„Face“: Femininum Face [ˈfaːs(ə)]Femininum | feminine f <Face; Facen [-sən]> Fr. Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) front view face front view Face Vorderansicht obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Face Vorderansicht obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs face Face Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST einer Festung Face Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST einer Festung
„Faeces“: Plural Faeces [ˈfeːtseːs]Plural | plural pl Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) faeces f(a)eces Faeces Medizin | medicineMED Fäzes Faeces Medizin | medicineMED Fäzes
„second“: adjective second [ˈsekənd]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) zweiter, e, es zweiter, e, es, zweiklassig, -rangig, untergeordnet, e, es zweiter, e, es anderer, nächst zweit(er, e, es) second second Przykłady second distance British English | britisches EnglischBr Mittelgrund (einer Landschaft) second distance British English | britisches EnglischBr in second place an zweiter Stelle, zweitens in second place to take second place Zweiter werden to take second place a second time noch einmal a second time every second day jeden zweiten Tag, alle 2 Tage every second day second to none keinem nachstehend, unerreicht, unübertroffen second to none the second of the month used elliptically | elliptischellipt der Zweite the second of the month used elliptically | elliptischellipt second teeth zweite Zähne (im Ggs zu den Milchzähnen) second teeth a second Cato figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein zweiter Cato a second Cato figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ukryj przykładyPokaż przykłady zweit(er, e, es) second next, subordinate second next, subordinate ander(er, e, es), nächst(er, e, es) second second zweiklassig, -rangig, untergeordnet second second Przykłady second cabin Kabine zweiter Klasse second cabin zweit(er, e, es) second musical term | MusikMUS voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc second musical term | MusikMUS voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady second violin zweite Violine second violin „second“: noun second [ˈsekənd]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Zweite NachFolgende Sekundant Helferin, Beistand, Unterstützerin Zweite, zweiter Gang Sekunde, zweite Stimme, Alt zweite Wahl Güte Qualität, Ware zweiter Güte (der die, das) Zweite second second Przykłady the second of December der zweite Dezember the second of December George the Second Georg der Zweite George the Second a good second especially | besondersbesonders sports | SportSPORT jemand, der unmittelbar auf den Erstenor | oder od Besten folgt a good second especially | besondersbesonders sports | SportSPORT (der die, das) Nächsteor | oder od Untergeordneteor | oder od (Nach)Folgende second next, subordinate second next, subordinate Sekundantmasculine | Maskulinum m second in boxing, duel second in boxing, duel Przykłady seconds out Ring frei seconds out Helfer(in), Beistandmasculine | Maskulinum m second assistant, supporter Unterstützer(in) second assistant, supporter second assistant, supporter (der) Zweite, zweiter Gang second automobiles | AutoAUTO second gear second automobiles | AutoAUTO second gear Sekundefeminine | Femininum f second musical term | MusikMUS second musical term | MusikMUS zweite Stimme second musical term | MusikMUS second musical term | MusikMUS Altmasculine | Maskulinum m second musical term | MusikMUS volkstümlich second musical term | MusikMUS volkstümlich zweite Wahlor | oder od Güteor | oder od Qualität, Warefeminine | Femininum f zweiter Güte (especially | besondersbesonders Mehland | und u. Brot) second commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <usually | meistmeistplural | Plural pl> second commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <usually | meistmeistplural | Plural pl> 2. Stufe des Honours-Examens second school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr second school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr Student, der diesen Grad erwirbt second school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr second school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr second → zobaczyć „second-in-command“ second → zobaczyć „second-in-command“ „second“: adverb second [ˈsekənd]adverb | Adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) zweitens, als zweiter, e, es, an zweiter Stelle zweitens, als zweit(er, e, es), an zweiter Stelle second second Przykłady to come in (or | oderod finish) second als Zweiter durchs Ziel gehen, Zweiter werden to come in (or | oderod finish) second second biggest zweitgrößte(r, -s) second biggest „second“: transitive verb second [ˈsekənd]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) unterstützen, beistehen sekundieren unterstützen, fördern als Sekundant unterstützen unterstützen second beistehen (dative (case) | Dativdat) second second Przykłady will you second me if I ask him? unterstützt du mich, wenn ich ihn frage? will you second me if I ask him? (jemandem) sekundieren second in duel second in duel (etwas) unterstützen, fördern second reinforce second reinforce Przykłady to second words with deeds auf Worte Taten folgen lassen to second words with deeds (als Sekundant) unterstützen second politics | PolitikPOL motion second politics | PolitikPOL motion „second“: intransitive verb second [ˈsekənd]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sekundieren, Beistand leisten sekundieren second also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beistand leisten second also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig second also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„second-hand“: adjective second-handadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) gebraucht, getragen, aus zweiter Hand gebraucht second-hand second-hand getragen Kleider second-hand second-hand aus zweiter Hand Information second-hand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig second-hand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady second-hand shop Gebrauchtwarenladenmasculine | Maskulinum m second-hand shop a second-hand car ein Gebrauchtwagenmasculine | Maskulinum m eine Occasion Swiss usage | schweizerische Varianteschweiz a second-hand car second-hand bookshop Antiquariatneuter | Neutrum n second-hand bookshop „second-hand“: adverb second-handadverb | Adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) gebraucht gebraucht second-hand second-hand
„face-to-face“: adjective face-to-faceadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) persönlich direkt persönlich face-to-face meeting face-to-face meeting direkt face-to-face confrontation face-to-face confrontation
„seconde“: noun seconde [səˈgɔ̃ːd; siˈk(ɒ)nd]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Sekond Sekondfeminine | Femininum f seconde in fencing seconde in fencing
„secondment“: noun secondment [siˈk(ɒ)ndmənt]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Abstellung, Abkommandierung, Versetzung Abstellungfeminine | Femininum f secondment of officer Abkommandierungfeminine | Femininum f secondment of officer secondment of officer (especially | besondersbesonders zeitweilige) Versetzung secondment of civil servant secondment of civil servant Przykłady to be on secondment zeitweilig versetzt sein (to nach, inaccusative (case) | Akkusativ akk) to be on secondment
„second“: noun second [ˈsekənd]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Sekunde Sekunde, Augenblick, Moment Sekunde Sekundefeminine | Femininum f second division of time second division of time Sekundefeminine | Femininum f second moment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Augenblickmasculine | Maskulinum m second moment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Momentmasculine | Maskulinum m second moment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig second moment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady wait a second! (einen) Moment (bitte)! wait a second! have you got a second? hast du einen Moment Zeit (für mich)? have you got a second? I won’t be a second ich komme gleich (wieder) I won’t be a second Sekundefeminine | Femininum f (60. Teil einer Bogenminuteor | oder od eines Grads) second mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH second mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
„second“: transitive verb second [siˈk(ɒ)nd]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) abstellen, abkommandieren, zeitweilig versetzen abstellen, abkommandieren second military term | Militär, militärischMIL officer British English | britisches EnglischBr second military term | Militär, militärischMIL officer British English | britisches EnglischBr zeitweilig versetzen second official military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr second official military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr Przykłady to be seconded to… zu … abgeordnet werden to be seconded to…
„face“: noun face [feis]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Gesicht, Angesicht, Antlitz Fratze, Grimasse Gegenwart, Anblick, Angesicht Äußere, äußere Gestalt, Anschein Gesicht, Würde, Prestige, Ruf günstige Miene, Gunst Stirn, Dreistigkeit, Unverschämtheit Nennwert, Wortlaut, Nominalwert Vorderseite Aussehen, Miene, Gesicht Inne tłumaczenia... Gesichtneuter | Neutrum n face also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Angesichtneuter | Neutrum n face also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Antlitzneuter | Neutrum n face also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig face also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig face → zobaczyć „show“ face → zobaczyć „show“ Przykłady to looksomebody | jemand sb in the face jemandem ins Gesicht sehen to looksomebody | jemand sb in the face with the wind in one’s face gegen den Wind with the wind in one’s face to be full in the face ein volles Gesicht haben to be full in the face Fratzefeminine | Femininum f face distorted face Grimassefeminine | Femininum f face distorted face face distorted face Przykłady to make faces atsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandem Gesichter schneiden to make faces atsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg to pull a face ein Gesicht machen to pull a face next time I meet him face to face das nächste Mal, wenn ich ihm persönlich begegne next time I meet him face to face to do one’s face sich schminken to do one’s face Ukryj przykładyPokaż przykłady Gegenwartfeminine | Femininum f face presence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Anblickmasculine | Maskulinum m face presence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Angesichtneuter | Neutrum n face presence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig face presence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady before sb’s face vor jemandes Angesicht, in jemandes Gegenwart before sb’s face to be brave in the face of danger angesichts der Gefahr Tapferkeit zeigen to be brave in the face of danger in the very face of day selten bei helllichtem Tage in the very face of day to laugh in sb’s face jemandem ins Gesicht lachen to laugh in sb’s face to shut the door in sb’s face jemandem die Tür vor der Nase zuschlagen to shut the door in sb’s face to saysomething | etwas sth to sb’s face jemandemsomething | etwas etwas ins Gesicht sagen to saysomething | etwas sth to sb’s face face to face von Angesicht zu Angesicht, direkt face to face to bring persons face to face Personen (einander) gegenüberstellen to bring persons face to face to fly in the face ofsomebody | jemand sb jemandem (offen) widersprechenor | oder od trotzen to fly in the face ofsomebody | jemand sb to fly in the face of danger der Gefahr mutig entgegentreten to fly in the face of danger Ukryj przykładyPokaż przykłady (das) Äußere, (äußere) Gestaltor | oder od Erscheinung, Anstrichmasculine | Maskulinum m face external appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Anscheinmasculine | Maskulinum m face external appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig face external appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady on the (mere) face of it auf den ersten Blick, gleich beim ersten Anblick on the (mere) face of it Gesichtneuter | Neutrum n face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Würdefeminine | Femininum f face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Prestigeneuter | Neutrum n face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Rufmasculine | Maskulinum m face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to save one’s face das Gesicht wahren, sein Prestige retten to save one’s face to lose face seinen guten Ruf verlieren to lose face Gesicht(sausdruckmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n face facial expression Aussehenneuter | Neutrum n face facial expression Mienefeminine | Femininum f face facial expression face facial expression Przykłady to put a good face on a matter gute Miene zum bösen Spiel machen to put a good face on a matter to put a brave face onsomething | etwas sth sichsomething | etwas etwas (Unangenehmeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) nicht anmerken lassen to put a brave face onsomething | etwas sth to putsomebody | jemand sb out of face obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs jemanden aus der Fassungor | oder od in Verlegenheit bringen to putsomebody | jemand sb out of face obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to make (or | oderod drawor | oder od pull) a wry face ein schiefes Gesicht machenor | oder od ziehen to make (or | oderod drawor | oder od pull) a wry face Ukryj przykładyPokaż przykłady günstige Miene, Gunstfeminine | Femininum f face rare | seltenselten (favour) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig face rare | seltenselten (favour) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to set one’s face (or | oderod oneself) againstsomething | etwas sth sich einer Sache widersetzen to set one’s face (or | oderod oneself) againstsomething | etwas sth Stirnfeminine | Femininum f face impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Dreistigkeitfeminine | Femininum f face impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unverschämtheitfeminine | Femininum f face impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig face impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to have the face to dosomething | etwas sth die Stirn habenor | oder od so unverschämt sein,something | etwas etwas zu tun to have the face to dosomething | etwas sth to run one’s face American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sein gutes Aussehen einsetzen umsomething | etwas etwas zu erreichen to run one’s face American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl he’s got some face er besitzt eine gehörige Portion Unverschämtheit he’s got some face Nennwertmasculine | Maskulinum m, -betragmasculine | Maskulinum m face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR nominal value Nominalwertmasculine | Maskulinum m (Banknote, Wertpapier) face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR nominal value face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR nominal value Wortlautmasculine | Maskulinum m (Dokument) face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Vorderseitefeminine | Femininum f face facing side face facing side Przykłady face of a clock Zifferblatt face of a clock half face Profil half face in (the) face of gegenüber, direkt vor (dative (case) | Dativdat) angesichts (genitive (case) | Genitivgen) trotz (dative (case) | Dativdator | oder odgenitive (case) | Genitiv gen) in (the) face of Ober-, Schlagflächefeminine | Femininum f face upper part, surface hoher Teil (des Golfschlägerkopfes) face upper part, surface face upper part, surface rechte Seite face right side: of clothet cetera, and so on | etc., und so weiter etc face right side: of clothet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bildseitefeminine | Femininum f (Spielkarte) face of playing card, coin face of playing card, coin Aversmasculine | Maskulinum m (Münze) face face Schneidefeminine | Femininum f face blade: of knife, toolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc face blade: of knife, toolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Fassadefeminine | Femininum f face architecture | ArchitekturARCH facade Vorderseitefeminine | Femininum f face architecture | ArchitekturARCH facade face architecture | ArchitekturARCH facade Fläche face mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH geometrische face mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH geometrische Przykłady face of a crystal Kristallfläche face of a crystal face of a cleavage mineralogy | MineralogieMINER Spaltfläche face of a cleavage mineralogy | MineralogieMINER Facefeminine | Femininum f face military term | Militär, militärischMIL of fortification Gesichtsliniefeminine | Femininum f face military term | Militär, militärischMIL of fortification face military term | Militär, militärischMIL of fortification Seitefeminine | Femininum f face military term | Militär, militärischMIL side of closed formation face military term | Militär, militärischMIL side of closed formation (Schrift)Bildneuter | Neutrum n face BUCHDRUCK of type face BUCHDRUCK of type Przykłady two bold faces BUCHDRUCK zwei Fettdruckschriftarten two bold faces BUCHDRUCK Strebneuter | Neutrum n face mining | BergbauBERGB Ortneuter | Neutrum n face mining | BergbauBERGB Wandfeminine | Femininum f (eines Kohlenflözesor | oder od Schachtes) face mining | BergbauBERGB face mining | BergbauBERGB face syn → zobaczyć „countenance“ face syn → zobaczyć „countenance“ face → zobaczyć „physiognomy“ face → zobaczyć „physiognomy“ face → zobaczyć „visage“ face → zobaczyć „visage“ Przykłady face of a coal seam mit dem Streichen parallel laufende Wand face of a coal seam faces of coal Schlechten faces of coal face of a gangway Ort einer Strecke, Ortsstoß face of a gangway face of a shaft Schachtstoß face of a shaft Ukryj przykładyPokaż przykłady „face“: transitive verb face [feis]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) das Gesicht zuwenden, mit der Vorderseite nach stehen... umkehren, umwenden mutig keck unverschämt entgegentreten, trotzen... sich gegenübersehen, gegenüberstehen, entgegenblicken... verkleiden, verblenden, schleifen, flach drehen, fräsen verblenden, verkleiden, belegen, ebnen, glätten, flächen ein besseres Äußeres geben eine Wendung machen lassen auf der gegenüberliegenden Seite stehen von schlichten, plandrehen, besetzen, einfassen (jemandem) das Gesicht zuwenden, mit der Vorderseite nach (einer bestimmten Richtung) stehen, gegenüber sein, gegenüberliegen,-sitzen,-stehen,-treten (dative (case) | Dativdat) face sb: turn towards, be facing (hinaus)gehen nachor | oder od auf (accusative (case) | Akkusativakk) face sb: turn towards, be facing face sb: turn towards, be facing Przykłady the house faces the sea das Haus liegt (nach) dem Meer zu the house faces the sea the windows face the street die Fenster gehen auf die Straße (hinaus) the windows face the street the statue faces the park die Statue blickt auf den Park the statue faces the park we faced each other across the table wir saßen uns am Tisch gegenüber we faced each other across the table Ukryj przykładyPokaż przykłady umkehren, umwenden face sth: turn round face sth: turn round Przykłady to face a card eine Spielkarte aufdecken to face a card (jemandem, einer Sache) mutigor | oder od keckor | oder od unverschämt entgegentreten, Trotzor | oder od die Stirn bieten, trotzen face meet with courage or defiance face meet with courage or defiance Przykłady to face the enemy dem Feind die Stirnor | oder od Spitze bieten to face the enemy let’s face it seien wir ehrlich let’s face it to face the music familiar, informal | umgangssprachlichumg die Folgen (seiner Handlungen) tragen, die Suppe (die man sich eingebrockt hat) auslöffeln, dafür geradestehen to face the music familiar, informal | umgangssprachlichumg sich (jemandemor | oder od einer Sache) gegenübersehen, gegenüberstehen, entgegenblicken, ins Auge sehen (dative (case) | Dativdat) face be confronted by figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig face be confronted by figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to be faced with ruin dem Nichts gegenüberstehen to be faced with ruin to facesomething | etwas sth out something | etwasetwas mit Unverfrorenheit vertreten to facesomething | etwas sth out to face up to ins Augeor | oder od Gesicht sehen (dative (case) | Dativdat) to face up to to facesomebody | jemand sb with sth/sb jemanden mit etwas/j-m konfrontieren to facesomebody | jemand sb with sth/sb to face facts den Tatsachen ins Auge sehen to face facts you have to face up to the facts du musst dich mit den Tatsachen abfinden you have to face up to the facts Ukryj przykładyPokaż przykłady (Oberfläche) verkleiden, verblenden face engineering | TechnikTECH surface, ends face engineering | TechnikTECH surface, ends schleifen face Enden engineering | TechnikTECH face Enden engineering | TechnikTECH flach drehen, fräsen, schlichten, plandrehen face engineering | TechnikTECH smooth face engineering | TechnikTECH smooth besetzen, einfassen face engineering | TechnikTECH dressmaking face engineering | TechnikTECH dressmaking Przykłady to face with red mit roten Aufschlägen besetzen to face with red verblenden, verkleiden, belegen face architecture | ArchitekturARCH cover face architecture | ArchitekturARCH cover ebnen, glätten, flächen face architecture | ArchitekturARCH stones: smooth face architecture | ArchitekturARCH stones: smooth ein besseres Äußeres geben face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH improve appearance of: a good face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH improve appearance of: a good Przykłady to face tea Tee färben to face tea eine Wendung machen lassen face military term | Militär, militärischMIL turn round face military term | Militär, militärischMIL turn round auf der gegenüberliegenden Seite stehen von face BUCHDRUCK be on opposite page of face BUCHDRUCK be on opposite page of „face“: intransitive verb face [feis]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) das Gesicht wenden, sich drehen, eine Wendung machen sehen, blicken, liegen das Gesicht wenden, sich drehen, eine Wendung machen (to, towards nach) face turn round face turn round Przykłady to face about sich umwenden, kehrtmachen to face about left face! military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS linksum! left face! military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS sehen, blicken (to, towards nach) face look, lie liegen face look, lie face look, lie Przykłady to face full to the South direkt nach Süden liegen to face full to the South to face on the lake nach dem See zu liegen to face on the lake