Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "shock absorbing spring can"

"shock absorbing spring can" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Spring, CAN, Sprint, String czy …sprung?
absorb
[əbˈsɔː(r)b; æb-; -ˈz-]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
shock absorbing
adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • stoßdämpfend
    shock absorbing engineering | TechnikTECH
    shock absorbing engineering | TechnikTECH
shock absorber
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Stoßdämpfermasculine | Maskulinum m
    shock absorber engineering | TechnikTECH
    shock absorber engineering | TechnikTECH
  • Schwingmetallneuter | Neutrum n
    shock absorber engineering | TechnikTECH rubber-metal connection
    shock absorber engineering | TechnikTECH rubber-metal connection
absorbing
[əbˈsɔː(r)biŋ; -ˈz-; æb-]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • aufsaugend
    absorbing rare | seltenselten (absorbent)
    absorbing rare | seltenselten (absorbent)
  • fesselnd, packend
    absorbing gripping figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    absorbing gripping figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Absorptions…
    absorbing biology | BiologieBIOL
    absorbing biology | BiologieBIOL
  • absorbierend, Absorptions…, Aufnahme…
    absorbing engineering | TechnikTECH
    absorbing engineering | TechnikTECH
Przykłady
  • Aufnahme…
    absorbing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    absorbing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Przykłady

  • Schockmasculine | Maskulinum m
    shock
    Schreckmasculine | Maskulinum m
    shock
    (plötzlicher) Schlag (to für)
    shock
    Stichmasculine | Maskulinum m
    shock
    shock
Przykłady
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    shock electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Elektroschockmasculine | Maskulinum m
    shock electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    shock electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • (Nerven)Schockmasculine | Maskulinum m
    shock medicine | MedizinMED nervous
    shock medicine | MedizinMED nervous
  • (Wund)Schockmasculine | Maskulinum m
    shock medicine | MedizinMED wound-related
    shock medicine | MedizinMED wound-related
  • plötzliche Lähmung
    shock medicine | MedizinMED sudden paralysis
    shock medicine | MedizinMED sudden paralysis
  • Schlag(anfall)masculine | Maskulinum m
    shock medicine | MedizinMED stroke familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shock medicine | MedizinMED stroke familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
  • Schockreaktionfeminine | Femininum f
    shock psychology | PsychologiePSYCH reaction
    shock psychology | PsychologiePSYCH reaction
  • (heftiger) Stoß
    shock
    shock
Przykłady
  • Zusammenprallmasculine | Maskulinum m, -stoßmasculine | Maskulinum m
    shock
    Anprallmasculine | Maskulinum m
    shock
    shock
Przykłady
  • the shock of the waves
    der Anprall der Wellen
    the shock of the waves
  • they clashed with a mighty shock
    sie stießen heftigor | oder od sie prallten aufeinander
    they clashed with a mighty shock
  • Zusammenstoßmasculine | Maskulinum m (auch beim Kampfturnier)
    shock military term | Militär, militärischMIL clash
    shock military term | Militär, militärischMIL clash
  • Angriffmasculine | Maskulinum m
    shock military term | Militär, militärischMIL attack
    Vorstoßmasculine | Maskulinum m
    shock military term | Militär, militärischMIL attack
    shock military term | Militär, militärischMIL attack
Przykłady
  • Schockmasculine | Maskulinum m
    shock cause of outrageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ärgernisneuter | Neutrum n (to für)
    shock cause of outrageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shock cause of outrageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Erschütterungfeminine | Femininum f
    shock rare | seltenselten (of trust)
    shock rare | seltenselten (of trust)
  • Schädigungfeminine | Femininum f
    shock of secure position
    Beeinträchtigungfeminine | Femininum f
    shock of secure position
    shock of secure position

Przykłady
Przykłady
Przykłady
shock
[ʃ(ɒ)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

absorbent
adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
absorbent
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • aufsaugenderor | oder od Säuren neutralisierender Stoff, Absorptionsmittelneuter | Neutrum n
    absorbent absorbent or neutralising material
    absorbent absorbent or neutralising material
  • absorbierendes Mittel
    absorbent medicine | MedizinMED absorbent substance
    absorbent medicine | MedizinMED absorbent substance
Przykłady
  • Absorbensneuter | Neutrum n
    absorbent medicine | MedizinMED absorbent vessel
    Saug-, Milch-, Lymphgefäßneuter | Neutrum n
    absorbent medicine | MedizinMED absorbent vessel
    absorbent medicine | MedizinMED absorbent vessel
Przykłady
  • absorbents
    Absorbentia, Resorbentia
    absorbents
whoever
pronoun | Pronomen, Fürwort pron, whoe’er poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • whoever für familiar, informal | umgangssprachlichumg → zobaczyć „whomever
    whoever für familiar, informal | umgangssprachlichumg → zobaczyć „whomever
whoever
interrogative | interrogativ interrog

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • whoever can that be?
    wer kann das nur sein?
    whoever can that be?
absorbed
[əbˈsɔː(r)bd; -ˈz-; æb-]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • absorbiert, aufgesaugt, verschluckt
    absorbed
    absorbed
Przykłady
Przykłady
absorber
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Absorptionsgefäßneuter | Neutrum n
    absorber engineering | TechnikTECH
    absorber engineering | TechnikTECH
  • Absorbermasculine | Maskulinum m
    absorber electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Saugkreismasculine | Maskulinum m (angepasster Abschlusswiderstand)
    absorber electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    absorber electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Przykłady
  • Absorbermasculine | Maskulinum m
    absorber ATOM
    absorber ATOM
springen
[ˈʃprɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <springt; sprang; gesprungen; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • jump
    springen hüpfen
    leap
    springen hüpfen
    spring
    springen hüpfen
    springen hüpfen
Przykłady
  • in die Höhe springen
    to jump up in the air
    in die Höhe springen
  • ins Wasser springen vom Sprungbrett etc
    to jump (oder | orod dive) into the water
    ins Wasser springen vom Sprungbrett etc
  • ins Wasser springen sich hineinwerfen
    to plunge into the water
    ins Wasser springen sich hineinwerfen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • jump
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
  • (pole-)vault
    springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h>
  • to take a running jump
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
  • dive
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h>
Przykłady
  • mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h>
    to take a running dive
    mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h>
  • ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h>
    has X jumped yet?
    ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h>
  • vault
    springen sich schwingen
    springen sich schwingen
Przykłady
  • spring
    springen plötzlich
    leap
    springen plötzlich
    shoot
    springen plötzlich
    springen plötzlich
  • hop
    springen einen Sprung machen
    springen einen Sprung machen
Przykłady
  • vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to jump for joy
    vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bounce
    springen von Ball etc
    springen von Ball etc
  • frisk
    springen von Kindern, Lämmern etc
    frolic
    springen von Kindern, Lämmern etc
    romp
    springen von Kindern, Lämmern etc
    springen von Kindern, Lämmern etc
  • pop
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nip besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    run
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • jump
    springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • jump
    springen von Uhrzeiger, Funken etc
    springen von Uhrzeiger, Funken etc
Przykłady
  • der Zug ist aus den Schienen gesprungen
    the train jumped (oder | orod ran off) the rails, the train derailed
    der Zug ist aus den Schienen gesprungen
  • etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    etwas | somethingsth is blindingly obvious
    etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jump
    springen SPIEL von Schachfigur etc
    springen SPIEL von Schachfigur etc
  • spring
    springen hervorquellen
    spout
    springen hervorquellen
    springen hervorquellen
  • gush
    springen stärker
    springen stärker
Przykłady
  • come off
    springen abplatzen
    springen abplatzen
Przykłady
  • jump
    springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
    springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
  • jump
    springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc
    springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc
  • bounce
    springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
    springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
  • skip
    springen Schulwesen | schoolSCHULE
    springen Schulwesen | schoolSCHULE
  • jump
    springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen
    springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen
Przykłady
  • etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cough up (oder | orod to fork out)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pay for (oder | orod stand)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen
    you must treat us to something on your birthday
    an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen
springen
[ˈʃprɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <auch | alsoa. h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • jump
    springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord
    springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord
  • (pole-)vault
    springen mit Stab Sport | sportsSPORT
    springen mit Stab Sport | sportsSPORT
  • execute
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    perform
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    do
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung