lapse
[læps]noun | Substantiv sPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Lapsusmasculine | Maskulinum mlapse errorVersehenneuter | Neutrum nlapse errorEntgleisungfeminine | Femininum flapse errorlapse error
Przykłady
- lapse of justice
- a lapse of the penein Schreibfehler
- Versäumnisfeminine | Femininum flapse neglectlapse neglect
Przykłady
- lapse of duty
- a lapse of attentionein Aufmerksamkeitsverlust, eine (kurze) Unachtsamkeit
- a lapse of memoryeine Erinnerungslücke
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- (moralische) Entgleisung, Vergehenneuter | Neutrum nlapse moral sliplapse moral slip
- Sündenfallmasculine | Maskulinum mlapse religion | ReligionRELlapse religion | ReligionREL
- Glaubensabfallmasculine | Maskulinum mlapse religion | ReligionRELlapse religion | ReligionREL
- Zeitspannefeminine | Femininum flapse intervallapse interval
- (Ab)Sinkenneuter | Neutrum nlapse declineVerfallenneuter | Neutrum nlapse declineNiedergangmasculine | Maskulinum mlapse declineFallmasculine | Maskulinum mlapse declinelapse decline
- Verfallmasculine | Maskulinum mlapse rare | seltenselten (dying out)Verschwindenneuter | Neutrum nlapse rare | seltenselten (dying out)Aussterbenneuter | Neutrum nlapse rare | seltenselten (dying out)lapse rare | seltenselten (dying out)
lapse
[læps]intransitive verb | intransitives Verb v/iPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- verfallen (into in)lapselapse
Przykłady
- away lapse of timeverstreichen (Zeit)
- abfallen (from von)lapse fall offlapse fall off
- lapse legal term, law | RechtswesenJUR
- heimfallen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)lapse legal term, law | RechtswesenJURlapse legal term, law | RechtswesenJUR