Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Siebzigste"

"Siebzigste" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Siebzigstel?
siebzig
[ˈziːptsɪç]Zahlwort, Numerale | numeral num

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • seventiesPlural | plural pl
    siebzig <nurSingular | singular sg>
    siebzig <nurSingular | singular sg>
siebzig
Femininum | feminine f <Siebzig; Siebzigen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Siebziger
Maskulinum | masculine m <Siebzigers; Siebziger>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • man in his seventies
    Siebziger Mann über siebzig
    Siebziger Mann über siebzig
Przykłady
  • die Siebziger Alter
    the seventies
    die Siebziger Alter
  • in den Siebzigern sein
    to be in one’s seventies
    in den Siebzigern sein
  • Mitte [Ende] der Siebziger sein
    to be in one’s mid-seventies [late seventies]
    Mitte [Ende] der Siebziger sein
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
siebzigst
Adjektiv | adjective adj <Ordnungszahl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

siebzigst
m/f(Maskulinum | masculinem) <Siebzigsten; Siebzigsten> SiebzigsteNeutrum | neuter n <Siebzigsten; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

siebziger
Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

darangehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • set to work on it
    darangehen
    set about it
    darangehen
    get down to it
    darangehen
    darangehen
  • set to
    darangehen stärker
    darangehen stärker
Katastrophe
[kataˈstroːfə]Femininum | feminine f <Katastrophe; Katastrophen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • catastrophe
    Katastrophe Unheil, großes Unglück
    disaster
    Katastrophe Unheil, großes Unglück
    Katastrophe Unheil, großes Unglück
  • disaster
    Katastrophe Zusammenbruch, Untergang
    debacle
    Katastrophe Zusammenbruch, Untergang
    auch | alsoa. débâcle
    Katastrophe Zusammenbruch, Untergang
    Katastrophe Zusammenbruch, Untergang
  • disaster
    Katastrophe verhängnisvolle Wendung
    Katastrophe verhängnisvolle Wendung
  • catastrophe
    Katastrophe Literatur | literatureLIT
    denouement
    Katastrophe Literatur | literatureLIT
    Katastrophe Literatur | literatureLIT
Buckel
[ˈbʊkəl]Maskulinum | masculine m <Buckels; Buckel>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bulge
    Buckel Ausbuchtung
    hump
    Buckel Ausbuchtung
    Buckel Ausbuchtung
  • hump(back), hunch(back), kyphosis
    Buckel Medizin | medicineMED
    Buckel Medizin | medicineMED
  • back
    Buckel Rücken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Buckel Rücken umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • knoll
    Buckel kleiner Hügel
    hillock
    Buckel kleiner Hügel
    hummock
    Buckel kleiner Hügel
    Buckel kleiner Hügel
  • speed bump
    Buckel zur Verkehrsberuhigung
    Buckel zur Verkehrsberuhigung
  • mogul
    Buckel auf der Piste
    bump
    Buckel auf der Piste
    Buckel auf der Piste
zugehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • close
    zugehen sich schließen lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    shut
    zugehen sich schließen lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zugehen sich schließen lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • jemandem zugehen von Briefen etc
    to reachjemand | somebody sb
    jemandem zugehen von Briefen etc
  • die Antwort wird Ihnen morgen zugehen
    die Antwort wird Ihnen morgen zugehen
  • jemandemetwas | something etwas zugehen lassen
    to haveetwas | something sth sent (oder | orod forwarded) tojemand | somebody sb, to letjemand | somebody sb haveetwas | something sth
    jemandemetwas | something etwas zugehen lassen
Przykłady
Przykłady
  • auf jemanden [etwas] zugehen
    to go (oder | orod walk) toward(s)jemand | somebody sb [sth]
    auf jemanden [etwas] zugehen
  • auf jemanden [etwas] zugehen in seine direkte Nähe
    to go (oder | orod walk) up tojemand | somebody sb [sth]
    auf jemanden [etwas] zugehen in seine direkte Nähe
  • er ging einige Schritte auf ihn zu
    he took a few steps toward(s) him
    er ging einige Schritte auf ihn zu
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • be going (oder | orod getting) on for
    zugehen sich einem Zeitpunkt nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zugehen sich einem Zeitpunkt nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • happen
    zugehen sich abspielen
    zugehen sich abspielen
Przykłady
  • geh zu! geh weiter umgangssprachlich | familiar, informalumg
    move on!
    geh zu! geh weiter umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • geh zu! erzähl mir nichts umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig süddeutsch | South Germansüdd
    come on! go on!
    geh zu! erzähl mir nichts umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig süddeutsch | South Germansüdd
zugehen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • happen
    zugehen sich abspielen
    zugehen sich abspielen
  • be going (oder | orod getting) on for
    zugehen sich einem Zeitpunkt nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zugehen sich einem Zeitpunkt nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
alt
[alt]Adjektiv | adjective adj <älter; ältest>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • old
    alt das Alter betonend
    alt das Alter betonend
  • old
    alt bejahrt
    aged
    alt bejahrt
    alt bejahrt
  • old
    alt nicht frisch
    stale
    alt nicht frisch
    alt nicht frisch
  • old
    alt nicht neu
    alt nicht neu
  • old, second(-)hand, used
    alt gebraucht
    alt gebraucht
  • old, old-time (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    alt zurückliegend
    alt zurückliegend
  • old
    alt geschichtlich alt
    ancient
    alt geschichtlich alt
    alt geschichtlich alt
  • old
    alt seit Langem bestehend
    long-standing
    alt seit Langem bestehend
    alt seit Langem bestehend
  • old
    alt ehemalig
    former
    alt ehemalig
    alt ehemalig
  • old
    alt meist als Anrede figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    alt meist als Anrede figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
alt
Neutrum | neuter n <Alten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • the past
    alt Vergangenes
    alt Vergangenes
  • old thingsPlural | plural pl
    alt alte Dinge
    alt alte Dinge
  • the usual
    alt das Übliche
    alt das Übliche