Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "verpflicht"

"verpflicht" Tłumaczenie Angielski

verpflichten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • verpflichten → zobaczyć „Dank
    verpflichten → zobaczyć „Dank
Przykłady
  • jemanden (zu etwas) verpflichten
    to oblige (oder | orod obligate)jemand | somebody sb (to doetwas | something sth), to putjemand | somebody sb under an obligation (to doetwas | something sth)
    jemanden (zu etwas) verpflichten
  • jemanden (zu etwas) verpflichten besonders vertraglich
    to engagejemand | somebody sb (to doetwas | something sth)
    jemanden (zu etwas) verpflichten besonders vertraglich
  • sein Amt verpflichtete ihn (dazu), für die Sicherheit der Gäste zu sorgen
    his office obliged him to look after the guests’ security
    sein Amt verpflichtete ihn (dazu), für die Sicherheit der Gäste zu sorgen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
verpflichten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • commit oneself, sign on (oder | orod up)
    verpflichten vertraglich
    verpflichten vertraglich
  • undertake
    verpflichten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    covenant
    verpflichten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verpflichten Rechtswesen | legal term, lawJUR
Przykłady
  • enrol(l), enlist, sign up
    verpflichten Militär, militärisch | military termMIL
    verpflichten Militär, militärisch | military termMIL
verpflichten
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • nobility
    verpflichten Adel
    verpflichten Adel
Geheimhaltung
Femininum | feminine f <Geheimhaltung; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • secrecy
    Geheimhaltung Verschwiegenheit
    Geheimhaltung Verschwiegenheit
  • concealment
    Geheimhaltung Verschweigen
    Geheimhaltung Verschweigen
  • maintenance of security
    Geheimhaltung Militär, militärisch | military termMIL
    Geheimhaltung Militär, militärisch | military termMIL
kontraktlich
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

kontraktlich
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

vertraglich
[-ˈtraːklɪç]Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • contractual
    vertraglich Verpflichtung etc
    vertraglich Verpflichtung etc
vertraglich
[-ˈtraːklɪç]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Mitarbeit
Femininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

handschriftlich
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • handwritten, written (by hand), chirographical
    handschriftlich von Hand geschrieben
    handschriftlich von Hand geschrieben
Przykłady
  • handschriftliche Quellen Geschichte | historyHIST
    manuscript sources
    handschriftliche Quellen Geschichte | historyHIST
handschriftlich
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • in writing
    handschriftlich
    handschriftlich
eidlich
[ˈaitlɪç]Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sworn
    eidlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    under oath
    eidlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    eidlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
eidlich
[ˈaitlɪç]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • under oath
    eidlich
    eidlich
Handschlag
Maskulinum | masculine m <Handschlag(e)s; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

schweigen
[ˈʃvaigən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <schweigt; schwieg; geschwiegen; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • be silent
    schweigen nichts sagen
    schweigen nichts sagen
  • be silent
    schweigen verschwiegen sein
    be discreet
    schweigen verschwiegen sein
    schweigen verschwiegen sein
Przykłady
  • cease
    schweigen von Musik, Lärm etc
    schweigen von Musik, Lärm etc
schweigen
Neutrum | neuter n <Schweigens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • silence
    schweigen
    schweigen
  • 'Schweigen → zobaczyć „reden
    'Schweigen → zobaczyć „reden
Dank
[daŋk]Maskulinum | masculine m <Dank(e)s; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • thanksPlural | plural pl
    Dank Danksagung
    Dank Danksagung
  • acknowledg(e)ment, recognition
    Dank Anerkennung
    Dank Anerkennung
Przykłady
  • jemandem etwas [nichts] zu Dank(e) tun obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    [not] to pleasejemand | somebody sb
    jemandem etwas [nichts] zu Dank(e) tun obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • prize
    Dank Geschichte | historyHIST Siegerpreis
    Dank Geschichte | historyHIST Siegerpreis