Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Überblick verlieren"

"Überblick verlieren" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o verzieren, verlieben czy verliegen?

Überblick

Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • overview
    Überblick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Überblick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • general idea
    Überblick Bild, Vorstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Überblick Bild, Vorstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • grasp
    Überblick Übersicht <nurSingular | singular sg>
    Überblick Übersicht <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • ihm fehlt der rechte Überblick <nurSingular | singular sg>
    he lacks the proper grasp
    ihm fehlt der rechte Überblick <nurSingular | singular sg>
  • er hatte den Überblick über die Lage verloren <nurSingular | singular sg>
    he had completely lost track of things
    er hatte den Überblick über die Lage verloren <nurSingular | singular sg>

überblicken

transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • overlook
    überblicken übersehen
    survey
    überblicken übersehen
    oversee
    überblicken übersehen
    überblicken übersehen
  • sum up
    überblicken Lage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grasp
    überblicken Lage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    have a clear view of
    überblicken Lage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    überblicken Lage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady

verlieren

[-ˈliːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <verliert; verlor; verloren; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • lose
    verlieren Geldbeutel, Habund | and u. Gut, Arbeitsplatz etc
    verlieren Geldbeutel, Habund | and u. Gut, Arbeitsplatz etc
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • lose
    verlieren von Uhr
    verlieren von Uhr
Przykłady
  • lose
    verlieren Zeit, Geld etc
    verlieren Zeit, Geld etc
Przykłady
  • etwas aus den Augen verlieren in Wendungen wie
    to lose sight (oder | orod track) ofetwas | something sth
    etwas aus den Augen verlieren in Wendungen wie
  • jemanden aus den Augen verlieren nicht mehr sehen
    to lose sight (oder | orod track) ofjemand | somebody sb
    jemanden aus den Augen verlieren nicht mehr sehen
  • jemanden aus den Augen verlieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to lose touch withjemand | somebody sb
    jemanden aus den Augen verlieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • lose
    verlieren Öl, Benzin, Wasser etc
    leak
    verlieren Öl, Benzin, Wasser etc
    verlieren Öl, Benzin, Wasser etc
Przykłady
  • lose
    verlieren Zähne, Kopfhaare etc
    verlieren Zähne, Kopfhaare etc
Przykłady
  • lose
    verlieren Blätter, Körperhaare etc
    shed
    verlieren Blätter, Körperhaare etc
    verlieren Blätter, Körperhaare etc
Przykłady
  • lose
    verlieren Schlacht, Spiel, Wette, Geld im Spiel, Prozess etc
    verlieren Schlacht, Spiel, Wette, Geld im Spiel, Prozess etc
Przykłady
  • forfeit
    verlieren Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Eigentum
    verlieren Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Eigentum
Przykłady
  • Zähne verlieren Zoologie | zoologyZOOL
    to cast teeth
    Zähne verlieren Zoologie | zoologyZOOL

verlieren

[-ˈliːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • lose (gegen to, against)
    verlieren im Spiel
    verlieren im Spiel
Przykłady
Przykłady
  • go down
    verlieren in der Wertschätzung sinken
    verlieren in der Wertschätzung sinken
Przykłady
  • bei jemandem verlieren
    to go down (oder | orod sink) in sb’s estimation
    bei jemandem verlieren
  • go downhill
    verlieren an Aussehen, Persönlichkeit etc
    verlieren an Aussehen, Persönlichkeit etc
Przykłady
Przykłady
  • an Boden verlieren in Wendungen wieauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    an Boden verlieren in Wendungen wieauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • an Farbe verlieren
    to fade
    an Farbe verlieren
  • an Reiz verlieren weniger reizvoll werden
    to lose some of its charm
    an Reiz verlieren weniger reizvoll werden
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady

verlieren

[-ˈliːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • disappear
    verlieren verschwinden
    peter out
    verlieren verschwinden
    verlieren verschwinden
Przykłady
  • subside
    verlieren allmählich nachlassen
    verlieren allmählich nachlassen
Przykłady
  • disappear
    verlieren schwinden
    vanish
    verlieren schwinden
    verlieren schwinden
Przykłady
Przykłady
  • fade
    verlieren verfliegen
    verlieren verfliegen
Przykłady
  • fade
    verlieren verklingen
    die away
    verlieren verklingen
    verlieren verklingen
Przykłady
  • be lost
    verlieren verhallen
    verlieren verhallen
Przykłady
  • disperse
    verlieren sich zerstreuen
    scatter
    verlieren sich zerstreuen
    verlieren sich zerstreuen
  • digress (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    verlieren abschweifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verlieren abschweifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • become lost, lose oneself (inDativ | dative (case) datoder | or odAkkusativ | accusative (case) akk in)
    verlieren versinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verlieren versinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady

Verlies

[-ˈliːs]Neutrum | neuter n <Verlieses; Verliese>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Verlierer

Maskulinum | masculine m <Verlierers; Verlierer> VerliererinFemininum | feminine f <Verliererin; Verliererinnen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • loser
    Verlierer
    Verlierer
Przykłady
  • er ist ein guter [schlechter] Verlierer
    he is a good [bad] loser
    er ist ein guter [schlechter] Verlierer
  • der große Verlierer
    the big loser
    der große Verlierer

kursorisch

[kʊrˈzoːrɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady

kursorisch

[kʊrˈzoːrɪʃ]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady

Realitätsbezug

Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady

Abwegige

, das <Abwegigen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady

Reichsunmittelbarkeit

Femininum | feminine f <Reichsunmittelbarkeit; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • immediacy
    Reichsunmittelbarkeit Geschichte | historyHIST
    Reichsunmittelbarkeit Geschichte | historyHIST
Przykłady
  • die Reichsunmittelbarkeit verlieren
    to be mediatized
    die Reichsunmittelbarkeit verlieren