nach Zahlen)> Przykłady bis zehn zählen <(nach Zahlen)> to count (up) to ten bis zehn zählen <(nach Zahlen)> von eins bis zehn zählen <(nach Zahlen)> to count from one to ten von eins bis zehn zählen <(nach Zahlen)> zwei bis drei Kilometer <(nach Zahlen)> two to three kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS two to three kilometres britisches Englisch | British EnglishBr zwei bis drei Kilometer <(nach Zahlen)> fünf bis zehn Tage <(nach Zahlen)> from five to ten days fünf bis zehn Tage <(nach Zahlen)> Ukryj przykładyPokaż przykłady to bis Angaben des Grades to the point of bis Angaben des Grades bis Angaben des Grades Przykłady gemäßigt bis kühl Meteorologie | meteorologyMETEO moderate to cool gemäßigt bis kühl Meteorologie | meteorologyMETEO „bis“: Präposition, Verhältniswort bis [bɪs]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to, up to, as far as to bis räumlich up to bis räumlich as far as bis räumlich bis räumlich Przykłady dieser Zug fährt bis München this train goes to (oder | orod as far as) Munich dieser Zug fährt bis München bis wohin fährt der Bus? how far does the bus go? where does the bus go to? bis wohin fährt der Bus? bis hierher und nicht weiter this far and no farther bis hierher und nicht weiter von oben bis unten from top to bottom von oben bis unten von Kopf bis Fuß from head to foot, from top to toe von Kopf bis Fuß von A bis Z from A to Z von A bis Z Ukryj przykładyPokaż przykłady „bis“: Adverb bis [bɪs]Adverb | adverb adv <followed byPräposition, Verhältniswort | preposition präp> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) till, until, to by, not later than, on or before to, up to, as far as to, up to to, to the point of till bis zeitlich until bis zeitlich to bis zeitlich bis zeitlich Przykłady bis zu meiner Abreise until my departure bis zu meiner Abreise bis zur endgültigen Regelung pending final settlement bis zur endgültigen Regelung bis auf Weiteres until further notice, for the present bis auf Weiteres bis auf Widerruf until recalled (oder | orod countermanded) bis auf Widerruf bis gegen drei Uhr wartete er auf sie he waited for her until nearly three o’clock bis gegen drei Uhr wartete er auf sie der Roman reicht bis in die Gegenwart the novel extends up to the present (time) der Roman reicht bis in die Gegenwart er arbeitete bis tief in die Nacht he worked far (oder | orod late) into the night er arbeitete bis tief in die Nacht sie konnte bis gegen Mitternacht nicht einschlafen she could not get to sleep till about midnight sie konnte bis gegen Mitternacht nicht einschlafen bis in den Tod till death bis in den Tod er wird bis nach Weihnachten bleiben he will stay till after Christmas er wird bis nach Weihnachten bleiben wir warten bis um zehn (Uhr) auf dich we will wait for you till ten (o’clock) wir warten bis um zehn (Uhr) auf dich bis vor Kurzem war er krank he was ill until recently bis vor Kurzem war er krank bis vor wenigen Jahren until a few years ago bis vor wenigen Jahren bis zum Ende right to the end, to the last bis zum Ende bis zu jenem Zeitpunkt until that time bis zu jenem Zeitpunkt bis zum heutigen Tag to this (very) day bis zum heutigen Tag bis zum nächsten Mal till the next time bis zum nächsten Mal bis zum Verfallstag, bis zur Fälligkeit Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN until maturity, till due date bis zum Verfallstag, bis zur Fälligkeit Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Ukryj przykładyPokaż przykłady by bis nicht später als not later than bis nicht später als on or before bis nicht später als bis nicht später als Przykłady Anträge sind bis zum 1. März einzureichen applications (are) to be submitted by (oder | orod not later than, on or before) 1st March Anträge sind bis zum 1. März einzureichen to bis räumlich up to bis räumlich as far as bis räumlich bis räumlich Przykłady wie weit ist es bis zum Bahnhof? how far is it to the station? wie weit ist es bis zum Bahnhof? wir gingen mit ihm bis zur nächsten Haltestelle we went with (oder | orod accompanied) him to the next stop wir gingen mit ihm bis zur nächsten Haltestelle bis zum Hals in Arbeit stecken umgangssprachlich | familiar, informalumg to be up to one’s ears (oder | orod eyes) in work bis zum Hals in Arbeit stecken umgangssprachlich | familiar, informalumg er begleitete sie bis an die Haustür he accompanied her to the front door er begleitete sie bis an die Haustür das Wasser reicht bis an die Knie the water reaches up to one’s knees, the water is knee-deep das Wasser reicht bis an die Knie sie waren bis an die Zähne bewaffnet they were armed to the teeth sie waren bis an die Zähne bewaffnet wir gingen bis auf den Gipfel we went right to the (very) top wir gingen bis auf den Gipfel man konnte bis in das Haus sehen you could see right into the house man konnte bis in das Haus sehen von hier bis nach Japan from here to Japan von hier bis nach Japan der Boden ist bis unter das Dach mit Heu gefüllt the hayloft is filled with hay right to the roof der Boden ist bis unter das Dach mit Heu gefüllt das Haus ist bis auf die Grundmauern abgebrannt the house is burnt to the ground das Haus ist bis auf die Grundmauern abgebrannt bis an das Ende der Welt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to the end of the world bis an das Ende der Welt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nass bis auf die Haut soaked to the skin nass bis auf die Haut er hat sein Geld bis auf den letzten Pfennig ausgegeben he has spent every last penny er hat sein Geld bis auf den letzten Pfennig ausgegeben sie haben bis zum letzten Tropfen alles ausgetrunken they have drunk everything to the last drop sie haben bis zum letzten Tropfen alles ausgetrunken bis auf das I-Tüpfelchen genau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exact to a T (oder | orod t) bis auf das I-Tüpfelchen genau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er ist bis ins Innerste ein Engländer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is English through and through er ist bis ins Innerste ein Engländer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er ist bis über beide Ohren verliebt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is head over heels in love er ist bis über beide Ohren verliebt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich bis aufs Blut bekriegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to fight to the death sich bis aufs Blut bekriegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady bis auf (Akkusativ | accusative (case)akk) except (for), but (for) bis auf (Akkusativ | accusative (case)akk) alle bis auf einen fanden den Tod all but one were killed alle bis auf einen fanden den Tod alle waren anwesend bis auf den Redner everyone was present except (for) the speaker alle waren anwesend bis auf den Redner to bis <(nach Zahlen)> up to bis <(nach Zahlen)> bis <(nach Zahlen)> Przykłady dieser Fisch legt bis zu zwei Millionen Eier <(nach Zahlen)> this fish may lay as many as two million eggs dieser Fisch legt bis zu zwei Millionen Eier <(nach Zahlen)> ein Baum, der bis zu 10 Meter hoch wird <(nach Zahlen)> a tree that may grow up to 10 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS a tree that may grow up to 10 metres britisches Englisch | British EnglishBr ein Baum, der bis zu 10 Meter hoch wird <(nach Zahlen)> Kinder von sechs bis zu vierzehn Jahren haben eine Ermäßigung <(nach Zahlen)> children from six to fourteen pay a reduced price Kinder von sechs bis zu vierzehn Jahren haben eine Ermäßigung <(nach Zahlen)> Kredite bis zu 5000 Euro <(nach Zahlen)> credit up to 5,000 euros Kredite bis zu 5000 Euro <(nach Zahlen)> Ukryj przykładyPokaż przykłady to bis Angaben des Grades to the point of bis Angaben des Grades bis Angaben des Grades Przykłady bis zum Überdruss ad nauseam bis zum Überdruss mutig bis zur Tollkühnheit courageous to the point of foolhardiness mutig bis zur Tollkühnheit sparsam bis zur Knauserei economical to the point of miserliness sparsam bis zur Knauserei bis zu einem gewissen Grade to a certain degree bis zu einem gewissen Grade Ukryj przykładyPokaż przykłady „bis“: Konjunktion bis [bɪs]Konjunktion | conjunction konj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) till, until till bis until bis bis Przykłady warte, bis ich komme wait till (oder | orod until) I come warte, bis ich komme ich wusste nichts davon, bis du es mir gesagt hast until you told me I knew nothing about it ich wusste nichts davon, bis du es mir gesagt hast warten Sie, bis er kommt wait till he comes warten Sie, bis er kommt die Verfügung bleibt (so lange) in Kraft, bis … the decree remains in force until (such time as) … die Verfügung bleibt (so lange) in Kraft, bis … ich gehe nicht eher fort, als bis er kommt I shall not leave until he comes ich gehe nicht eher fort, als bis er kommt es wird lange dauern, bis er es merkt it will be a long time before he finds out es wird lange dauern, bis er es merkt bis dass der Tod euch scheidet till death do you part bis dass der Tod euch scheidet Ukryj przykładyPokaż przykłady
„bi-bivalent“: adjective bi-bivalent [baibaiˈveilənt; baiˈbivəl-]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) in zwei bivalente zweiwertige Ionen zerfallend in zwei bivalenteor | oder od zweiwertige Ionen zerfallend bi-bivalent chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS electrolyte bi-bivalent chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS electrolyte
„'gehen bis“: intransitives Verb 'gehen bisintransitives Verb | intransitive verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) walk to go to go to walk (oder | orod go) to (oder | orod as far as) 'gehen bis zu Fuß 'gehen bis zu Fuß go to (oder | orod as far as) 'gehen bis von Fahrzeugen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen bis von Fahrzeugen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady der Bus geht nur bis X the bus only goes (oder | orod runs) as far as X der Bus geht nur bis X go (oder | orod lead) to (oder | orod as far as) 'gehen bis von Straßen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen bis von Straßen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gehen bis an reichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → zobaczyć „'gehen an“ gehen bis an reichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → zobaczyć „'gehen an“