Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "tratst"

"tratst" Tłumaczenie Angielski

trat

[traːt] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prät>, träte [ˈtrɛːtə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • trat → zobaczyć „treten
    trat → zobaczyć „treten

siegesbewusst

Adjektiv | adjective adj, siegesbewußt AR

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

siegesbewusst

Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady

Gesprächspause

Femininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • es trat eine kurze Gesprächspause ein
    there was a brief lull in the conversation
    es trat eine kurze Gesprächspause ein

stolzgeschwellt

Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • swollen (oder | orod bursting) with pride
    stolzgeschwellt
    stolzgeschwellt
Przykłady

stolzgeschwellt

Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady

Majestät

[majɛsˈtɛːt]Femininum | feminine f <Majestät; Majestäten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • majesty
    Majestät <nurSingular | singular sg>
    grandeur
    Majestät <nurSingular | singular sg>
    Majestät <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • die Landschaft trat in ihrer ganzen Majestät hervor <nurSingular | singular sg>
    the scenery appeared in all its majesty
    die Landschaft trat in ihrer ganzen Majestät hervor <nurSingular | singular sg>
  • die Majestät des Todes <nurSingular | singular sg>
    the majesty of death
    die Majestät des Todes <nurSingular | singular sg>
  • Majesty
    Majestät Titel von Königenund | and u. Kaisern
    Majestät Titel von Königenund | and u. Kaisern
Przykłady
  • Euer (oder | orod Eure) Majestät
    Your Majesty
    Euer (oder | orod Eure) Majestät
  • Ihre Majestät
    Her Majesty
    Ihre Majestät
  • Seine Majestät [der König]
    His Majesty [the King]
    Seine Majestät [der König]
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady

treten

[ˈtreːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <tritt; trat; getreten; hund | and u. sein; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • kick
    treten mit dem Fuß ausschlagen
    treten mit dem Fuß ausschlagen
Przykłady
  • be careful, this horse kicks!
  • vor Wut trat er gegen die Tür
    he kicked the door with rage
    vor Wut trat er gegen die Tür
  • er hat mir ans (oder | orod gegen das) Schienbein getreten
    he gave me a kick on the shin, he kicked me on the shin
    er hat mir ans (oder | orod gegen das) Schienbein getreten
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • step
    treten die Füße setzen <sein>
    walk
    treten die Füße setzen <sein>
    put one’s feet
    treten die Füße setzen <sein>
    treten die Füße setzen <sein>
Przykłady
  • step
    treten schreiten <sein>
    walk
    treten schreiten <sein>
    treten schreiten <sein>
Przykłady
  • er trat aus dem Haus <sein>
    he stepped out of (oder | orod left) the house
    er trat aus dem Haus <sein>
  • bitte nicht auf den Rasen treten! <sein>
    please keep off the grass!
    bitte nicht auf den Rasen treten! <sein>
  • sie trat ins Zimmer <sein>
    she walked (oder | orod came) into the room
    sie trat ins Zimmer <sein>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • go and stand
    treten sich hinstellen <sein>
    step
    treten sich hinstellen <sein>
    treten sich hinstellen <sein>
Przykłady
  • sie trat ans Fenster <sein>
    she went and stood at the window, she stepped over to the window
    sie trat ans Fenster <sein>
  • er trat auf den Balkon <sein>
    he stepped out on(to) the balcony
    er trat auf den Balkon <sein>
  • beiseite (oder | orod auf die Seite, zur Seite) treten <sein>
    to step aside
    beiseite (oder | orod auf die Seite, zur Seite) treten <sein>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • step
    treten um etwas zu bedecken, hinunterzudrücken etc <hund | and u. sein>
    treten um etwas zu bedecken, hinunterzudrücken etc <hund | and u. sein>
Przykłady
  • step
    treten aus Versehen, Rücksichtslosigkeit etc <hund | and u. sein>
    tread
    treten aus Versehen, Rücksichtslosigkeit etc <hund | and u. sein>
    stand
    treten aus Versehen, Rücksichtslosigkeit etc <hund | and u. sein>
    treten aus Versehen, Rücksichtslosigkeit etc <hund | and u. sein>
  • treten → zobaczyć „Fußstapfe
    treten → zobaczyć „Fußstapfe
Przykłady
  • er hat mir auf den Fuß getreten <hund | and u. sein>
    he stepped (oder | orod trod) on my foot
    er hat mir auf den Fuß getreten <hund | and u. sein>
  • einem Hund auf den Schwanz treten <hund | and u. sein>
    to tread on a dog’s tail
    einem Hund auf den Schwanz treten <hund | and u. sein>
  • vor Ungeduld trat ich von einem Fuß auf den anderen <hund | and u. sein>
    I shuffled (oder | orod shifted) about impatiently from one foot to the other
    vor Ungeduld trat ich von einem Fuß auf den anderen <hund | and u. sein>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • pedal
    treten beim Radfahren etc <h>
    treten beim Radfahren etc <h>
Przykłady
  • move
    treten an einen Platz rücken <sein>
    treten an einen Platz rücken <sein>
Przykłady
  • come
    treten an einen Platz gestellt, gesetzt werden <sein>
    be put
    treten an einen Platz gestellt, gesetzt werden <sein>
    treten an einen Platz gestellt, gesetzt werden <sein>
Przykłady
  • be added
    treten hinzugefügt, angehängt werden <sein>
    treten hinzugefügt, angehängt werden <sein>
Przykłady
  • come
    treten hervorkommen, zum Ausbruch kommen <sein>
    treten hervorkommen, zum Ausbruch kommen <sein>
Przykłady
  • ihr traten die Tränen in die Augen <sein>
    tears came to her eyes
    ihr traten die Tränen in die Augen <sein>
  • ihm trat Schaum vor den Mund <sein>
    he foamed at the mouth
    ihm trat Schaum vor den Mund <sein>
  • enter
    treten eintreten <sein>
    treten eintreten <sein>
Przykłady
Przykłady

treten

[ˈtreːtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • kick
    treten mit einem Fußtritt
    treten mit einem Fußtritt
  • treten → zobaczyć „Glück
    treten → zobaczyć „Glück
Przykłady
  • er hat mich in den Bauch getreten
    he kicked me (oder | orod he gave me a kick) in the stomach
    er hat mich in den Bauch getreten
  • den Ball treten Sport | sportsSPORT beim Fußball
    to kick the ball, to take a kick
    den Ball treten Sport | sportsSPORT beim Fußball
  • eine Ecke [einen Freistoß] treten
    to take a corner [a free kick]
    eine Ecke [einen Freistoß] treten
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • jemanden treten, etwas zu tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to keep on atjemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemanden treten, etwas zu tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er muss immer erst getreten werden
    he always needs to be pushed to doetwas | something sth, he always needs a kick in the pants before he will doetwas | something sth
    er muss immer erst getreten werden
  • work
    treten um etwas herunterzudrücken, zu betätigen
    treten um etwas herunterzudrücken, zu betätigen
Przykłady
Przykłady
  • tread
    treten trampeln
    trample
    treten trampeln
    treten trampeln
Przykłady
  • einen Weg durch den Schnee treten
    to tread a path through the snow
    einen Weg durch den Schnee treten
  • etwas in den Staub treten auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to trample (oder | orod crush)etwas | something sth into the dust
    etwas in den Staub treten auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
Przykłady
  • Wasser treten in Wendungen wie, beim Schwimmen, bei der Kneippkur etc
    Wasser treten in Wendungen wie, beim Schwimmen, bei der Kneippkur etc
  • den Takt treten
    to mark time
    den Takt treten
  • Pflaster treten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to trail through a town for hours on end
    Pflaster treten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • tread
    treten Zoologie | zoologyZOOL Henne
    treten Zoologie | zoologyZOOL Henne

Präsidium

[prɛˈziːdɪ̆ʊm]Neutrum | neuter n <Präsidiums; Präsidien [-dɪ̆ən]>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • presidency, chair(manship)
    Präsidium Amt, Vorsitz
    Präsidium Amt, Vorsitz
Przykłady
Przykłady
  • police headquarters (oft | oftenoftSingular | singular sg)
    Präsidium Polizeipräsidium
    Präsidium Polizeipräsidium

zustürzen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady

Pedal

[peˈdaːl]Neutrum | neuter n <Pedals; Pedale>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • pedal
    Pedal Musik | musical termMUS
    Pedal Musik | musical termMUS
Przykłady
  • rechtes Pedal des Klaviers
    right (oder | orod forte, sustaining, damper, loud) pedal
    rechtes Pedal des Klaviers
  • linkes Pedal des Klaviers
    left (oder | orod piano, shifting, soft) pedal
    linkes Pedal des Klaviers
  • das Pedal treten (oder | orod spielen)
    to pedal, to use (oder | orod work) the pedal
    das Pedal treten (oder | orod spielen)
  • (foot) pedal
    Pedal am Fahrrad etc
    Pedal am Fahrrad etc
Przykłady
  • accelerator pedal britisches Englisch | British EnglishBr
    Pedal Gaspedal
    gas pedal amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Pedal Gaspedal
    Pedal Gaspedal
  • brake pedal
    Pedal Bremspedal
    Pedal Bremspedal
Przykłady
  • auf das Pedal treten
    to step on the accelerator britisches Englisch | British EnglishBr
    to step on the gas amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    auf das Pedal treten
  • trotters
    Pedal Füße umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    feet
    Pedal Füße umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Pedal Füße umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>

auftreten

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • step
    auftreten mit dem Fuß
    tread
    auftreten mit dem Fuß
    walk
    auftreten mit dem Fuß
    auftreten mit dem Fuß
Przykłady
  • appear (on the stage), come on, enter
    auftreten Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM auf die Bühne kommen
    auftreten Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM auf die Bühne kommen
  • perform
    auftreten Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM schauspielern
    auftreten Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM schauspielern
Przykłady
  • appear
    auftreten erscheinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    present oneself
    auftreten erscheinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auftreten erscheinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • behave
    auftreten sich verhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    act
    auftreten sich verhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    conduct oneself
    auftreten sich verhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auftreten sich verhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • occur
    auftreten vorkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be found
    auftreten vorkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auftreten vorkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady

auftreten

transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • crack (a nut) (open) by stepping on it
    auftreten Nuss
    auftreten Nuss
  • kick (door) open
    auftreten Tür
    auftreten Tür

auftreten

Neutrum | neuter n <Auftretens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • appearance
    auftreten Erscheinen
    auftreten Erscheinen
Przykłady
  • performance
    auftreten von Schauspielern
    auftreten von Schauspielern
  • behavior amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    auftreten Verhalten
    auftreten Verhalten
  • behaviour, conduct britisches Englisch | British EnglishBr
    auftreten
    demeanorauch | also a. amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    auftreten
    auftreten
  • demeanour britisches Englisch | British EnglishBr
    auftreten
    auftreten
Przykłady
  • occurrence
    auftreten Vorkommenauch | also a. Technik | engineeringTECH Geologie | geologyGEOL
    auftreten Vorkommenauch | also a. Technik | engineeringTECH Geologie | geologyGEOL
Przykłady
  • scene
    auftreten Theater | theatre, theaterTHEAT Auftritt
    auftreten Theater | theatre, theaterTHEAT Auftritt
  • appearance
    auftreten Theater | theatre, theaterTHEAT auf Bühne
    auftreten Theater | theatre, theaterTHEAT auf Bühne