Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "heranziehen"

"heranziehen" Tłumaczenie Angielski

heranziehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • draw (oder | orod pull) nearer (oder | orod closer) (anAkkusativ | accusative (case) akk to zu toward[s])
    heranziehen
    heranziehen
Przykłady
  • consider, take into consideration (oder | orod account)
    heranziehen in Betracht ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heranziehen in Betracht ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • call in, call (up)on, enlist
    heranziehen zur Hilfe, Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heranziehen zur Hilfe, Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • consult
    heranziehen konsultieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heranziehen konsultieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • use
    heranziehen benutzen
    heranziehen benutzen
Przykłady
  • train
    heranziehen ausbilden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heranziehen ausbilden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • raise
    heranziehen aufziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heranziehen aufziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • subject
    heranziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    heranziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Przykłady
  • jemanden zu Zahlungen heranziehen
    to subjectjemand | somebody sb to payments
    jemanden zu Zahlungen heranziehen
heranziehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
jemanden zur Mitarbeit heranziehen
to recruitjemand | somebody sb to provide assistance
jemanden zur Mitarbeit heranziehen
In the meantime, we must use other methods.
In der Zwischenzeit müssen wir andere Mittel heranziehen.
Źródło: Europarl
We need only consult the relevant articles.
Wir müssen nur die dazu passenden Artikel heranziehen.
Źródło: Europarl
When we do, let us use different calculations.
Wenn das so wäre, müssten wir andere Berechnungsgrundlagen heranziehen.
Źródło: Europarl
We should not seize this as an excuse, though.
Allerdings sollten wir dies nicht als Entschuldigung heranziehen.
Źródło: Europarl
We should remember what has been achieved already.
Man sollte das heranziehen, was bisher erreicht wurde.
Źródło: Europarl
The Americans also want to cover other serious domestic criminal offences.
Die Amerikaner wollen sie auch zur Bekämpfung anderer schwerer Straftaten im Land heranziehen.
Źródło: Europarl
Are we credible when we invoke international law as an argument?
Sind wir glaubwürdig, wenn wir das Völkerrecht als Argument heranziehen?
Źródło: Europarl
We cannot use System II to fault this preference.
Um an dieser Haltung etwas auszusetzen, können wir System II nicht heranziehen.
Źródło: News-Commentary
We should use the same methodology with the agency problem.
Dieselbe Methode müssen wir in der Frage der Agenturen heranziehen.
Źródło: Europarl
Either list of examples can be used.
Da lässt sich noch die eine oder andere Liste von Beispielen heranziehen.
Źródło: Europarl
We can examine America's behavior in recent history.
Wir können das Verhalten Amerikas in seiner jüngsten Geschichte heranziehen.
Źródło: News-Commentary
Now, what theories do we want to use to look at this?
Welche Theorien wollen wir also heranziehen, um ihn zu untersuchen?
Źródło: TED
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: