Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "auffangen"

"auffangen" Tłumaczenie Angielski

auffangen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • catch
    auffangen Ball, Brocken etc
    auffangen Ball, Brocken etc
Przykłady
  • der Hund fing einen Bissen in der Luft auf
    the dog caught a titbit in midair
    der Hund fing einen Bissen in der Luft auf
  • jemanden im Fallen auffangen von Person
    to catchjemand | somebody sb falling
    jemanden im Fallen auffangen von Person
  • jemanden im Fallen auffangen von Gegenstand
    to break sb’s fall
    jemanden im Fallen auffangen von Gegenstand
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • collect
    auffangen Regenwasser etc
    catch
    auffangen Regenwasser etc
    auffangen Regenwasser etc
  • receive
    auffangen Druck, Gewicht
    auffangen Druck, Gewicht
  • parry
    auffangen Sport | sportsSPORT Schlag, Hieb
    ward off
    auffangen Sport | sportsSPORT Schlag, Hieb
    auffangen Sport | sportsSPORT Schlag, Hieb
  • absorb
    auffangen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lohnerhöhungen etc
    cushion
    auffangen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lohnerhöhungen etc
    auffangen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lohnerhöhungen etc
  • neutralize
    auffangen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise
    check
    auffangen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise
    ward off
    auffangen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise
    auffangen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise
Przykłady
  • vorübergehende Störungen auffangen
    to cushion the blow of temporary difficulties
    vorübergehende Störungen auffangen
  • pick up
    auffangen Funksignal, Neuigkeit etc
    auffangen Funksignal, Neuigkeit etc
  • intercept
    auffangen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    auffangen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • intercept
    auffangen Physik | physicsPHYS Strahlen, Wellen
    receive
    auffangen Physik | physicsPHYS Strahlen, Wellen
    auffangen Physik | physicsPHYS Strahlen, Wellen
  • check
    auffangen Militär, militärisch | military termMIL abfangen
    auffangen Militär, militärisch | military termMIL abfangen
  • receive (jemand | somebodysb) in a camp
    auffangen Flüchtlinge etc
    auffangen Flüchtlinge etc
  • auffangen Luftfahrt | aviationFLUG → zobaczyć „abfangen
    auffangen Luftfahrt | aviationFLUG → zobaczyć „abfangen
  • contain
    auffangen Militär, militärisch | military termMIL Angriff, Durchbruch
    halt
    auffangen Militär, militärisch | military termMIL Angriff, Durchbruch
    auffangen Militär, militärisch | military termMIL Angriff, Durchbruch
  • round up
    auffangen Militär, militärisch | military termMIL Deserteure, Flüchtende
    auffangen Militär, militärisch | military termMIL Deserteure, Flüchtende
  • pick up
    auffangen Strickmasche
    auffangen Strickmasche
  • stop
    auffangen Laufmasche
    auffangen Laufmasche
ein paar Brocken des Gespräches auffangen
to catch a few scraps (oder | orod snatches, fragments) of the conversation
ein paar Brocken des Gespräches auffangen
einen Hieb auffangen [parieren]
to ward off [to parry] a cut (oder | orod slash)
einen Hieb auffangen [parieren]
DH: Grab the blades in mid-air, land right there in a pool of blood...
DH: Die Klingen aus der Luft auffangen, und direkt hier in einer Blutlache landen...
Źródło: TED
There's a container underneath that's collecting that tissue.
Unterhalb ist ein Behälter, der das Gewebe auffängt.
Źródło: TED
We are convinced this decline can be absorbed.
Wir sind überzeugt davon, daß auch dieser Rückgang aufgefangen werden kann.
Źródło: Europarl
Rain water should be examined, collected and its drainage towards ground water facilitated.
Regenwasser muß aufgefangen und zurückgehalten und sein Rückfluß ins Grundwasser erleichert werden.
Źródło: Europarl
But I can absorb them if I become more productive.
Ich kann sie jedoch auffangen, wenn ich produktiver bin.
Źródło: Europarl
We have now created insurance schemes and other schemes to deal with the impaired assets.
Wir haben Versicherungssysteme und andere Systeme ausgearbeitet, um Vermögensverluste aufzufangen.
Źródło: Europarl
It can pick you up but it is addictive and leads to economic death. '
Er könne sie zwar auffangen, mache aber süchtig und führe zum wirtschaftlichen Tod.
Źródło: Europarl
Shall we once again have to cope with an army of unemployed?
Werden wir dann wieder ein Heer von Arbeitslosen haben, das wir irgendwie auffangen müssen?
Źródło: Europarl
What specific policy measures does the Commission envisage to eliminate these undesirable effects?
Welche Politik verfolgt die Kommission konkret, um diese nicht erwünschten Wirkungen aufzufangen?
Źródło: Europarl
The EU wants to satisfy all of the growth in its energy needs by using gas.
Die EU will jede Zunahme ihres Energiebedarfs durch die Verwendung von Erdgas auffangen.
Źródło: Europarl
the implementation of measures aimed at absorbing the economic shock of the reform;
Durchführung von Maßnahmen, um den wirtschaftlichen Schock der Reform aufzufangen; und
Źródło: Europarl
Only the eurozone seems to accept being on the receiving end of other countries actions ’.
Nur die Eurozone scheint es hinzunehmen, dass sie das Handeln anderer Länder auffängt.
Źródło: News-Commentary
Well in order to accommodate that, you would have to cut education spending in half.
Nun, um das irgendwie aufzufangen, müsste man die Ausgaben für Bildung um die Hälfte kürzen.
Źródło: TED
They will have no social security to fall back on.
Sie haben kein Sozialversicherungsnetz, das sie auffängt.
Źródło: News-Commentary
One very serious question is how to deal with the extra generation costs.
Eine sehr ernste Frage lautet, wie die zusätzlichen Produktionskosten aufgefangen werden können.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: